← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 28 november 1995 betreffende de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 28 november 1995 betreffende de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1995 relatif aux stages de réadaptation professionnelle pour handicapés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 14 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 28 november 1995 betreffende de stages tot | Gouvernement du 28 novembre 1995 relatif aux stages de réadaptation |
beroepsreadaptatie van gehandicapten | professionnelle pour handicapés |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un "Dienststelle der |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | (Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées), |
personen met een handicap), artikel 4, § 1, 2°, en § 2; | article 4, § 1er, 2°, et § 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van 28 november 1995 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1995 relatif aux stages de |
de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten; | réadaptation professionnelle pour handicapés; |
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 1 maart 2010; | donné le 1er mars 2010; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2010; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2010; |
Gelet op het advies uitgebracht op 27 november 2009 door de raad van | Vu l'avis émis le 27 novembre 2009 par le conseil d'administration de |
beheer van de Dienst voor de personen met een handicap; | l'Office pour les personnes handicapées; |
Gelet op het advies nr. 48.163/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 48.163/1 émis le 22 avril 2010 en |
april 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires |
Aangelegenheden, | sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van 28 november |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre |
1995 betreffende de stages tot beroepsreadaptatie van gehandicapten | 1995 relatif aux stages de réadaptation professionnelle pour |
wordt vervangen als volgt : | handicapés est remplacé par ce qui suit : |
« Om aanspraak te kunnen maken op de door dit besluit geregelde | « Pour avoir droit aux stages de réadaptation professionnelle régis |
stages, moet de stagiair aan volgende voorwaarden voldoen : | par le présent arrêté, le stagiaire doit remplir les conditions |
1° ingeschreven zijn bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor | suivantes : 1° être inscrit auprès de l'Office de la Communauté germanophone pour |
de personen met een handicap, hierna "Dienst" genoemd; | les personnes handicapées, dénommé ci-après "Office"; |
2° hetzij ten minste 21 jaar oud zijn en voor de duur van de stage het | 2° avoir au moins 21 ans et apporter pour toute la durée du stage la |
bewijs leveren dat hij een vervangingsinkomen ontvangt hetzij ten | |
minste 18 jaar oud zijn en voor de duur van de stage het bewijs | preuve qu'il perçoit un revenu de remplacement ou avoir au moins 18 |
leveren dat hij verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een handicap | ans et apporter pour toute la durée du stage la preuve qu'il perçoit |
ontvangt. » | les allocations familiales majorées pour personnes handicapées. » |
Art. 2.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden wordt |
Art. 2.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
belast met de uitvoering van voorliggend besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 14 september 2010. | Eupen, le 14 septembre 2010. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |