← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de | 15 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des |
leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in | membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble |
diversiteit | dans la diversité |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du |
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; |
Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en | Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre |
samenleven in diversiteit, artikel 22, § 3; | ensemble dans la diversité, article 22, § 3; |
Gelet op de voordrachten van de organisaties die vertegenwoordigd zijn | Sur proposition des différentes organisations représentées au sein du |
in de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit; | conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1 - Volgende personen worden aangewezen als |
Article 1er.§ 1er - Les personnes suivantes sont désignées en tant |
stemgerechtigde leden van de adviescommissie voor integratie en | que membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre |
samenleven in diversiteit : | ensemble dans la diversité ayant voix délibérative : |
1° als gemeentelijke integratieambtenaars : | 1° en tant que délégués communaux à l'intégration : |
a) mevrouw Nadège Hilgers-Kouleikina als werkend lid en de heer | a) Mme Nadège Hilgers-Kouleikina comme membre effectif et M. Joachim |
Joachim Nahl als plaatsvervangend lid; | Nahl comme membre suppléant; |
b) mevrouw Hélène Veiders als werkend lid en de heer Christophe Berg | b) Mme Hélène Veiders comme membre effectif et M. Christophe Berg |
als plaatsvervangend lid; | comme membre suppléant; |
2° als vertegenwoordigers van het Referentiecentrum voor integratie en | 2° pour représenter le centre de référence pour l'intégration et la |
migratie : mevrouw Johanna Tumler als werkend lid en mevrouw Bénédicte | migration : Mme Johanna Tumler comme membre effectif et Mme Bénédicte |
Barth als plaatsvervangend lid; | Barth comme membre suppléant; |
3° als vertegenwoordigers van de aanbieders van cursussen die | 3° pour représenter les pouvoirs organisateurs des cours soutenus dans |
ondersteund worden in het kader van het decreet van 11 december 2017 | le cadre du décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au |
betreffende integratie en samenleven in diversiteit: mevrouw Stéphanie | vivre ensemble dans la diversité : Mme Stéphanie Knauf comme membre |
Knauf als werkend lid en mevrouw Stéphanie Kubeil als plaatsvervangend lid; | effectif et Mme Stéphanie Kubeil comme membre suppléant; |
4° als vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld : | 4° pour représenter la société civile : |
a) de heer Ferdy Leusch als werkend lid en mevrouw Muriel Vaessen als | a) M. Ferdy Leusch comme membre effectif et Mme Muriel Vaessen comme |
plaatsvervangend lid; | membre suppléant; |
b) de heer Mazen Al Kassab als werkend lid en mevrouw Suhaila Abdou | b) M. Mazen Al Kassab comme membre effectif et Mme Suhaila Abdou |
Mouselli als plaatsvervangend lid; | Mouselli comme membre suppléant; |
5° als vertegenwoordigers van de openbare centra voor maatschappelijk | 5° pour représenter les centres publics d'action sociale en Communauté |
welzijn in de Duitstalige Gemeenschap : mevrouw Annabell Pommé als | germanophone : Mme Annabell Pommé comme membre effectif et M. Thomas |
werkend lid en de heer Thomas Brüll als plaatsvervangend lid; | Brüll comme membre suppléant; |
6° als vertegenwoordigers van de collectieve opvangstructuren in het | 6° pour représenter les structures collectives d'accueil en région de |
Duitse taalgebied : | langue allemande : |
a) de heer Etienne Rulmont als werkend lid en de heer Didier | a) M. Etienne Rulmont comme membre effectif et M. Didier Vandenberghe |
Vandenberghe als plaatsvervangend lid; | comme membre suppléant; |
b) mevrouw Véronique Wetzelaer als werkend lid en mevrouw Valeska Nix | b) Mme Véronique Wetzelaer comme membre effectif et Mme Valeska Nix |
als plaatsvervangend lid. | comme membre suppléant. |
§ 2 - Volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende | § 2 - Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du |
stem van de adviescommissie voor integratie en samenleven in | conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la |
diversiteit : 1° als vertegenwoordigers van de minister die bevoegd is voor | diversité ayant voix consultative : |
integratie : de heer Frederik Thelen als werkend lid en de heer | 1° pour représenter le Ministre compétent en matière d'Intégration : |
Patrick Spies als plaatsvervangend lid; | M. Frederik Thelen comme membre effectif et M. Patrick Spies comme |
2° als vertegenwoordigers van het Ministerie : mevrouw Janina Vomberg | membre suppléant; 2° pour représenter le Ministère : Mme Janina Vomberg comme membre |
als werkend lid en de heer Michael Fryns als plaatsvervangend lid; | effectif et M. Michael Fryns comme membre suppléant; |
3° als vertegenwoordigers van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de | 3° pour représenter l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap : mevrouw Christiane Eicher als werkend lid en | : Mme Christiane Eicher comme membre effectif et M. Stephan Plattes |
de heer Stephan Plattes als plaatsvervangend lid. | comme membre suppléant. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 15 februari 2018. | Eupen, le 15 février 2018. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |