Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 15/05/1997
← Terug naar "Besluit van de Regering betreffende de toekenning van studiegetuigschriftenen attesten in het onderwijs met beperkt leerplan "
Besluit van de Regering betreffende de toekenning van studiegetuigschriftenen attesten in het onderwijs met beperkt leerplan Arrêté du Gouvernement relatif à la délivrance de certificats d'étudeset d'attestations dans l'enseignement à horaire réduit
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 15 MEI 1997. Besluit van de Regering betreffende de toekenning van studiegetuigschriftenen attesten in het onderwijs met beperkt leerplan De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 15 MAI 1997. Arrêté du Gouvernement relatif à la délivrance de certificats d'étudeset d'attestations dans l'enseignement à horaire réduit Le Gouvernement de la Communauté Germanophone,
Gelet op het decreet van 25 juni 1996 betreffende de organisatie van Vu le décret du 25 juin 1996 relatif à l'organisation d'un
een onderwijs met beperkt leerplan in het gewoon beroepssecundair enseignement à horaire réduit dans l'enseignement secondaire
onderwijs; professionnel ordinaire;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
Besluit Arrete :

Artikel 1.1. Op het einde van het schooljaar kan het bewijs van

Article 1er.1 - A la fin de l'année scolaire, un certificat d'études

basisonderwijs, op beslissing van de klasraad, aan de regelmatige de base peut être délivré aux élèves réguliers sur décision du conseil
leerlingen verleend worden. de classe.
Op het einde van het schooljaar kan een oriënteringsattest A van het A la fin de l'année scolaire, une attestation d'orientation A de
tweede jaar van het beroepsonderwijs, op beslissing van de klasraad, deuxième année de l'enseignement professionnel peut être délivrée sur
aan de regelmatige leerlingen verleend worden die houder zijn van het décision du conseil de classe aux élèves réguliers déjà titulaires
bewijs van basisonderwijs. d'un certificat d'études de base.
Op het einde van het schooljaar kan een oriënteringsattest A van het Une attestation d'orientation A de troisième année de l'enseignement
derde jaar van het beroepsonderwijs, op beslissing van de klasraad, aan de regelmatige leerlingen verleend worden die houder zijn van het oriënteringsattest A of B van het tweede jaar van het secundair onderwijs en tijdens ten minste twee jaar in het onderwijs met beperkt leerplan regelmatig ingeschreven zijn geweest. Op beslissing van de examencommissie kan het bekwaamheidsgetuigschrift van het zesde jaar van het beroepsonderwijs aan de regelmatige leerlingen toegekend worden die houder zijn ofwel van het getuigschrift van lager secundair onderwijs ofwel van het bekwaamheidsgetuigschrift van het vierde jaar van het secundair onderwijs of van het vijfde jaar van het buitengewoon onderwijs. professionnel peut être délivrée sur décision du conseil de classe aux élèves réugliers titulaires d'une attestation d'orientation A ou B de deuxième année de l'enseignement secondaire qui ont été régulièrement inscrits dans l'enseignement à horaire réduit pendant au moins deux ans. Le certificat de qualification de sixième année de l'enseignement professionnel peut être délivré sur décision du jury aux élèves réguliers titulaires soit du certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire inférieur soit du certificat de qualification de quatrième année de l'enseignement secondaire ou de cinquième année de l'enseignement spécial.
2 Slechts de leerlingen die regelmatig en op een actieve wijze het 2 Seuls les élèves qui ont participé régulièrement et activement à
l'enseignement à horaire réduit peuvent se voir délivrer les
onderwijs met beperkt leerplan hebben bezocht, mogen de bovengenoemde certificats d'études et attestations d'orientation susvisés.
studiegetuigschriften en oriënteringsattesten verkrijgen.

Art. 2.L'examen présenté en vue de l'obtention du certificat de

Art. 2.De proeven afgelegd met het oog op het verkrijgen van het

qualification dans une orientation d'études qui n'a pas de
bekwaamheidsgetuigschrift in een studierichting die niet georganiseerd correspondant dans l'enseignement secondaire de plein exercice doit
wordt in het onderwijs met volledig leerplan, moet goedgekeurd worden être approuvé par le Gouvernement de la Communauté germanophone. A
door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap. Te dien einde geven cette fin, les écoles introduisent le programme de la formation et des
de scholen bij het Ministerie het programma van de opleiding en van de examens de qualification auprès du Ministère dans les délais prévus
bekwaamheidsproeven af binnen de termijnen geldig voor het secundair onderwijs met volledig leerplan. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de organisatie van deze bekwaamheidsproeven. De toegang tot de bovengenoemde bekwaamheidsproeven is evenwel niet mogelijk voor de studierichtingen "gezins- en sanitaire hulp" en "kinderverzorging".

Art. 3.De proeven afgelegd met het oog op het verkrijgen van het bekwaamheidsgetuigschrift worden door een examencommissie georganiseerd. Deze examencommissie bestaat uit de directeur van het centrum of zijn afgevaardigde, uit leden van het onderwijzend personeel van het centrum en uit niet tot het centrum behorende personen, wier aantal dat van de leden van het onderwijzend personeel niet mag overschrijden. De niet tot het centrum behorende leden van de examencommissie worden door de directeur van het centrum gekozen op grond van hun deskundigheid in de kwalificatie die moet worden beoordeeld. Het voorzitterschap van de examencommissie wordt waargenomen door de directeur van het centrum of zijn afgevaardigde.

pour les écoles de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice. Le Gouvernement détermine les dispositions relatives à l'organisation de ces examens de qualification. L'accès aux examens de qualification précités n'est toutefois pas possible dans les orientations "Aide familiale et sanitaire" et "Puériculture".

Art. 3.L'examen présenté en vue de l'obtention du certificat de qualification est organisé par un jury. Ce jury est composé du directeur du centre ou de son délégué, de membres du personnel enseignant du centre et de personnes n'appartenant pas au centre, dont le nombre ne peut dépasser celui des membres du corps enseignant du centre présents dans le jury. Les membres du jury n'appartenant pas au centre sont choisis par le directeur du centre ou par son délégué sur la base de leurs compétences dans la qualification qui doit être appréciée. Le directeur du centre ou son délégué assume la présidence du jury.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 2 september 1996.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 septembre 1996.

Art. 5.De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk

Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche

Onderzoek, Monumenten en Landschappen is belast met de uitvoering van scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du
dit besluit. présent arrêté.
Eupen, 15 mei 1997. Eupen, le 15 mai 1997.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone:
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Ministre des Finances, des Relations internationales,
Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture,
Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRÖDER. W. SCHRÖDER
^