Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 13/08/2001
← Terug naar "Europese Unie. - LIFE - Communautair Financieel instrument voor het Leefmilieu. - Programma LIFE Milieu 2002 "
Europese Unie. - LIFE - Communautair Financieel instrument voor het Leefmilieu. - Programma LIFE Milieu 2002 Union européenne. - LIFE - Instrument financier communautaire pour l'Environnement. - Programme LIFE-Environnement 2002
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
13 AUGUSTUS 2001. - Europese Unie. - LIFE - Communautair Financieel 13 AOUT 2001. - Union européenne. - LIFE - Instrument financier
instrument voor het Leefmilieu. - Programma LIFE Milieu 2002 communautaire pour l'Environnement. - Programme LIFE-Environnement 2002
1. Context 1. Contexte
LIFE is het communautaire financieringsinstrument voor het milieu. De LIFE est l'instrument financier communautaire pour l'environnement. La
derde fase van LIFE, LIFE III, betreft de periode 2000-2004. De troisième phase de LIFE, appelée LIFE III, concerne la période
juridische basis voor LIFE III is de verordening 1655/2000/EC, 2000-2004. La base juridique de LIFE III est le règlement
goedgekeurd door de Raad op 29 juni 2000 en door het Europees 1655/2000/EC, approuvé par le Conseil le 29 juin 2000 et par le
Parlement op 5 juli 2000 (gepubliceerd in het Publicatieblad L192 28 Parlement européen le 5 juillet 2000 (publié au Journal officiel L192
juli 2000). du 28 juillet 2000).
In het kader van LIFE III wordt overgegaan tot een oproep tot het Un appel est lancé à l'introduction de propositions de projets belges
indienen van Belgische projectvoorstellen 2002. 2002 dans le cadre de LIFE III.
LIFE heeft 3 thematische onderdelen : LIFE Milieu, LIFE Natuur en LIFE LIFE se compose de 3 volets thématiques : LIFE-Environnement,
Derde Landen. Deze oproep heeft betrekking op de projecten in het LIFE-Nature et LIFE-Pays tiers. Cet appel concerne les projets dans le
kader van het luik LIFE Milieu (art. 4 van de verordening). contexte du volet LIFE-Environnement (art. 4 du règlement).
2. Doelstelling van LIFE Milieu 2. Objectif de LIFE-Environnement
De doelstelling van LIFE Milieu is bij te dragen tot de ontwikkeling L'objectif de LIFE-Environnement est de contribuer à l'essor de
van innoverende technieken en methoden op milieugebied en de verdere techniques et méthodes novatrices en matière d'environnement ainsi
ontwikkeling van het milieubeleid van de Europese Unie. Om deze qu'au développement de la politique environnementale de l'Union
doelstelling te bereiken, worden demonstratieprojecten ondersteund. européenne. Pour atteindre cet objectif, un soutien est accordé à des
projets de démonstration.
3. Demonstratieprojecten en projectthema's 3. Projets de démonstration et thèmes des projets
Voor ondersteuning in het kader van LIFE Milieu komen in aanmerking : Sont éligibles au soutien dans le cadre de LIFE-Environnement :
demonstratieprojecten die gericht zijn op : des projets de démonstration ciblés sur :
- de integratie van leefmilieuaspecten en duurzame ontwikkeling in de - l'intégration des considérations en matière d'environnement et de
inrichting en planning van het landgebruik, met inbegrip van de développement durable dans l'aménagement et la mise en valeur du
stedelijke gebieden en kustzones; territoire, y compris les zones urbaines et côtières;
- de bevordering van duurzaam beheer van grondwater en - la promotion de la gestion durable des eaux souterraines et des eaux
oppervlaktewateren; de surface;
- minimalisering van milieueffecten van economische activiteiten - la minimalisation, par une approche préventive, des impacts
d.m.v. een preventieve aanpak; environnementaux des activités économiques;
- de preventie, hergebruik en recycleren van alle soorten afval en een - la prévention, la réutilisation et le recyclage des déchets de tous
rationeel beheer van afvalstromen; types et la gestion rationnelle des flux de déchets;
- het verminderen van de milieueffecten van producten d.m.v. een - la réduction de l'impact environnemental des produits par une
geïntegreerde benadering van de productie, distributie, consumptie en approche intégrée aux stades de la production, distribution et
behandeling op het einde van de levensduur, hierbij inbegrepen de consommation, ainsi que du traitement en fin de cycle, en ce compris
ontwikkeling van milieuvriendelijke producten. le développement de produits écologiques.
De richtsnoeren werken deze 5 thema's verder uit. Ze vormen een Les lignes directrices approfondissent ces 5 thèmes. Elles font partie
onderdeel van het informatiepakket (deel I). Dit informatiepakket kan du dossier d'information (partie I) qui peut être obtenu, sur demande,
worden aangevraagd bij de Federale Diensten Leefmilieu (zie paragraaf 8). 4. Wie kan een projectvoorstel indienen ? Hoewel LIFE Milieu openstaat voor alle natuurlijke en rechtspersonen die gevestigd zijn in de Lidstaten van de Europese Unie alsook in een aantal kandidaat-landen (Estland, Hongarije, Letland, Roemenië en Slovenië), is het programma voornamelijk gericht op de industriële sector en de overheid. Deelname aan LIFE door K.M.O.'s wordt aangemoedigd. LIFE Milieu is niet gericht op onderzoek noch op investeringen in bestaande technologie, maar is bedoeld als overbrugging tussen de resultaten van onderzoek en ontwikkeling en de grootschalige toepassing/marktintroductie daarvan. De verspreiding van kennis moet deel uitmaken van de projecten. Voorstellen mogen ingediend worden door een enkele indiener. Het project mag echter ook verscheidene partners betrekken. Indien er een internationale samenwerking plaatsvindt, dient het project ingediend bij de nationale autoriteiten van de coördinator/begunstigde. Deze laatste is zowel juridisch als financieel verantwoordelijk voor de uitvoering van het project. 5. Structuur van een projectvoorstel Een LIFE projectvoorstel moet ingediend worden op voorgeschreven formulieren (informatiepakket deel III zie paragraaf 8). auprès des Services fédéraux de l'Environnement (voir paragraphe 8). 4. Qui peut introduire une proposition de projet ? Bien que LIFE-Environnement soit accessible à toute personne physique ou morale établie dans les Etats membres de l'Union européenne, ainsi que dans certains pays candidats (Estonie, Hongrie, Lettonie, Roumanie et Slovénie), le programme est plus particulièrement destiné au secteur industriel et aux services publics. La participation des P.M.E. à LIFE est encouragée. LIFE-Environnement ne vise la recherche ou les investissements dans les technologies existantes mais concerne plutôt la liaison entre le stade de la recherche et du développement et celui de l'application des résultats et de la mise au marché. La diffusion de la connaissance doit être prévue dans le projet. Les propositions peuvent être introduites par un candidat unique. Le projet peut toutefois aussi prévoir la collaboration de plusieurs acteurs. S'il s'agit d'une collaboration internationale, le projet doit être introduit auprès des autorités nationales du pays du coordinateur/bénéficiaire. Ce dernier est responsable tant juridiquement que financièrement de l'exécution du projet 5. Structure d'une proposition de projet Une proposition de projet LIFE doit être introduite au moyen des formulaires prévus à cet effet (dossier d'information partie III paragraphe 8).
Een projectvoorstel bestaat uit 4 delen : Une proposition de projet comprend 4 parties :
- een samenvattend gedeelte met daarin de korte beschrijving van het - une synthèse avec une brève description du projet, des informations
project met inbegrip van algemene gegevens, samenvatting, globale de nature générale, une estimation des coûts et une description du
kostenraming en plaatsbeschrijving. De aanvrager wordt tevens gevraagd site du projet. Il est aussi demandé au candidat de préciser les
de objectieven, de verwachte resultaten en een beschrijving van de objectifs du projet, les résultats attendus ainsi que les activités à
werkzaamheden te geven; réaliser;
- administratief deel met daarin o.a. de formele, gedateerde en - une partie administrative comprenant la déclaration d'intention
ondertekende verklaring van de aanvrager, met gedetailleerde signée et datée par le candidat ainsi que des informations plus
informatie omtrent de indiener en eventuele partners; détaillées concernant ce dernier et ses partenaires éventuels;
- technisch deel, met als eerste element een overzicht van de - une partie technique avec comme premier élément un résumé suivi
doelstellingen en daaropvolgend een gedetailleerde beschrijving van d'une description du problème environnemental traité, du programme de
het behandelde milieuprobleem, werkprogramma, vernieuwend karakter, travail, du caractère novateur, de l'aspect démonstration, du
demonstratieaspect, reproductiepotentieel, invloed op de potentiel de reproductibilité, de l'impact sur l'emploi, de la
werkgelegenheid, meerwaarde door internationale samenwerking aan de plus-value par la coopération internationale, au départ des fiches
hand van in te vullen technische fiches. De samenvatting dient ook in techniques à compléter. Le résumé doit également être joint en
het Engels bijgevoegd. De rest van de technische beschrijving kan in anglais. Les autres parties de la description technique peuvent être
de taal van de indiener maar ook voor dit deel wordt het gebruik van établies dans la langue du proposant mais l'utilisation de l'anglais
het Engels aangeraden; est également recommandée pour ces parties;
- financieel deel, met daarin drie delen. Een eerste deel bevat een - une partie financière composée de trois volets. Un premier volet
overzicht van de fondsen van het project alsook het opsplitsen van de propose un aperçu des fonds du projet ainsi que la ventilation des
kosten per uitgave categorie voor het ganse project. In het tweede coûts par catégorie de dépenses pour l'ensemble du projet. Le second
deel komt de structuur van de financiële inbreng aan bod. Tenslotte volet est consacré à la structure de l'apport financier. Enfin, le
wordt het budget uitgesplitst per betrokkene en per uitgave categorie. budget est scindé par bénéficiaire et par catégorie de dépenses. Tous
Alle kosten moeten uitgedrukt worden in EURO. les frais doivent être exprimés en EURO.
6. Financiële ondersteuning 6. Soutien financier
De financiële ondersteuning door LIFE is beperkt tot maximaal 50 % van Le taux du soutien financier de la Communauté est de 50 % au maximum
de aanrekenbare kosten. du coût éligible.
De tussenkomst wordt beperkt tot maximum 30 % van de kosten van de acties die verwacht worden significante inkomsten op te leveren. Alleen uitgaven die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van een project kunnen voor een bijdrage in aanmerking komen. Projecten of delen van projecten waarvoor steun word ontvangen via de Structuurfondsen, het Cohesiefonds of andere budgettaire instrumenten van de Unie komen niet in aanmerking voor financiële bijstand door LIFE. Uitgaven m.b.t. activiteiten die vóór 30 november 2001 zijn begonnen, komen evenmin in aanmerking voor een bijdrage van LIFE. Uitgaven voor activiteiten na deze datum kunnen wel in aanmerking genomen worden, maar zij gebeuren op risico van de indiener in afwachting van de uiteindelijke beslissing inzake financiering. De hiernavolgende kosten worden in geen geval in aanmerking genomen : - aankoop van terreinen; Ce taux se réduit à 30 % au maximum du coût des actions censées générer des recettes significatives. Seront considérées uniquement éligibles les dépenses ayant un lien direct avec la réalisation du projet. Ne sont pas éligibles au financement de LIFE les projets ou les parties de projets bénéficiant d'une aide financière des Fonds structurels, du Fonds de Cohésion ou d'un autre instrument du budget communautaire. Ne sont pas non plus éligibles au soutien financier LIFE, les dépenses affectées aux travaux qui ont déjà commencé avant le 30 novembre 2001. Après cette date, les dépenses afférentes aux travaux peuvent être éligibles, mais elles sont effectuées aux risques et périls du proposant, dans l'attente de la décision finale de financement. Les dépenses ci-après sont considérées comme non éligibles dans tous les cas : - achat de terrains;
- studies die niet specifiek zijn gewijd aan de doelstelling die door - études qui ne sont pas spécifiquement consacrées à l'objectif visé
de gefinancierde acties wordt beoogd; par les actions financées;
- zware infrastructuurinvesteringen of structurele investeringen die - investissements en infrastructures lourdes ou des investissements à
geen vernieuwing inhouden, m.i.v. die activiteiten die reeds op caractère structurel non-novateur, en ce compris les activités déjà
industriële schaal zijn bevestigd; confirmées à l'échelle industrielle;
- onderzoek en technologische ontwikkeling. - activités de recherche et de développement technologique.
7. Selectieprocedure 7. Procédure de sélection
Eens een project ingediend bij de bevoegde nationale overheden Une fois qu'un projet est introduit auprès des autorités nationales
doorloopt het verschillende fasen. compétentes, il est exécuté en plusieurs étapes.
7.1 Formele controle 7.1 Contrôle formel
Hierbij wordt nagegaan of het voorstel correct en tijdig ingeleverd is Il s'agit de vérifier ici si la proposition a été introduite
bij de bevoegde nationale overheid, of het voorstel in zevenvoud werd ingediend, of de voorgeschreven formulieren werden gebruikt. Het voorstel mag niet handgeschreven zijn. Alle formulieren moeten ingevuld worden en juist gedateerd. Minstens één exemplaar dient de originele handtekeningen te bevatten. 7.2 Evaluatie Deze fase houdt de eigenlijke selectieprocedure in, waarbij het voorstel een inhoudelijke evaluatie ondergaat. Het projectvoorstel moet aan een aantal algemene en specifieke criteria voldoen en wordt hierop beoordeeld. correctement et en temps utile auprès de l'autorité nationale compétente ou si elle a été soumise en sept exemplaires ou encore si les formulaires imposés ont été utilisés. La proposition ne peut pas être manuscrite. Tous les formulaires doivent être complétés et datés correctement. Au moins un exemplaire doit porter les signatures originales. 7.2 Evaluation Cette phase comprend la procédure de sélection en tant que telle, en ce sens que la proposition est soumise à une évaluation quant au contenu. La proposition de projet doit répondre à une série de critères généraux et spécifiques et est évaluée sur ce point.
1. Algemene criteria : 1. Critères généraux :
- de acties zijn van communautair belang en leveren een significante - les actions présentent un intérêt communautaire en contribuant de
bijdrage tot de algemene doelstelling van LIFE, zijnde implementatie, façon significative à l'objectif général de LIFE qui est la mise en
actualiseren en ontwikkelen van het milieubeleid van de Unie en oeuvre, l'actualisation et le développement de la politique
duurzame ontwikkeling in de Unie; environnementale et du développement durable dans l'Union;
- ze worden uitgevoerd door deelnemers die technisch en financieel - elles sont menées par des participants fiables sur les plans
betrouwbaar zijn; technique et financier;
- de acties zijn uitvoerbaar, zowel op het vlak van de technische - elles sont réalisables en termes de propositions techniques, de
voorstellen als van het projectbeheer (tijdsschema, budget) en het rendement. gestion du projet (calendrier, budget) et de rendement.
2. Criteria specifiek voor LIFE Milieu : 2. Critères spécifiques pour LIFE-Environnement :
- oplossingen verstrekken voor een probleem dat zich frequent voordoet - fournir des solutions en vue de résoudre un problème fréquent dans
in de Unie of dat voor sommige Lidstaten een belangrijk voorwerp van la Communauté ou constituant un sujet important de préoccupation pour
bezorgdheid is; certains Etats membres;
- technisch innoverend zijn; - avoir un caractère novateur sur le plan technique;
- een voorbeeldfunctie hebben en vooruitgang betekenen ten opzichte - avoir un caractère exemplaire et représenter un progrès par rapport
van de huidige situatie; à la situation actuelle;
- een ruime toepassing van milieuvriendelijke praktijken en - stimuler une large application des pratiques et des technologies
technologie bevorderen; favorables à l'environnement;
- gericht zijn op de ontwikkeling en de overdracht van knowhow die in - viser le développement et le transfert d'un savoir-faire susceptible
identieke of gelijkaardige situaties kan worden gebruikt; d'être utilisé dans des situations identiques ou similaires;
- samenwerking op milieugebied bevorderen; - promouvoir la collaboration environnementale;
- een kosten batenverhouding bieden die vanuit milieustandpunt - avoir un rapport coût-bénéfice potentiel satisfaisant du point de
potentieel bevredigend is; vue environnemental;
- integratie bevorderen van overwegingen inzake milieu in activiteiten - promouvoir l'intégration des considérations environnementales dans
die economische en sociale ontwikkeling als voornaamste doelstelling des activités dont le but essentiel est le développement économique et
hebben. social.
Bonussen kunnen toegekend worden aan projecten die een multinationaal Une bonification peut être accordée en faveur de projets présentant un
karakter hebben en aan projecten die een duidelijke en positieve caractère multinational et de projets qui ont un impact positif
invloed op de werkgelegenheid hebben. 7.3 Toekennen van ondersteuning door LIFE De projecten worden volgens de verkregen puntenscore geordend. Het beschikbare budget bepaalt vervolgens welke projecten LIFE ondersteuning krijgen. 8. Informatiepakket en formulieren Het informatiepakket dat de gids evenals de voorgeschreven formulieren bevat, kan schriftelijk aangevraagd worden op volgend adres : Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Federale Diensten voor het Leefmilieu Dienst Studie en Coördinatie (LIFE) évident sur l'emploi. 7.3 Octroi d'un soutien LIFE Les projets sont classés selon le score obtenu. Le budget disponible détermine ensuite quels projets bénéficieront d'un soutien LIFE. 8. Dossier d'information Le dossier d'information contenant le guide ainsi que les formulaires imposés peut être obtenu sur demande adressée par écrit à l'adresse suivante : Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Services fédéraux de l'Environnement Service Etudes et Coordination (LIFE)
t.a.v. Mevr. Jeannine Pensaert à l'attention de Mme Jeannine Pensaert
Pachecolaan 19, PB 5 Boulevard Pachéco 19, BP 5
1010 BRUSSEL 1010 BRUXELLES
fax : 02-210 48 52 fax : 02-210 48 52
e-mail: jeannine.pensaert@health.fgov.be e-mail : jeannine.pensaert@health.fgov.be
http://europa.eu.int/comm/life/envir/infopk/index-en.htm http://europa.eu.int/comm/life/envir/infopk/index-en.htm
9. Indiening 9. Soumission
Projecten moeten in 7 exemplaren ingediend worden. Les projets doivent être introduits en 7 exemplaires.
Uiterste indieningsdatum Date limite d'introduction
Het volledige voorstel moet ten laatste op 26 oktober 2001, om 17 uur, toekomen op het onderstaande adres. La proposition complète doit parvenir à l'adresse sous-mentionnée au plus tard le 26 octobre 2001, à 17 h.
Adres voor indienen van de voorstellen : Adresse pour l'introduction des propositions :
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement
Federale Diensten voor het Leefmilieu Services fédéraux de l'Environnement
Dienst Studie en Coördinatie (LIFE) Service Etudes et Coordination (LIFE)
t.a.v. Mevr. Jeannine Pensaert à l'attention de Mme Jeannine Pensaert
kantoren : bureaux :
Rijksadministratief Centrum Cité administrative de l'Etat
Vesaliusgebouw, 7e verdieping, bur. 739 Quartier Vésale, 7e étage, bur. 739
postadres : adresse postale :
Pachecolaan 19, PB 5 Boulevard Pachéco 19, BP 5
1010 BRUSSEL 1010 BRUXELLES
Wijze van toezending : Modalités d'introduction :
De voorstellen kunnen per post aangetekend worden toegezonden of op La transmission des offres se fait soit par courrier, sous pli
het bovenvermelde bezoekadres worden afgegeven. De voorkeur wordt recommandé, soit par dépôt à l'adresse susmentionnée. La préférence
gegeven aan toezending per post. est donnée à l'envoi par la poste.
Als bewijs van indiening geldt de poststempel of het ontvangstbewijs, Font foi comme preuve de dépôt, le cachet de la poste ou le reçu daté
gedateerd en ondertekend door de ambtenaar die de zending in ontvangst et signé par le fonctionnaire ayant réceptionné l'envoi.
heeft genomen.
^