Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 14/03/2024
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 april 2017 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap"
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 april 2017 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2017 fixant le cadre du personnel du Ministère de la Communauté germanophone
14 MAART 2024. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 14 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
van de Regering van 13 april 2017 tot vaststelling van de Gouvernement du 13 avril 2017 fixant le cadre du personnel du
personeelsformatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Ministère de la Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988, 16
augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014; juillet 1993 et 6 janvier 2014 ;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, vervangen bij Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, remplacé par la loi
de wet van 18 juli 1990; du 18 juillet 1990 ;
Gelet op het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation
organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement,
houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van la carrière et le statut pécuniaire des agents, l'article 7 ;
de ambtenaren, artikel 7; Gelet op het besluit van de Regering van 13 april 2017 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2017 fixant le cadre du
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van de
Duitstalige Gemeenschap;
Gelet op het met redenen omklede advies van de directieraad van het personnel du Ministère de la Communauté germanophone ;
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 29 januari 2024 Vu l'avis motivé rendu le 29 janvier 2024 par le conseil de direction
met toepassing van artikel 11, § 2, tweede lid, van het besluit van de du Ministère de la Communauté germanophone en application de l'article
Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren; Gelet op het met redenen omklede advies van het basisoverlegcomité A voor het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 20 februari 2024; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 maart 2024; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Personeel, Na beraadslaging, Besluit : 11, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents ; Vu l'avis motivé émis le 20 février 2024 par le comité de concertation de base A pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 4 mars 2024 ; Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Personnel, Après délibération, Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 13 april

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 13 avril

2017 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van 2017 fixant le cadre du personnel du Ministère de la Communauté
de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering
van 15 september 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre
2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° na de regel "Bestuursdirecteur" wordt de volgende regel ingevoegd: 1° après la ligne « Directeur d'administration », il est inséré la ligne suivante :
"Directeur................................2"; « Directeur................................2 »;
2° de regel "Informaticus-hoofd van 2° la ligne « Informaticien-chef de service
dienst................................1" wordt opgeheven; (1)................................1 » est abrogée;
3° in de regel "Adviseur, adjunct of adjunct-adviseur (*)" wordt het 3° à la ligne « Conseiller, Adjoint ou conseiller adjoint (*) », le
getal "67" vervangen door het getal "83"; nombre « 67 » est remplacé par le nombre « 83 »;
4° in de regel "Eerste assistent, assistent of hoofdassistent (*)" 4° à la ligne « Premier assistant, Assistant ou assistant principal
wordt het getal "34" vervangen door het getal "60"; (*) », le nombre « 34 » est remplacé par le nombre « 60 »;
5° in de regel "Eerste maatschappelijk werker, maatschappelijk werker 5° à la ligne « Premier travailleur social, Travailleur social ou
of hoofd maatschappelijk werker (*)" wordt het getal "21" vervangen travailleur social principal (*) », le nombre « 21 » est remplacé par
door het getal "23"; le nombre « 23 »;
6° in de regel "Eerste opsteller, opsteller of hoofdopsteller (*)" 6° à la ligne « Premier rédacteur, Rédacteur ou rédacteur principal
wordt het getal "64" vervangen door het getal "82"; (*) », le nombre « 64 » est remplacé par le nombre « 82 »;
7° in de regel "Eerste secretaris, secretaris of hoofdsecretaris (*)" 7° à la ligne « Premier secrétaire, Secrétaire ou secrétaire principal
wordt het getal "2" vervangen door het getal "5". (*) », le nombre « 2 » est remplacé par le nombre « 5 ».

Art. 2.Artikel 3 wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 3 est abrogé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 4.De minister bevoegd voor Personeel is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Personnel est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 14 maart 2024. Eupen, le 14 mars 2024.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
^