Besluit van de Regering tot verlenging van de erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie | Arrêté du Gouvernement portant prolongation de la reconnaissance d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering tot verlenging van de | 14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement portant prolongation de la |
erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke | reconnaissance d'une instance d'autorégulation de la déontologie |
deontologie | journalistique |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 25 maart 2013 tot erkenning en subsidiëring | Vu le décret du 25 mars 2013 portant reconnaissance et |
van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke | subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie |
deontologie, de artikelen 2 en 3; | journalistique, les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van 5 december 2013 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 5 décembre 2013 portant reconnaissance |
erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie; | d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique; |
Gelet op de aanvraag die de vereniging zonder winstoogmerk Association | Vu la demande introduite le 25 septembre 2019 par l'association sans |
pour l'Autorégulation de la Déontologie journalistique op 25 september | but lucratif « Association pour l'Autorégulation de la Déontologie |
2019 heeft ingediend; | journalistique "; |
Overwegende dat de voormelde vereniging voldoet aan de | Considérant que ladite association répond aux critères de |
erkenningscriteria vermeld in artikel 2 van het decreet en de aanvraag | reconnaissance mentionnés à l'article 2 du décret et que la demande de |
om erkenning voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria vermeld in | reconnaissance répond aux critères d'admissibilité mentionnés à |
artikel 4 van het decreet; | l'article 4 du décret; |
Overwegende dat de samenstelling van de vereniging een representatieve | Considérant que la composition de l'association reflète de manière |
weerspiegeling van de audiovisuele sector en de schrijvende pers is en dat de vereniging dus de nodige legitimiteit heeft om de zelfregulerende taken efficiënt te kunnen uitoefenen; Overwegende dat de instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie zo snel mogelijk dient te worden erkend, opdat het decreet kan worden uitgevoerd; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Media; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De erkenning van de Association pour l'Autorégulation de la |
représentative le secteur audiovisuel et la presse écrite et qu'elle jouit dès lors de la légitimité nécessaire pour remplir efficacement les tâches d'autorégulation; Considérant qu'il s'impose de reconnaître immédiatement l'instance d'autorégulation de la déontologie journalistique, afin que le décret puisse être exécuté; Sur la proposition du Ministre des Médias; Après délibération, Arrête : Article 1er.La reconnaissance comme instance d'autorégulation de la déontologie journalistique au sens du décret du 25 mars 2013 portant reconnaissance et subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique de l'Association pour l'Autorégulation de la Déontologie journalistique, ayant son siège rue de la Loi, 155, |
Déontologie journalistique, met zetel te 1040 Brussel, Wetstraat 155, | à 1040 Bruxelles, numéro d'entreprise 0817.050.004, octroyée par |
ondernemingsnummer 0817.050.004, als instantie voor de zelfregulering | |
van journalistieke deontologie in de zin van het decreet van 25 maart | l'arrêté du Gouvernement du 5 décembre 2013, est prolongée pour une |
2013 tot erkenning en subsidiëring van een instantie voor de | période de six ans. |
zelfregulering van journalistieke deontologie wordt verlengd voor een | |
periode van zes jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Eupen, 14 november 2019. | Eupen, le 14 novembre 2019. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President,Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |