Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 14/06/2002
← Terug naar "Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie "
Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie Directive commune MFO-3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 14 JUNI 2002. - Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie Aan de Dames en Heren Burgemeesters, MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE 14 JUIN 2002. - Directive commune MFO-3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres,
Aan de Commissaris-generaal van de federale politie. Au Commissaire général de la police fédérale.
Ter kennisgeving van : Pour information à :
De Dames en Heren Procureurs-generaal, Mesdames et Messieurs les Procureurs généraux,
Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs, Madame et Messieurs les Gouverneurs de province,
Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad, Bruxelles-Capitale,
De Heer Federaal procureur en de Dames en Heren Magistraten van het Monsieur le Procureur fédéral et Mesdames et Messieurs les Magistrats
federaal parket, du parquet fédéral,
Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement,
De Heer voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, Monsieur le Président de la Commission Permanente de la police locale,
De Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale,
Mevrouw de Burgemeester, Madame le Bourgmestre,
Mijnheer de Burgemeester, Monsieur le Bourgmestre,
Mijnheer de Commissaris-generaal, Monsieur le Commissaire général,
1. ALGEMEEN KADER 1. CADRE GENERAL
De Wet op de geïntegreerde politie van 7 december 1998 vervangt het La loi sur la police intégrée du 7 décembre 1998 remplace l'article 39
artikel 39 van de wet op het politieambt door de onderafdeling 3 « Het de la loi sur la fonction de police par la sous-section 3 « de la
informatiebeheer » dat de artikelen 44/1 t.e.m. 44/11 omvat. Deze gestion des informations » qui contient les articles 44/1 à 44/11. Ces
artikelen maken deel uit van Hoofdstuk 1 « Opdrachten van de articles font partie du Chapitre 1 « Missions des services de police
politiediensten », Afdeling 1 « Opdrachten van de politiediensten en », Section 1re « Des missions des services de police et de l'exercice
het vervullen van hun opdrachten ». Zij werden van kracht op 1 januari 2001. de celles-ci ». Ils sont entrés en vigueur le 1er janvier 2001.
De artikelen 44/1 t.e.m. 44/11 van de wet op het politieambt worden zo Les articles 44/1 à 44/11 de la loi sur la fonction de police
de belangrijkste referentietekst voor de inzameling en de verwerking deviennent le texte principal de référence pour la collecte et le
van politionele informatie. traitement de l'information policière.
Een aantal koninklijke en ministeriële besluiten moeten de Un certain nombre d'arrêtés royaux et ministériels doivent fixer les
verschillende opdrachten en verantwoordelijkheden ter zake vastleggen. différentes missions et responsabilités en la matière. Un groupe de
Een interministeriële werkgroep (« werkgroep 44 » genoemd) bereidt travail interministériel (appelé « groupe de travail 44 ») prépare
deze teksten op dit ogenblik voor. actuellement ces textes.
Gelet op de datum van inwerkingtreding van de artikelen 44/1 t.e.m. Etant donné la date d'entrée en vigueur des articles 44/1 à 44/11 de
44/11 van de wet op het politieambt is het dringend noodzakelijk la loi sur la fonction de police, la diffusion urgente de directives
richtlijnen te verspreiden om de overgangsperiode te dekken tot de est nécessaire pour couvrir la période transitoire, dans l'attente de
inwerkingtreding van de definitieve teksten. Huidige omzendbrief wil la mise en oeuvre des textes définitifs. La présente circulaire est
dus hierin voorzien, met name de uitvoering van artikel 44/4 m.b.t. de donc destinée à permettre, conformément à l'article 44/4, le
verwerking van de gegevens en inlichtingen, ingezameld door de traitement des données et informations collectées par les services de
politiediensten op basis van artikel 44/1, in de algemene nationale police sur base de l'article 44/1 dans la banque de données nationale
gegevensbank (ANG). générale (BNG).
Ten aanzien van de lokale politie is deze omzendbrief te beschouwen A l'égard de la police locale, cette circulaire doit être considérée
als een dwingende richtlijn in het kader van het inwinnen van comme une directive contraignante prise dans le cadre de la recherche
informatie noodzakelijk voor de federale overheden (artikel 62, 6° van d'informations nécessaires aux autorités fédérales (article 62, 6° de
de wet van 7 december 1998). la loi du 7 décembre 1998).
Voor de federale politie, die voor het vervullen van haar opdrachten Pour la police fédérale, qui se trouve respectivement sous l'autorité
van bestuurlijke en gerechtelijke politie onder het gezag staat van du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice pour
respectievelijk de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van l'accomplissement de ses missions de police administrative et
Justitie, is dit een richtlijn in de zin van artikel 97 van de wet van judiciaire, il s'agit d'une directive au sens de l'article 97 de la
7 december 1998. loi du 7 décembre 1998.
Het advies van de Adviesraad van burgemeesters werd op 30 januari 2002 L'avis du Conseil consultatif des bourgmestres a été donné le 30
uitgebracht en dat van het College van procureurs-generaal op 17 april janvier 2002 et celui du Collège des Procureurs Généraux le 17 avril
2002. 2002.
1.1. Wettelijke en reglementaire grondslagen 1.1. Bases légales et réglementaires
Verschillende wetteksten regelen de inzameling en de verwerking van La collecte et le traitement de l'information policière sont régis par
politionele informatie. plusieurs textes légaux.
1.1.1. De wet op het politieambt 1.1.1. La loi sur la fonction de police
De richtlijnen van de artikelen 44/1 t.e.m. 44/11 zijn de volgende : Les lignes directrices des art.icles 44/1 à 44/11 sont les suivantes :
- Concreet belang (art. 44/1). - Intérêt concret (art.. 44/1).
De politiediensten mogen persoonlijke gegevens en inlichtingen over Les services de police peuvent collecter et traiter des données
gebeurtenissen, groeperingen en personen die een concreet belang personnelles et des informations relatives notamment aux événements,
vertonen voor de uitoefening van de opdrachten van gerechtelijke en aux groupements et aux personnes qui présentent un intérêt concret
bestuurlijke politie, inzamelen en verwerken. pour l'exercice des missions de police judiciaire et administrative.
Deze gegevens en inlichtingen kunnen enkel worden medegedeeld aan de Ces informations et données ne peuvent être communiquées qu'aux
politieoverheden en politiediensten, aan de inlichtingen- en autorités et services de police ainsi qu'aux services de
veiligheidsdiensten en aan de algemene inspectie van de federale renseignements et de sécurité et à l'inspection générale de la police
politie en van de lokale politie die ze nodig hebben voor de fédérale et de la police locale qui en ont besoin pour l'exécution de
uitoefening van hun opdrachten. leurs missions.
- Bescherming van de persoonlijke levenssfeer (art. 44/2) - Protection de la vie privée (art. 44/2)
De inzameling, de verwerking en de overdracht van informatie moeten La collecte, le traitement et la transmission de l'information doivent
overeenkomstig de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke être conformes à la législation sur la protection de la vie privée.
levenssfeer gebeuren.
- Toezichthoudende autoriteit (art. 44/3). - Autorité de tutelle (art. 44/3).
De inlichtingen van bestuurlijke politie worden ingewonnen en verwerkt Les informations de police administrative sont recueillies et traitées
onder het gezag van de Minister van Binnenlandse Zaken en de sous l'autorité du Ministre de l'Intérieur et les informations de
inlichtingen van gerechtelijke politie onder het gezag van de Minister police judiciaire sous l'autorité du Ministre de la Justice, sans
van Justitie, onverminderd de eigen bevoegdheden van de gerechtelijke préjudice des compétences des autorités judiciaires.
overheden. - Eén algemene nationale gegevensbank (art. 44/4). - Une banque de données nationale générale (art. 44/4).
De politiediensten maken hun inlichtingen ambtshalve en rechtstreeks Les services de police transmettent d'office et de manière directe
over aan een algemene nationale gegevensbank, die wordt beheerd binnen leurs informations à une banque de données nationale générale, gérée
een algemene directie die belast is met de ondersteuning, en onder au sein d'une direction générale chargée de l'appui, sous la
toezicht staat van een controleorgaan. surveillance d'un organe de contrôle.
- Informatieplicht (art. 44/5). - Devoir d'information (art. 44/5).
De politiediensten hebben een informatieplicht ten aanzien van de Les services de police ont un devoir d'information des autorités
gerechtelijke en bestuurlijke autoriteiten, elk voor de gegevens die judiciaires et administratives, chacune pour les données qui les
hen betreffen. concernent.
- Naleven van het wetboek van strafvordering (art. 44/6). - Respect du code d'instruction criminelle (art. 44/6).
De gerechtelijke informatie moet aan de gerechtelijke autoriteiten Les informations judiciaires doivent être communiquées aux autorités
worden meegedeeld, dit overeenkomstig het wetboek van strafvordering. judiciaires, conformément au code d'instruction criminelle.
- Controleorgaan (art. 44/7). - Organe de contrôle (art. 44/7).
Een controleorgaan, geleid door een federaal magistraat, is belast met Un organe de contrôle, dirigé par un magistrat fédéral, est chargé de
de controle op de naleving van de toegangsregels tot de gegevensbank contrôler le respect des règles d'accès à la banque de données et la
en het zenden van de gegevens naar deze gegevensbank; het orgaan transmission de l'information à cette banque de données; l'organe
beschikt hiertoe over een onbeperkte toegang tot de informatie en de dispose à cet effet d'un accès illimité à l'information et aux locaux
lokalen waar de ambtenaren hun taken uitvoeren. où les fonctionnaires exercent leurs fonctions.
- Uitstellen van de toezending (embargo) (art. 44/8). - Suspension de la transmission (embargo) (art. 44/8).
Het zenden van informatie kan enkel door de bevoegde magistraat en in Exceptionnellement, la transmission de l'information peut être
akkoord met de federale procureur uitzonderlijk worden uitgesteld in suspendue, uniquement par le magistrat compétent et en accord avec le
geval van gevaar voor de uitoefening van de strafprocedure of voor de procureur fédéral, en cas de danger pour l'exécution de la procédure
veiligheid van een persoon. pénale ou pour la sécurité d'une personne.
- Statuut (art. 44/9). - Statut (art. 44/9).
Een bijzonder statuut is voorzien voor de beheerders van de Un statut particulier est prévu pour les gestionnaires de la banque de
gegevensbank om hun onafhankelijkheid en hun neutraliteit te waarborgen. données, pour garantir leur indépendance et leur neutralité.
- Vormgeving van de richtlijnen (art. 44/10). - Formalisation des directives (art. 44/10).
De uitvoeringsprincipes zullen bij koninklijk besluit worden vastgelegd. Les principes d'exécution seront fixés par arrêté royal.
- Sancties (art. 44/11). - Sanctions (art. 44/11).
Het achterhouden en niet overmaken van informatie kan strafrechtelijk La rétention et la non transmission d'informations sont punissables
worden bestraft. pénalement.
1.1.2. Andere teksten 1.1.2. Autres textes
De specifieke wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de Les dispositions légales et réglementaires spécifiques au traitement
informatieverwerking kunnen niet los worden gezien van de andere de l'information ne peuvent être dissociées des autres textes qui
teksten die de uitvoering van opdrachten van gerechtelijke en régissent l'exécution des missions de police judiciaire et
bestuurlijke politie regelen. Het gaat met name om : administrative. Il s'agit notamment :
- het strafwetboek en het wetboek van strafvordering; - du code pénal et du code d'instruction criminelle;
- de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke - de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;
- de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde - de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (in het bijzonder, artikelen 61, 62 en 97); intégré, structuré à deux niveaux (en particulier, les articles 61, 62 et 97);
- bijzondere strafwetten en wetten met finaliteit van bijzondere - des lois spéciales pénales et à finalité de police administrative
bestuurlijke politie, die al dan niet strafrechtelijke bepalingen bevatten; spéciale, contenant ou non des dispositions pénales;
- omzendbrieven van de voogdijministers of van het College van - des circulaires des ministres de tutelle ou du Collège des
procureurs-generaal die voorschriften betreffende de uitvoering van procureurs généraux contenant des prescriptions relatives à
opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie bevatten; l'exécution des missions de police judiciaire ou administrative;
- etc. - etc.
1.2. Uitwerking van het verwerkingsproces van politionele informatie 1.2. Mise en oeuvre du traitement de l'information policière
Vertrekkende van de vaststelling dat de geïntegreerde en Partant du constat que le traitement intégré et centralisé de
gecentraliseerde verwerking van politionele informatie één van de l'information policière constitue une des pierres angulaires du
hoekstenen vormt van de werking van de geïntegreerde politie, fonctionnement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, le
gestructureerd op twee niveaus, is het vertrekpunt voor de aanleg van point de départ de la construction de la banque de données nationale
de algemene nationale gegevensbank tweeledig : de functionele générale est double : d'une part, la définition fonctionnelle d'une
definitie van een reeks principes en regels voor informatieverwerking série de principes et de règles de traitement de l'information
gebaseerd op een geïntegreerd concept enerzijds, en de geleidelijke reposant sur un concept intégré, et d'autre part la traduction
vertaling van deze regels in de werking van de bestaande of in project progressive de ces règles dans le fonctionnement des systèmes
zijnde informatiesystemen anderzijds. d'information existants ou en projet.
De inwerkingstelling van de algemene nationale gegevensbank zal dus in La mise en oeuvre de la banque de données nationale générale se
fases verlopen : déroulera donc de manière échelonnée :
- de verspreiding van richtlijnen die de geïntegreerde politie in - la diffusion de directives permettant à la police intégrée de
staat stellen de informatie die noodzakelijk is voor de uitvoering van traiter l'information nécessaire à l'exécution de ses missions de
haar opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie in de police judiciaire et administrative dans la situation actuelle;
huidige toestand, te verwerken;
- de verfijning van het wettelijke en reglementaire kader voor - l'affinement du cadre légal et réglementaire du traitement de
informatieverwerking, met name door de uitwerking en de l'information, notamment par l'élaboration et l'entrée en vigueur des
inwerkingtreding van de koninklijke uitvoeringsbesluiten bepaald door arrêtés royaux d'exécution prévus par les articles 44/1 et suivants de
la loi sur la fonction de police;
de artikelen 44/1 en volgende van de wet op het politieambt; - la construction progressive de la banque de données générale
- de geleidelijke aanleg van de algemene nationale gegevensbank met nationale avec ses composantes de police judiciaire et administrative.
haar componenten van gerechtelijke en bestuurlijke politie. Comme déjà annoncé dans les travaux des groupes de travail
Zoals reeds aangekondigd in de werkzaamheden van de werkgroepen ter préparatoires à la réforme des services de police, le noyau de la
voorbereiding van de politiehervorming is de kern van de aanleg van de constitution de la banque de données nationale générale est l'actuelle
algemene nationale gegevensbank de huidige nationale criminele banque de données nationale criminelle pour le domaine judiciaire et
gegevensbank op gerechtelijk vlak en de belangrijkste manuele les principales documentations manuelles dans le domaine de la police
documentatie op het vlak van bestuurlijke politie. administrative.
De ontwikkeling van de overgangsrichtlijnen inzake Le développement des directives transitoires en matière de traitement
informatieverwerking houdt rekening met deze realiteiten. de l'information tient compte de ces réalités.
2. BEGINSELEN VAN DE INFORMATIE-VERWERKING 2. PRINCIPES DU TRAITEMENT DE L'INFORMATION
2.1. Integratie van de informatieverwerking 2.1. Intégration du traitement de l'information
Het totaalconcept van de algemene nationale gegevensbank heeft als Le concept de la banque de données nationale générale dans sa totalité
doelstelling de juiste informatie op het juiste ogenblik op de juiste vise à fournir l'information exacte au bon moment et au bon endroit,
plaats te brengen met het oog op een efficiëntere en effectievere avec pour but une exécution plus efficiente et plus effective des
uitvoering van de opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke missions de police judiciaire et administrative. De cette manière, les
politie. Hierdoor zullen de politiediensten de veiligheid van de services de police pourront mieux contribuer à garantir la sécurité
burgers beter kunnen helpen waarborgen en de democratische werking van des citoyens et à assurer le fonctionnement démocratique de l'Etat de droit.
de rechtsstaat helpen verzekeren. Het uitgangspunt van het totaalconcept is de integratie van de Le principe de base du concept total est l'intégration des besoins en
informatiebehoeften op een transparante manier in de operationele information de manière transparente dans les activités policières
politionele activiteiten. Om de algemene nationale gegevensbank te opérationnelles. Pour alimenter la banque de données nationale
voeden volstaat het dat elke politieambtenaar zijn politionele générale, il suffit que chaque policier exécute correctement sa
informatieopdracht correct uitvoert. De exploitatie van die informatie mission d'information policière. L'exploitation de cette information
noodzaakt de kennis van de mogelijkheden van deze gegevensbank. passe par la connaissance des possibilités de cette banque de données.
2.2. Definities 2.2. Définitions
Le traitement centralisé et intégré de l'information policière
De gecentraliseerde en geïntegreerde verwerking van de politionele implique l'utilisation de définitions claires et univoques par
informatie impliceert het gebruik van duidelijke en eenduidige l'ensemble des acteurs concernés. C'est la raison pour laquelle
definities door alle betrokken actoren. Daarom komen deze voor in de celles-ci figurent dans les directives destinées aux autorités et aux
richtlijnen bestemd voor de autoriteiten en de politiediensten. services de police.
2.3. Het begrip « concreet belang » 2.3. La notion « d'intérêt concret »
Het referentiecriterium voor de inzameling en de verwerking van Le critère de référence quant à la collecte et au traitement d'une
informatie is het concrete belang dat deze informatie vertoont voor de information est l'intérêt concret que cette information présente pour
uitvoering van opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie. l'exécution de missions de police judiciaire et administrative. Si le
Indien de inhoud van de informatie deze drempel bereikt, moet zij contenu de l'information atteint ce seuil, l'information doit être
worden geregistreerd. In tegengesteld geval moet de informatie niet enregistrée. Dans le cas contraire l'information ne peut pas être
worden geregistreerd. enregistrée.
Het concreet belang is gebonden aan het wettelijk gerechtvaardigde L'intérêt concret est lié au caractère légalement justifié du contenu,
karakter van de inhoud, van de vorm en van de exploitatietermijnen van de la forme et des délais d'exploitation des données à chaque étape du
de gegevens bij elke stap van de informatieverwerking in het raam van traitement de l'information dans le cadre de l'exécution de missions
de uitoefening van wel bepaalde opdrachten van gerechtelijke of bien déterminées de police judiciaire ou administrative.
bestuurlijke politie.
Het principe van dit begrip berust dus op de doelstellingen waarvoor Le principe de cette notion repose donc sur les finalités pour
de politionele informatie wordt verwerkt. lesquelles l'information policière est traitée.
Deze doelstellingen zijn zelf gebaseerd op de informatiebehoeften in Ces finalités sont elles-mêmes fondées sur les besoins en information
het raam van de uitvoering van de opdrachten van gerechtelijke en dans le cadre de l'exécution des missions de police judiciaire et
bestuurlijke politie, met name : administrative, à savoir :
- hulp bij de controle van personen, vervoermiddelen of voorwerpen - l'aide au contrôle de personnes, moyens de transport ou objets
tegenover dewelke een politionele, gerechtelijke of bestuurlijke envers lesquels une mesure policière, judiciaire ou administrative
maatregel moet worden genomen; doit être prise;
- hulp bij het beheer van evenementen van bestuurlijke politie : - l'aide à la gestion des événements de police administrative :
gebruik voor operationele doeleinden, voor doeleinden van informatie utilisation à des fins opérationnelles, d'information des autorités
van de bevoegde autoriteiten (bestuurlijke, gerechtelijke, militaire) compétentes (administratives, judiciaires, militaires) et de gestion
en van beheer in het raam van de veiligheidsplannen; dans le cadre des plans de sécurité;
- hulp bij het gerechtelijk opsporingswerk of het administratief - l'aide à la recherche judiciaire ou à l'enquête administrative;
onderzoek; - hulp bij het beheer, in het kader van de beleidsontwikkeling met - l'aide à la gestion, dans le cadre du développement de la politique
betrekking tot de nationale of lokale veiligheidsplannen. en relation avec les plans national ou locaux de sécurité.
Het begrip van concreet belang kan worden verzekerd door achteraf L'intérêt concret peut également être garanti par des mesures prises a
genomen maatregelen waardoor niet om het even welke informatie posteriori qui font que n'importe quelle information ne soit pas et ne
geregistreerd wordt en blijft : aangepaste ventilatietermijnen van de reste pas enregistrée : des délais adaptés de ventilation de
informatie, bijzondere maatregelen voor toegang tot de informatie, een l'information, des mesures particulières d'accès à l'information, un
strikte controle van de kwaliteit en relevantie van de gegevens door contrôle strict de la qualité et de la pertinence des données par la
de Directie van de nationale gegevensbank, het Controleorgaan of de Direction de la banque de données nationale, par l'Organe de contrôle
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. ou par la Commission de la protection de la vie privée.
Enkele voorbeelden zullen het op concretere wijze mogelijk maken om De manière plus concrète, quelques exemples permettront de mieux
bestanddelen van het concrete politionele belang beter af te bakenen : cerner les éléments constitutifs de l'intérêt policier concret :
- Men kan ervan uitgaan dat informatie die in de processen-verbaal - on peut considérer que l'information reprise dans les procès-verbaux
wordt opgenomen een concreet belang inhoudt. De opsteller beschrijft présente un intérêt concret. Le rédacteur décrit en effet les
immers de informatie en de vaststellingen betreffende de gebeurtenis informations et les constatations concernant l'événement dont il a
waarvan hij kennis heeft genomen, alsook de onderzoeksdaden die hij pris connaissance et les actes d'enquêtes qu'il pose en la matière.
ter zake stelt. Dit geldt niet voor het verhoor dat de woorden van een Ceci ne vaut pas pour l'audition qui reproduit les propos d'une tierce
derde persoon weergeeft. Er dient een grondige beoordeling te worden personne. Une évaluation plus poussée s'imposera ici avant
uitgevoerd alvorens de inlichting van het verhoor in de algemene d'enregistrer l'information provenant de l'audition dans la banque de
nationale gegevensbank te registreren. De discussie gaat dus veeleer données nationale générale. La discussion se porte donc plutôt sur
over de informatie die niet in een proces-verbaal is opgenomen. l'information qui n'est pas reprise dans un procès-verbal.
- De informatie betreffende niet-concrete feiten (« zachte » - l'information relative à des faits non concrets (information « douce
informatie) kan ook worden geregistreerd. De politieambtenaar is de ») peut aussi être enregistrée. Le filtre essentiel est le
essentiële filter die oordeelt of de informatie waarvan hij kennis fonctionnaire de police estimant que l'information dont il a pris
heeft genomen, voldoende belangrijk is om in een informatierapport te connaissance est suffisamment importante que pour la reprendre dans un
worden geregistreerd en te worden meegedeeld aan het arrondissementele rapport d'information et la communiquer au carrefour d'information
informatiekruispunt (AIK). Het basisdocument moet een duidelijke d'arrondissement (CIA). Le document de base doit reprendre une
motivering vermelden op basis waarvan bepaalde entiteiten met een motivation claire sur base de laquelle certaines entités pourraient
criminele context kunnen worden verbonden. être liées à un contexte criminel.
Achteraf genomen maatregelen kunnen eveneens garanderen dat dit begrip Des mesures prises a posteriori peuvent également garantir que cette
van algemeen belang wordt gerespecteerd, dit wil zeggen dat niet om notion d'intérêt concret soit respectée, c'est-à-dire que n'importe
het even welke informatie wordt geregistreerd : aangepaste quelle information ne soit pas conservée : des délais adaptés de
ventilatietermijnen van de informatie, bijzondere maatregelen voor ventilation de l'information, des mesures particulières d'accès à
toegang tot de informatie, een strikte controle van de kwaliteit en l'information, un contrôle strict de la qualité et de la pertinence
relevantie van de gegevens door de Directie van de nationale des données par la Direction de la banque de données nationale, par
gegevensbank, het Controleorgaan of de Commissie voor de bescherming l'organe de contrôle ou par la Commission de protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer. privée.
- De informatie-inzameling verbonden met het aan het licht komen van - le recueil d'informations lié à la survenance d'un événement
een gebeurtenis, van aard om het nemen van maatregelen door de susceptible de nécessiter la prise de mesures de la part de l'autorité
bestuurlijke overheid, vormt een ander voorbeeld. administrative constitue un autre exemple.
Enkele voorbeelden van informatie die een concreet belang vertonen On peut ainsi donner, à titre d'illustration, quelques exemples
voor de uitoefening van de politieopdrachten kunnen ter illustratie d'informations constituant un intérêt concret pour l'exécution des
gegeven worden : missions de police :
- het plegen van een hold-up in een bankinstelling (concrete - la commission d'un hold-up dans un organisme bancaire (information
informatie van gerechtelijke politie); concrète de police judiciaire);
- de door een tipgever verstrekte informatie van plannen om een - l'information donnée par un indicateur de plans visant à commettre
diefstal gewapenderhand te plegen in een apotheek (niet concrete un vol à main armée dans une pharmacie (information non concrète de
informatie van gerechtelijke politie); police judiciaire);
- het aankondigen van de organisatie van een betoging in Brussel - l'annonce de l'organisation d'une manifestation à Bruxelles durant
gedurende een Europese top (concrete informatie van bestuurlijke politie); un sommet européen (information concrète de police administrative);
- de informatie dat hooligans een voetbalwedstrijd willen verstoren - l'information indiquant que des hooligans veulent perturber une
door het aanvallen van de supporters van de tegenpartij (niet concrete rencontre de football en agressant les supporters de l'équipe adverse
informatie van bestuurlijke politie). (information non concrète de police administrative).
2.4. Specifieke regels van de informatieverwerking 2.4. Règles spécifiques du traitement de l'information
2.4.1. De algemene nationale gegevensbank is een conceptueel model dat 2.4.1. La banque de données nationale générale est un modèle
zich op de twee niveaus van de geïntegreerde politie situeert : het conceptuel qui se situe aux deux niveaux de la police intégrée : le
lokale niveau (de lokale politie) en het federale niveau (de federale niveau local (la police locale) et le niveau fédéral (la police
politie met zijn federale en gedeconcentreerde diensten). fédérale avec ses services fédéraux et déconcentrés).
2.4.2. Er is slechts één algemene nationale gegevensbank (concrete en 2.4.2. Il n'y a qu'une banque de données nationale générale (pour
niet concrete bestuurlijke en gerechtelijke informatie) met een l'information concrète et non concrète de police administrative et
absolute informatieplicht voor alle betrokken politieambtenaren judiciaire) avec un devoir d'information absolu pour tous les
(behalve in uitzonderingsgevallen) via een maximale en gestructureerde fonctionnaires de police concernés (sauf dans des cas d'exception),
doorstroming van de informatie. par un transfert maximal et structuré de l'information.
2.4.3. De informatiebehoeften moeten in het dagelijks werk van de 2.4.3. Les besoins en information doivent être intégrés dans le
politieman worden geïntegreerd. travail journalier du policier.
2.4.4. Een aantal beslissingen kunnen niet door de vaststeller of 2.4.4. Un certain nombre de décisions ne peuvent pas être prises par
opsteller worden genomen (v.b. een te nemen maatregel t.o.v. een celui qui constate ou par le rédacteur (par exemple, une mesure à
persoon) en vergen aldus een "validatieniveau". prendre à l'égard d'une personne). Elles nécessitent donc un « niveau
de validation ».
2.4.5. De toegang tot de informatie door bevoegde overheden en 2.4.5. L'accès à l'information par les autorités compétentes est
politiediensten wordt gemoduleerd naar gelang de aard van de modulé en fonction de la nature de l'information par l'introduction de
informatie door het invoeren van gebruikscodes en/of
evaluatieroosters. Er wordt voorzien in een maximale toegankelijkheid codes d'utilisation et/ou de grilles d'évaluation. Un accès maximal
van de informatie voor de politiediensten, op voet van gelijkheid, sur pied d'égalité est prévu pour les services de police ainsi que
alsook voor de bevoegde gerechtelijke overheden. pour les autorités judiciaires compétentes.
2.4.6. De naleving van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 2.4.6. Le respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992
tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de
verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit staat ook données à caractère personnel et son arrêté d'exécution ont également
centraal. un rôle central.
2.5. Inwerkingstelling van de algemene nationale gegevensbank 2.5. Mise en oeuvre de la banque de données nationale générale
2.5.1. Uitgangspunten 2.5.1. Fondements
De organisatie en de werking van de algemene nationale gegevensbank L'organisation et le fonctionnement de la banque de données nationale
zijn nauw verbonden met de werkprocessen binnen de verschillende diensten van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. Deze werkprocessen genereren en gebruiken immers operationele informatie. Vertrekkende van dit principe heeft de politiehervorming eveneens als doel een efficiëntere, krachtigere informatieverwerking op touw te zetten, waarbij elke politieambtenaar een rol moet spelen. Het is dan ook essentieel dat elke - lokale of federale - dienst, zich ten volle inzet voor het in praktijk brengen van deze informatiestroom, dit wil zeggen voor een goede uitvoering van de taken die hem opgedragen worden. générale sont intimement liés aux processus de travail qui trouvent place au sein des différents services de la police intégrée, structurée à deux niveaux. Ces processus de travail génèrent et utilisent en effet l'information opérationnelle. Partant de ce principe, la réforme des polices a également comme objectif de mettre sur pied un traitement de l'information plus efficace, plus performant, dans lequel chaque policier a son rôle à jouer. Il est dès lors fondamental que chaque service, local ou fédéral, s'investisse pleinement dans la mise en pratique de ce flux d'information, c'est-à-dire dans la bonne exécution des tâches qui lui incombent en la matière.
2.5.2. De informatiestroom 2.5.2. Le flux de l'information
De stroom die de informatieverwerking mogelijk maakt - dit wil zeggen Le flux permettant le traitement de l'information - à savoir la
het inzamelen, evalueren, registreren, vatten, zenden, bewaren, collecte, l'évaluation, l'enregistrement, la saisie, le transfert, la
uitwissen en archiveren, alsook het raadplegen en meedelen van de conservation, l'effacement et l'archivage ainsi que la consultation et
gegevens -, kan in verschillende etappes worden opgesplitst in het la communication des données - peut être scindé en plusieurs étapes
raam van het politiewerk : dans le cadre du travail policier :
- de kennisneming van de informatie; - la prise de connaissance de l'information;
- de informatieafhandeling; - le traitement de l'information;
- de uit de verwerking afgeleide werkprocessen; - les processus de travail dérivés du traitement;
- de exploitatie van de gegevens van de algemene nationale - l'exploitation des données de la BNG (et des banques de données reliées).
Ces étapes seront détaillées dans les directives transitoires
gegevensbank (en aangesloten gegevensbanken). constituant le règlement en annexe à la présente circulaire.
Deze fasen zullen in de overgangs-richtlijnen van het reglement als 2.6. Limitation dans la création de banques de données policières
bijlage worden gedetailleerd. particulières
2.6. Beperking om bijzondere politionele gegevensbanken te creëren. Aux termes des articles 44/4, 44/6 et 44/7, l'ensemble des
Krachtens de artikelen 44/4, 44/6 en 44/7 moet alle door de informations collectées par les services de police doit être transmis
politiediensten verzamelde informatie aan de algemene nationale à la banque de données nationale générale. La loi prévoit pour les
gegevensbank worden gezonden. De wet voorziet de mogelijkheid voor de services de police la possibilité de créer des banques de données dans
politiediensten om in bijzondere omstandigheden gegevensbanken te des circonstances particulières, avec communication préalable à
creëren, met voorafgaande mededeling aan het controleorgaan. l'organe de contrôle.
De creatie van bijzondere gegevensbanken door de politiediensten is Pendant la période transitoire lors de laquelle les textes d'exécution
tijdens de overgangsperiode waarin de uitvoeringsteksten van de wet de la loi seront élaborés, la création par les services de police de
worden opgesteld evenwel aan een moratorium onderworpen, behalve banques de données particulières est soumise à un moratoire, sauf
overleg met de directie van de nationale gegevensbank (DSB). concertation avec la Direction de la banque de données nationale
3. VERANTWOORDELIJKHEDEN (DSB). 3. RESPONSABILITES
3.1. De politieoverheden 3.1. Les autorités de police
Naast de in artikel 44/1 van de WPA bedoelde overheden, zal het in Outre les autorités visées à l'article 44/1 de la loi sur la fonction
artikel 44/7 vermelde controleorgaan binnenkort worden opgericht. de police, l'organe de contrôle mentionné à l'article 44/7 sera prochainement mis en place.
De voorlopige bevoegdheden van de toezichthoudende magistraten Les compétences provisoires des magistrats de surveillance mis en
krachtens de wet van 7 december 1998, worden in de omzendbrief nr. place par la loi du 7 décembre 1998 sont détaillées dans la circulaire
3/2001 van het College van procureurs-generaal gedetailleerd zoals n° 3/2001 du Collège des procureurs généraux telle que remplacée par
vervangen door de gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van la circulaire commune du Ministre de la Justice et du Collège des
Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het procureurs généraux concernant le parquet fédéral.
federaal parket.
3.2. De politiediensten 3.2. Les services de police
Ter concretisering van de informatieverwerking is de algemene Concrétisant le traitement de l'information, la banque de données
nationale gegevensbank er voor en door de politiemensen op het nationale générale est un outil destiné aux policiers de terrain. Ils
terrein. Zij vormen de belangrijkste betrokken partij als leveranciers en sont les acteurs les plus importants comme fournisseurs et
en eindgebruikers van de informatie. utilisateurs finaux de l'information.
De verantwoordelijken zijn de Directeur-generaal van de Algemene Les responsables sont le Directeur général de l'appui opérationnel et
Directie van de Operationele Ondersteuning en zijn medewerkers belast ses collaborateurs en charge de la gestion sur le plan fonctionnel
met het beheer op functioneel (Directie van de nationale gegevensbank (Direction de la banque de données nationale - DSB) et technique
- DSB) en technisch vlak (Directie van de Telematica - DST). (Direction de la télématique - DST).
In de logica van de integratie is de Directeur Generaal van de Dans la logique de l'intégration, le Directeur général de l'Appui
operationele ondersteuning onder de coördinatie van de Commissaris opérationnel est, sous la coordination du Commissaire général,
Generaal verantwoordelijk voor de organisatie van het informatiebeheer responsable de l'organisation de la gestion de l'information devant
t.o.v. de Ministers. les Ministres.
De algemene nationale gegevensbank wordt beheerd in een dienst die La banque de données nationale générale est gérée au sein d'un service
onder leiding staat van een diensthoofd en een adjunct-diensthoofd. placé sous la direction d'un chef de service et d'un chef de service
Eén van beide behoort tot de federale politie en de andere behoort tot adjoint. Un des deux est membre de la police fédérale et l'autre
de lokale politie. appartient à la police locale.
4. OVERGANGSRICHTLIJNEN 4. DIRECTIVES TRANSITOIRES
4.1. Overgangsreglement 4.1. Règlement transitoire
De overgangsrichtlijnen als bijlage vormen een echt « handboek » voor Les directives transitoires en annexe se veulent un véritable « manuel
het beheer van politionele informatie en bevat de regels voor de » de la gestion de l'information policière, contenant le règlement de
werking van de algemene nationale gegevensbank. fonctionnement de la banque de données nationale générale.
Dit reglement is als volgt georganiseerd : Ce règlement est organisé comme suit :
- Het bevat vier boeken : - Il comprend quatre livres :
a) Boek 1 : de verwerking van de informatie inzake gerechtelijke a) Livre 1 : le traitement de l'information de police judiciaire
politie b) Boek 2 : de verwerking van de informatie inzake bestuurlijke b) Livre 2 : le traitement de l'information de police administrative
politie c) Boek 3 : de verwerking van de informatie inzake de politie van het wegverkeer c) Livre 3 : le traitement de l'information de circulation routière
d) Boek 4 : de richtlijnen inzake de bescherming van de persoonlijke d) Livre 4 : les directives relatives à la protection de la vie privée
levenssfeer (nog niet verspreid) (pas encore diffusées)
- Elk van deze boeken wordt op dezelfde wijze gestructureerd - Chacun de ces livres est structuré de la même manière
a) Een algemene nota die de grote lijnen van de inzameling en a) Une note générale qui décrit les grandes étapes de la collecte et
verwerking van politionele informatie beschrijft; deze uitleg verwijst du traitement de l'information policière; cette explication fait aussi
tevens naar een reeks fiches; référence à une série de fiches;
b) Fiches per onderwerp die de precieze richtlijnen aangeven die men b) Des fiches par sujet indiquant les directives précises à suivre
moet volgen om deze stroom correct in werking te stellen. pour mettre ce flux correctement en oeuvre.
Dit « handboek » zal geleidelijk aangepast worden en neemt eerst en Ce « manuel » se veut évolutif et intègre tout d'abord les directives
vooral de meest dringende richtlijnen op, die op korte termijn les plus urgentes, indispensables à court terme. Il sera complété au
onontbeerlijk zijn. Het zal geleidelijk worden aangevuld. Aangezien fur et à mesure. Le document étant constitué de manière modulaire, il
het document uit modules is samengesteld, volstaat het om, indien suffira d'ajouter les nouvelles fiches, en remplaçant, si nécessaire,
nodig, nieuwe fiches toe te voegen ter vervanging van de verlopen fiches. les fiches périmées.
4.2. Bestaande toepassingen 4.2. Applications existantes
Wat het gebruik van de bestaande politietoepassingen (ISLP, En ce qui concerne l'utilisation des applications policières
Polis-brigade, PV-register, de centrale toepassingen van de nationale existantes (ISLP, Polis-brigade, registre PV, les applications
criminele gegevensbank,...) betreft, zullen de handboeken en centrales de la banque de données nationale criminelle,...), les
vademecums die reeds verspreid zijn in de betrokken politiediensten manuels et vade-mecum déjà diffusés dans les services de police
nog steeds worden gebruikt. utilisateurs continueront à être utilisés.
4.3. Begeleidingsmaatregelen en contactpunt 4.3. Mesure d'accompagnement et point de contact
4.3.1. De inwerkingstelling van de overgangsrichtlijnen zal begeleid 4.3.1. La mise en oeuvre des directives transitoires sera accompagnée.
worden. Informatie- en vergemakkelijkingsessies zullen georganiseerd Des sessions d'information et de facilitation seront organisées. Les
worden. De precieze informatie betreffende die sessies zal u ten informations précises concernant ces sessions vous seront communiquées
gepaste tijd meegedeeld worden. en temps utile.
4.3.2. Het contactpunt voor de ondersteuning van de inwerkingstelling 4.3.2. Le point de contact pour l'appui à la mise en oeuvre de ces
van de overgangsrichtlijnen situeert zich, binnen de Algemene Directie directives est, au sein de la Direction générale de l'appui
van de Operationele Ondersteuning van de Federale Politie, bij de opérationnel de la Police fédérale, la Direction de la banque de
directie van de nationale gegevensbank (DSB). données nationale (DSB).
Algemeen contactpunt : Point de contact général :
Directie van de nationale gegevensbank (DSB) Direction de la banque de données nationale (DSB)
Fritz Toussaintstraat 47 rue Fritz Toussaint 47
1050 Brussel 1050 Bruxelles
Tel. : 02-642 78 39. Tél. : 02-642 78 39.
Fax : 02-642 76 38. Fax : 02-642 76 38.
Wij zouden u dankbaar zijn indien u alle leden van de politiediensten Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir porter ce qui précède
op de hoogte brengt van het voorgaande. à la connaissance de tous les membres des services de police.
Deze gemeenschappelijke richtlijn treedt in werking de dag waarop het La présente directive entre en vigueur le jour de sa publication au
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^