← Terug naar "Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens die nodig zijn om nieuwkomers in een basisschool of secundaire school in de Duitstalige Gemeenschap te laten inschrijven "
Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens die nodig zijn om nieuwkomers in een basisschool of secundaire school in de Duitstalige Gemeenschap te laten inschrijven | Arrêté du Gouvernement fixant les informations nécessaires à l'inscription d'élèves primo-arrivants dans une école fondamentale ou une école secondaire en Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
13 JULI 2017. - Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens | 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement fixant les informations |
die nodig zijn om nieuwkomers in een basisschool of secundaire school | nécessaires à l'inscription d'élèves primo-arrivants dans une école |
in de Duitstalige Gemeenschap te laten inschrijven | fondamentale ou une école secondaire en Communauté germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.69, § 1, tweede lid, | écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.69, § 1er, alinéa 2, |
artikel 93.70, eerste lid, en artikel 93.71, eerste lid, ingevoegd bij | l'article 93.70, alinéa 1er, et l'article 93.71, alinéa 1er, tous |
het decreet van 26 juni 2017; | insérés par le décret du 26 juin 2017; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De met redenen omklede aanvraag voor de inschrijving van |
Article 1er.La demande motivée d'inscription d'élèves primo-arrivants |
nieuwkomers in een basisschool vermeld in artikel 93.69, § 1, tweede | dans une école fondamentale, demande mentionnée à l'article 93.69, § 1er, |
lid, en artikel 93.70, eerste lid, van het decreet van 31 augustus | alinéa 2, et l'article 93.70, alinéa 1er, du décret du 31 août 1998 |
1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten | relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au |
en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en | personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre |
organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen | pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et |
wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in | spécialisées, s'introduit au moyen d'un formulaire fixé par le |
papiervorm, door de Regering vastgelegd formulier dat de volgende | Gouvernement, au format papier et électronique, qui reprend les |
gegevens bevat : | informations suivantes : |
1° Leerlinggegevens | 1° données concernant l'élève |
a) Identificatie en contactgegevens van de leerling; | a) identification et données de contact de l'élève; |
b) Thuistaal en vreemdetalenkennis van de leerling; | b) identification de la langue de la famille et des langues étrangères |
parlées par l'élève; | |
c) Reeds bestaande deelneming aan het onderwijs; | c) identification de la scolarisation précédente; |
d) Inschatting van de talenkennis van de leerling door de personen | d) évaluation, par les personnes chargées de l'éducation, des |
belast met de opvoeding; | connaissances linguistiques de l'élève; |
2° Gezinsgegevens | 2° données concernant la famille |
a) Identificatie en contactgegevens van de personen belast met de | a) identification et données de contact des personnes chargées de |
opvoeding; | l'éducation; |
b) Thuistaal van de personen belast met de opvoeding; | b) identification de la langue de la famille parlée par les personnes |
chargées de l'éducation; | |
c) Noodzaak om een tolk in te schakelen; | c) nécessité de faire appel à un interprète; |
3° Inschrijvingsgegevens | 3° données concernant l'inscription |
a) Inschrijvingsdatum; | a) date d'inscription; |
b) Inschrijving in kleuterschool of lagere school; | b) inscription à l'école maternelle ou primaire; |
4° Eerste vaststelling van het taalniveau van de leerling in de | 4° première évaluation du niveau linguistique de l'élève dans la |
onderwijstaal | langue de l'enseignement |
a) Spreekvaardigheid en luistervaardigheid en inschatting van die | a) parler et écouter ainsi que l'évaluation établie par le chef |
vaardigheden door het schoolhoofd; | d'établissement; |
b) Leesvaardigheid en inschatting van die vaardigheid door het schoolhoofd; | b) lire ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement; |
c) Schrijfvaardigheid (facultatief) en inschatting van die vaardigheid | c) écrire (optionnel) ainsi que l'évaluation établie par le chef |
door het schoolhoofd; | d'établissement; |
d) Conclusies met algemene inschatting door het schoolhoofd; | d) conclusions accompagnées de l'évaluation complète établie par le |
chef d'établissement; | |
5° Advies van de onderwijsinspectie | 5° avis de l'inspection scolaire |
6° Beslissing van de Minister | 6° décision du Ministre. |
Art. 2.De aanvraag voor de inschrijving van nieuwkomers in een |
Art. 2.L'inscription d'élèves primo-arrivants dans une école |
secundaire school vermeld in artikel 93.71, eerste lid, van hetzelfde | secondaire, mentionnée à l'article 93.71, alinéa 1er, du même décret |
decreet wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en | s'introduit au moyen d'un formulaire fixé, au format papier et |
in papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat : | électronique, qui reprend les informations suivantes : |
1° Leerlinggegevens | 1° données concernant l'élève |
a) Identificatie en contactgegevens van de leerling; | a) identification et données de contact de l'élève; |
b) Thuistaal en vreemdetalenkennis van de leerling; | b) identification de la langue de la famille et des langues étrangères |
parlées par l'élève; | |
c) Reeds bestaande deelneming aan het onderwijs; | c) identification de la scolarisation précédente; |
d) Algemene indruk van de leerling; | d) impression générale de l'élève; |
e) Inschatting van de talenkennis van de leerling door de personen | e) évaluation, par les personnes chargées de l'éducation, des |
belast met de opvoeding; | connaissances linguistiques de l'élève; |
2° Gezinsgegevens | 2° données concernant la famille |
a) Identificatie en contactgegevens van de personen belast met de | a) identification et données de contact des personnes chargées de |
opvoeding; | l'éducation; |
b) Thuistaal van de personen belast met de opvoeding; | b) identification de la langue de la famille parlée par les personnes |
chargées de l'éducation; | |
c) Noodzaak om een tolk in te schakelen; | c) nécessité de faire appel à un interprète; |
3° Inschrijvingsgegevens | 3° données concernant l'inscription |
a) Inschrijvingsdatum; | a) date d'inscription; |
4° Eerste vaststelling van het taalniveau van de leerling in de | 4° première évaluation du niveau linguistique de l'élève dans la |
onderwijstaal | langue de l'enseignement |
a) Spreekvaardigheid en luistervaardigheid en inschatting van die | a) parler et écouter ainsi que l'évaluation établie par le chef |
vaardigheden door het schoolhoofd; | d'établissement; |
b) Leesvaardigheid en inschatting van die vaardigheid door het schoolhoofd; | b) lire ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement; |
c) Schrijfvaardigheid (facultatief) en inschatting van die vaardigheid | c) écrire (optionnel) ainsi que l'évaluation établie par le chef |
door het schoolhoofd; | d'établissement; |
d) Conclusies met algemene inschatting door het schoolhoofd; | d) conclusions accompagnées de l'évaluation complète établie par le |
chef d'établissement; | |
5° Advies van de onderwijsinspectie | 5° avis de l'inspection scolaire |
6° Beslissing van de Minister | 6° décision du Ministre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 13 juli 2017. | Eupen, le 13 juillet 2017. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |