| Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de ondersteuning van ouderen | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif pour le soutien aux personnes âgées |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de | 14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des |
| leden van de Adviescommissie voor de ondersteuning van ouderen | membres du conseil consultatif pour le soutien aux personnes âgées |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van 13 december 2018 betreffende het aanbod aan | Vu le décret du 13 décembre 2018 concernant les offres pour personnes |
| diensten voor ouderen en personen met ondersteuningsbehoefte, alsook | âgées ou dépendantes ainsi que les soins palliatifs, l'article 72, § |
| betreffende palliatieve zorg, artikel 72, § 3, eerste lid; | 3, alinéa 1er; |
| Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
| evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du |
| adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 11 december 2014 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de thuishulp; Gelet op de voordrachten van de organisaties en beroepsgroepen die in de Adviescommissie voor de ondersteuning van ouderen vertegenwoordigd zijn; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Volgende personen worden aangewezen als lid van de Adviescommissie voor de ondersteuning van ouderen: |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2014 portant désignation des membres de la Commission consultative pour les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile; Vu les propositions introduites par les organismes et groupements professionnels représentés au sein du conseil consultatif pour le soutien aux personnes âgées; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Après délibération, Arrête : Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membres du conseil consultatif pour le soutien aux personnes âgées : |
| 1° dr. Christina Joosten-Staar als effectieve vertegenwoordiger van de | 1° Mme Christina Joosten-Staar en tant que représentante effective des |
| huisartsen die werkzaam zijn op het gebied van de coördinatie van de | médecins généralistes, impliquée dans la coordination des soins |
| medische begeleiding in een woonzorgcentrum voor ouderen, alsook N.N. | médicaux dans un centre de repos pour personnes âgées, avec N.N. comme |
| als plaatsvervanger; | suppléant; |
| 2° de heer Michael Murges als effectieve vertegenwoordiger van het | 2° M. Michael Murges en tant que représentant effectif des cadres |
| leidinggevend administratief personeel van het woonstructuuraanbod en | occupés auprès d'offres ayant la forme de structures d'hébergement, |
| mevrouw Dagmar Krämer als plaatsvervanger; | avec Mme Dagmar Krämer comme suppléante; |
| 3° mevrouw Petra Johnen als effectieve vertegenwoordiger van het | 3° Mme Petra Johnen en tant que représentante effective des cadres |
| leidinggevend administratief personeel van een dienstverrichter van de | |
| thuisondersteuning en de heer Tobias Graeven als plaatsvervanger; | d'un prestataire du soutien à domicile, avec M. Tobias Graeven comme |
| 4° mevrouw Marga Schumacher-Backes als effectieve vertegenwoordiger | suppléant; 4° Mme Marga Schumacher-Backes comme représentante effective du |
| van de verpleegkundigen die werkzaam zijn in een woonzorgcentrum voor | personnel infirmier occupé dans un centre de repos et de soins pour |
| ouderen en mevrouw Cathleen Bodarwé als plaatsvervanger; | personnes âgées, avec Mme Cathleen Bodarwé comme suppléante; |
| 5° mevrouw Myriam Emonts als effectieve vertegenwoordiger van de | 5° Mme Myriam Emonts comme représentante effective des infirmiers |
| verpleegkundigen die werkzaam zijn in de thuiszorg en mevrouw | occupés dans les soins à domicile, avec Mme Valentine Jannsen comme |
| Valentine Janssen als plaatsvervanger; | suppléante des deux; |
| 6° mevrouw Cathérine Hilligsmann als effectieve vertegenwoordiger van | 6° Mme Cathérine Hilligsmann comme représentante effective des membres |
| de medewerkers van een dienstverrichter in de thuisondersteuning en | occupés auprès d'un prestataire du soutien à domicile, avec Mme Anne |
| mevrouw Anne Leclerc als plaatsvervanger; | Leclerc comme suppléante; |
| 7° mevrouw Anke Langer als effectieve vertegenwoordiger van de | 7° Mme Anke Langer comme représentante effective des praticiens |
| paramedici die werkzaam zijn in de ondersteuning van ouderen en N.N. | paramédicaux actifs dans le soutien aux personnes âgées, avec N.N. |
| als plaatsvervanger; | comme suppléant; |
| 8° mevrouw Petra Plumacher als effectieve vertegenwoordiger van het | 8° Mme Petra Plumacher comme représentante effective des cadres |
| leidinggevend administratief personeel van het samenwerkingsverband | administratifs auprès de l'association de soins palliatifs, avec Mme |
| voor palliatieve zorg en mevrouw Claudia Braun als plaatsvervanger; | Claudia Braun comme suppléante; |
| 9° mevrouw Ingeborg Kirschfink-Brühl en de heer Klaus Cormann als | 9° Mme Ingeborg Kirschfink-Brühl et M. Klaus Cormann comme |
| effectieve vertegenwoordigers van de ouderen die in het Duitse | représentants effectifs des personnes âgées domiciliées en région de |
| taalgebied wonen en mevrouw Gerda Roehl-Gering en mevrouw Irmgard | langue allemande, avec Mme Gerda Roehl-Gering et Mme Irmgard |
| Malmendier-Ohn als hun respectieve plaatsvervangers. | Melmendier-Ohn comme suppléantes respectives. |
Art. 2.Mevrouw Daniela Grün, adjunct bij het Ministerie van de |
Art. 2.Mme Daniela Grün, adjointe auprès du Ministère de la |
| Duitstalige Gemeenschap, wordt belast met het secretariaat. | Communauté germanophone, est chargée du secrétariat. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van 11 december 2014 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2014 portant |
| aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de woon-, | désignation des membres de la Commission consultative pour les |
| begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de | structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes |
| thuishulp, gewijzigd bij besluit van 4 mei 2017, wordt opgeheven. | âgées ainsi que pour l'aide à domicile, modifié par l'arrêté du 4 mai |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2019. |
2017, est abrogé. Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2019. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
| de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 14 november 2019. | Eupen, le 14 novembre 2019. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| De Viceminister-President, | |
| Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke | Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires |
| Ordening en Huisvesting, | sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
| A. ANTONIADIS. | A. ANTONIADIS |