Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 15/02/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
15 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de 15 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des
leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble
diversiteit dans la diversité
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; 14 février 2011;
Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre
samenleven in diversiteit, artikel 22, § 3; ensemble dans la diversité, article 22, § 3;
Gelet op de voordrachten van de organisaties die vertegenwoordigd zijn Sur proposition des différentes organisations représentées au sein du
in de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit; conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1 - Volgende personen worden aangewezen als

Article 1er.§ 1er - Les personnes suivantes sont désignées en tant

stemgerechtigde leden van de adviescommissie voor integratie en que membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre
samenleven in diversiteit : ensemble dans la diversité ayant voix délibérative :
1° als gemeentelijke integratieambtenaars : 1° en tant que délégués communaux à l'intégration :
a) mevrouw Nadège Hilgers-Kouleikina als werkend lid en de heer a) Mme Nadège Hilgers-Kouleikina comme membre effectif et M. Joachim
Joachim Nahl als plaatsvervangend lid; Nahl comme membre suppléant;
b) mevrouw Hélène Veiders als werkend lid en de heer Christophe Berg b) Mme Hélène Veiders comme membre effectif et M. Christophe Berg
als plaatsvervangend lid; comme membre suppléant;
2° als vertegenwoordigers van het Referentiecentrum voor integratie en 2° pour représenter le centre de référence pour l'intégration et la
migratie : mevrouw Johanna Tumler als werkend lid en mevrouw Bénédicte migration : Mme Johanna Tumler comme membre effectif et Mme Bénédicte
Barth als plaatsvervangend lid; Barth comme membre suppléant;
3° als vertegenwoordigers van de aanbieders van cursussen die 3° pour représenter les pouvoirs organisateurs des cours soutenus dans
ondersteund worden in het kader van het decreet van 11 december 2017 le cadre du décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au
betreffende integratie en samenleven in diversiteit: mevrouw Stéphanie vivre ensemble dans la diversité : Mme Stéphanie Knauf comme membre
Knauf als werkend lid en mevrouw Stéphanie Kubeil als plaatsvervangend lid; effectif et Mme Stéphanie Kubeil comme membre suppléant;
4° als vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld : 4° pour représenter la société civile :
a) de heer Ferdy Leusch als werkend lid en mevrouw Muriel Vaessen als a) M. Ferdy Leusch comme membre effectif et Mme Muriel Vaessen comme
plaatsvervangend lid; membre suppléant;
b) de heer Mazen Al Kassab als werkend lid en mevrouw Suhaila Abdou b) M. Mazen Al Kassab comme membre effectif et Mme Suhaila Abdou
Mouselli als plaatsvervangend lid; Mouselli comme membre suppléant;
5° als vertegenwoordigers van de openbare centra voor maatschappelijk 5° pour représenter les centres publics d'action sociale en Communauté
welzijn in de Duitstalige Gemeenschap : mevrouw Annabell Pommé als germanophone : Mme Annabell Pommé comme membre effectif et M. Thomas
werkend lid en de heer Thomas Brüll als plaatsvervangend lid; Brüll comme membre suppléant;
6° als vertegenwoordigers van de collectieve opvangstructuren in het 6° pour représenter les structures collectives d'accueil en région de
Duitse taalgebied : langue allemande :
a) de heer Etienne Rulmont als werkend lid en de heer Didier a) M. Etienne Rulmont comme membre effectif et M. Didier Vandenberghe
Vandenberghe als plaatsvervangend lid; comme membre suppléant;
b) mevrouw Véronique Wetzelaer als werkend lid en mevrouw Valeska Nix b) Mme Véronique Wetzelaer comme membre effectif et Mme Valeska Nix
als plaatsvervangend lid. comme membre suppléant.
§ 2 - Volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende § 2 - Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du
stem van de adviescommissie voor integratie en samenleven in conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la
diversiteit : 1° als vertegenwoordigers van de minister die bevoegd is voor diversité ayant voix consultative :
integratie : de heer Frederik Thelen als werkend lid en de heer 1° pour représenter le Ministre compétent en matière d'Intégration :
Patrick Spies als plaatsvervangend lid; M. Frederik Thelen comme membre effectif et M. Patrick Spies comme
2° als vertegenwoordigers van het Ministerie : mevrouw Janina Vomberg membre suppléant; 2° pour représenter le Ministère : Mme Janina Vomberg comme membre
als werkend lid en de heer Michael Fryns als plaatsvervangend lid; effectif et M. Michael Fryns comme membre suppléant;
3° als vertegenwoordigers van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de 3° pour représenter l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone
Duitstalige Gemeenschap : mevrouw Christiane Eicher als werkend lid en : Mme Christiane Eicher comme membre effectif et M. Stephan Plattes
de heer Stephan Plattes als plaatsvervangend lid. comme membre suppléant.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 15 februari 2018. Eupen, le 15 février 2018.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^