← Terug naar "Besluit van de Regering tot vaststelling van het aanmeldingsformulier voor huisonderwijs "
Besluit van de Regering tot vaststelling van het aanmeldingsformulier voor huisonderwijs | Arrêté du Gouvernement fixant le formulaire d'inscription pour l'enseignement à domicile |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot vaststelling van het | 14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement fixant le formulaire |
aanmeldingsformulier voor huisonderwijs | d'inscription pour l'enseignement à domicile |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.53, eerste lid, | écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.53, alinéa 1er, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016; | par le décret du 20 juin 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het formulier om zich aan te melden voor huisonderwijs is |
Article 1er.Le formulaire d'inscription pour l'enseignement à |
vastgelegd in de bijlage gevoegd bij dit besluit. | domicile est fixé dans l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 14 juli 2016. | Eupen, le 14 juillet 2016. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Bijlage bij het besluit van de Regering tot vaststelling van het | Annexe à l'arrêté du Gouvernement fixant le formulaire d'inscription |
aanmeldingsformulier voor huisonderwijs | pour l'enseignement à domicile |
Aanmelding voor huisonderwijs | Formulaire d'inscription pour l'enseignement à domicile |
Schooljaar 20... - 20... | Année scolaire 20... - 20... |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap | Ministère de la Communauté germanophone |
Gospertstraße 1 | Gospertstraße 1 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Contactpersoon : | Personne de contact : |
Onderwijsinspectie | Inspection scolaire |
Mevr. Ruth De Sy | Mme Ruth De Sy |
Fax : 087-55 64 74 | Fax : 087-55 64 74 |
ruth.desy@dgov.be Waartoe dient dit formulier ? Via dit formulier verklaren de ouders/personen belast met de opvoeding dat het minderjarige kind huisonderwijs volgt. Waar vindt u dit formulier en wanneer moet het worden ingediend ? Het formulier kan gedownload worden via de Bildungsserver (www.bildungsserver.be) Drie werkdagen voor het begin van het schooljaar waarin het kind huisonderwijs zal volgen, moet het formulier bij de onderwijsinspectie ingediend worden. Het moet vóór het begin van elk schooljaar opnieuw ingediend worden. Contactgegevens van de ouders/personen belast met de opvoeding | ruth.desy@dgov.be Pourquoi un formulaire ? Les parents/personnes chargées de l'éducation expliquent par ce formulaire que l'enfant mineur d'âge suivra l'enseignement à domicile. Quand et où ? Le formulaire peut être téléchargé sur le site www.bildungsserver.be Il doit être introduit auprès de l'inspection scolaire trois jours ouvrables avant le début de l'année scolaire durant laquelle l'enfant suivra l'enseignement à domicile. Ce formulaire doit être à nouveau introduit avant le début de chaque année scolaire. Données de contact des parents/personnes chargées de l'éducation |
Voornaam en familienaam (moeder) . . . . . | Prénom et nom (mère) . . . . . |
Voornaam en familienaam (vader) | Prénom et nom (père) . . . . . |
................................................................................................... | |
Straat en huisnummer . . . . . | Rue et n° . . . . . |
Postcode en gemeente . . . . . | Code postal et localité . . . . . |
Telefoonnummer . . . . . | N° de téléphone . . . . . |
Mobiel nummer . . . . . | N° de GSM . . . . . |
E-mailadres . . . . . | Courriel . . . . . |
Contactgegevens van het minderjarige kind dat huisonderwijs zal volgen | Données de contact de l'enfant mineur qui suivra l'enseignement à domicile |
(Eén formulier per kind invullen a.u.b.) | (Merci de remplir un formulaire par enfant.) |
Voornaam en familienaam . . . . . | Prénom et nom . . . . . |
Geboortedatum . . . . . | Date de naissance . . . . . |
Rijksregisternummer . . . . . | N° de registre national . . . . . |
Onderwijstaal [1] Duits | Langue d'enseignement Allemand |
Frans | Français |
Nederlands | Néerlandais |
Contactgegevens van de laatst bezochte school | Données de contact de la dernière école fréquentée |
Naam en adres . . . . . . . . . . | Nom et adresse . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Schooljaar . . . . . | Lors de l'année scolaire . . . . . |
Klas . . . . . | Classe . . . . . |
Adres waar het huisonderwijs gegeven wordt | Adresse où sera dispensé l'enseignement à domicile |
Straat en huisnummer . . . . . | Rue et n° . . . . . |
Postcode en gemeente . . . . . | Code postal et localité . . . . . |
Gegevens over de persoon/personen die het huisonderwijs geeft/geven | Données concernant la/les personnes dispensant l'enseignement à domicile |
Persoon 1 | Personne 1 |
Voornaam en familienaam . . . . . | Prénom et nom . . . . . |
Andere persoon of personen | Autre(s) personne(s) |
Voornaam en familienaam . . . . . | Prénom et nom . . . . . |
Instemming met controle door de Onderwijsinspectie | Consentement au contrôle par l'inspection scolaire |
Overeenkomstig artikel 93.56 van het decreet van 31 augustus 1998 | Conformément à l'article 93.56 du décret du 31 août 1998 relatif aux |
betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en | missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des |
aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en | écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et |
organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen | organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, les |
zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun | personnes chargées de l'éducation sont obligées d'apporter leur |
medewerking aan het toezicht op het huisonderwijs te verlenen. De | concours lors du contrôle de l'enseignement à domicile. Les personnes |
personen belast met de opvoeding stemmen ermee in om aan het toezicht | chargées de l'éducation se déclarent prêtes à apporter leur concours |
op het huisonderwijs mee te werken. | lors du contrôle de l'enseignement à domicile. |
Schoolvrije dagen [2] (vakanties) - voor zover die al vastgelegd zijn | Jours de congé scolaire [1] (vacances) - dans la mesure où ils sont |
: Aantal dagen van tot | déjà fixés : Nombre de jours de : à : |
Datum van de aanmelding : . . . . . | Date de l'inscription : . . . . . |
Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding | Signature du père/de la personne chargée de l'éducation |
Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding | Signature de la mère/de la personne chargée de l'éducation |
Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : | Documents à introduire avec le formulaire d'inscription : |
een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identiteitskaart van het leerplichtige kind dat huisonderwijs zal volgen; een kopie van het laatste schoolrapport van de laatst bezochte school, voor zover de kinderen naar school gegaan zijn; het individuele werkplan van het leerplichtige kind; | un certificat de domicile datant de deux mois au plus et prouvant que les personnes chargées de l'éducation et les enfants qui suivront l'enseignement à domicile sont domiciliés en CG; une copie de la carte d'identité des personnes chargées de l'éducation; une copie de la carte d'identité de l'enfant soumis à l'obligation scolaire qui suivra l'enseignement à domicile une copie du dernier bulletin remis par la dernière école fréquentée, dans la mesure où les enfants ont fréquenté une école; le plan de travail individuel de l'enfant soumis à l'obligation scolaire; |
andere relevante documenten : | autres documents pertinents : |
- . . . . . | - . . . . . |
- . . . . . | - . . . . . |
- . . . . . | - . . . . . |
- . . . . . | - . . . . . |
- . . . . . | - . . . . . |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement fixant le formulaire |
vaststelling van het aanmeldingsformulier voor huisonderwijs. | d'inscription pour l'enseignement à domicile. |
Eupen, 14 juli 2016. Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, De Minister-President, O. PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, H. MOLLERS ___________ [1] Aanvinken wat van toepassing is. [2] De personen belast met de opvoeding moeten de onderwijsinspectie minstens tien werkdagen op voorhand schriftelijk meedelen wanneer de kinderen die huisonderwijs volgen meer dan vijf werkdagen na elkaar vakantie nemen, voor zover die afwezigheden nog niet bij de aanmelding | Eupen, le 14 juillet 2016. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Le Ministre-Président, O. PAASCH Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, H. MOLLERS [1] Les absences de plus de 5 jours ouvrables en raison de vacances des élèves suivant un enseignement à domicile doivent être signalées 10 jours ouvrables au préalable, par écrit, à l'Inspection scolaire par les personnes chargées de l'éducation, si elles n'ont pas été communiquées lors de l'inscription. |
werden meegedeeld. |