Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 13/04/2017
← Terug naar "Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens die nodig zijn om redelijke aanpassingen en de bescherming van de schoolcijfers aan te vragen "
Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens die nodig zijn om redelijke aanpassingen en de bescherming van de schoolcijfers aan te vragen Arrêté du Gouvernement fixant les informations nécessaires à fournir lors de l'introduction de la demande de compensation des désavantages et de protection des notes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
13 APRIL 2017. - Besluit van de Regering tot bepaling van de gegevens 13 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement fixant les informations
die nodig zijn om redelijke aanpassingen en de bescherming van de nécessaires à fournir lors de l'introduction de la demande de
schoolcijfers aan te vragen compensation des désavantages et de protection des notes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.34, § 1, eerste lid, écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.34, § 1er, alinéa 1er,
ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, en artikel 93.39, § 1, inséré par le décret du 20 juin 2016, et l'article 93.39, § 1er,
eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016; alinéa 1er, inséré par le décret du 20 juin 2016;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aanvraag voor redelijke aanpassingen vermeld in artikel

Article 1er.La demande de compensation des désavantages mentionnée à

93.34, § 1, eerste lid, van het decreet van 31 augustus 1998 l'article 93.34, § 1er, alinéa 1er, du décret du 31 août 1998 relatif
betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des
aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et
organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées s'introduit
wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in au moyen d'un formulaire au format papier et électronique, dont le
papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat contenu est fixé et qui contient les informations suivantes :
1° identificatie en contactgegevens van de leerling; 1° identification et données de contact de l'élève;
2° identificatie en contactgegevens van de personen belast met de 2° identification et données de contact des personnes chargées de
opvoeding; l'éducation;
3° beschrijving van de beperking van de leerling; 3° description du handicap de l'élève;
4° beschrijving van de aangevraagde redelijke aanpassingen; 4° description des mesures de compensation demandées;
5° identificatie van het bijgevoegde advies dat niet ouder mag zijn 5° identification de l'avis joint, qui ne peut remonter à plus de six
dan zes maanden; mois:
a) naam en contactgegevens van de instelling die het advies heeft gegeven; a) nom et données de contact de l'institution qui a établi l'avis;
b) datum van het advies; b) date de l'avis;
c) titel en beroepsreferenties van de deskundige; c) titre et références professionnelles de l'expert;
d) aard van de medische, psychologische en algemene problemen van de d) nature des problèmes médicaux, psychologiques et généraux de
leerling; l'élève;
e) gebruikte tests en technieken; e) techniques et tests utilisés;
f) relevante sterkten en zwakten van de leerling en de uitwerkingen f) points forts et points faibles de l'élève ainsi que l'influence
ervan op het leerproces; qu'ils peuvent avoir sur le processus d'apprentissage;
g) aanbevolen compenserende maatregelen; g) recommandations concernant les mesures de compensation;
6° beslissing van het schoolhoofd; 6° décision du chef d'établissement;
7° aanvraag om verlenging. 7° demande de prolongation.

Art. 2.De aanvraag voor bescherming van de schoolcijfers vermeld in

Art. 2.La demande de protection des notes mentionnée à l'article

artikel 93.39, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt ingediend 93.39, § 1er, alinéa 1er, du même décret s'introduit au moyen d'un
door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm vastgelegd formulaire au format papier et électronique, dont le contenu est fixé
formulier dat de volgende gegevens bevat : et qui contient les informations suivantes :
1° identificatie en contactgegevens van de leerling; 1° identification et données de contact de l'élève;
2° identificatie en contactgegevens van de personen belast met de 2° identification et données de contact des personnes chargées de
opvoeding; l'éducation;
3° beschrijving van de beperking van de leerling; 3° description du handicap de l'élève;
4° reden(en) waarom bescherming van de schoolcijfers wordt 4° justification de la protection des notes demandée;
aangevraagd; 5° deelgebied waarvoor bescherming van de schoolcijfers wordt 5° communication des sous-domaines pour lesquels une protection des
aangevraagd; notes est demandée;
6° beslissing van het schoolhoofd omtrent de redelijke aanpassingen en 6° décision du chef d'établissement relative aux mesures de
de documentatie over de maatregelen die op dat gebied al zijn compensation des désavantages ainsi que la description documentée de
uitgevoerd; celles-ci;
7° identificatie van het bijgevoegde advies dat niet ouder mag zijn 7° identification de l'avis joint, qui ne peut remonter à plus de six
dan zes maanden; mois;
a) naam en contactgegevens van de instelling die het advies heeft gegeven; a) nom et données de contact de l'institution qui a établi l'avis;
b) datum van het advies; b) date de l'avis;
c) titel en beroepsreferenties van de deskundige; c) titre et références professionnelles de l'expert;
d) aard van de medische, psychologische en algemene problemen van de d) nature des problèmes médicaux, psychologiques et généraux de
leerling; l'élève;
e) gebruikte tests en technieken; e) techniques et tests utilisés;
f) relevante sterkten en zwakten van de leerling en de uitwerkingen f) points forts et points faibles de l'élève ainsi que l'influence
ervan op het leerproces; qu'ils peuvent avoir sur le processus d'apprentissage;
g) aanbevelingen over deelgebieden die relevant zijn voor de g) recommandations concernant les sous-domaines pertinents pour la
bescherming van de schoolcijfers; protection des notes;
8° mededeling of het intelligentiequotiënt van de leerling boven het 8° communication précisant si le quotient intellectuel de l'élève
gemiddelde van 85 ligt en in hoeverre het boven dat gemiddelde ligt; dépasse ou non la moyenne de 85;
9° erkenning, door het centrum voor de gezonde ontwikkeling van 9° reconnaissance de l'avis par le centre pour le développement sain
kinderen en jongeren, van adviezen die niet door het centrum werden des enfants et des jeunes lorsque celui-ci ne l'a pas établi;
opgesteld; 10° standpunt van het schoolhoofd; 10° prise de position du chef d'établissement;
11° door de voorzitter van de ondersteuningsvergadering bij te voegen 11° documents joints par le président de la Conférence de soutien, si
documenten als de leerling specifieke onderwijsbehoeften heeft; l'élève nécessite un soutien pédagogique spécialisé;
12° beslissing van de onderwijsinspectie; 12° décision de l'inspection scolaire;
13° aanvraag om verlenging die is ingediend door het schoolhoofd; 13° demande de prolongation introduite par le chef d'établissement;
14° beslissing van de onderwijsinspectie over de aanvraag om 14° décision de l'inspection scolaire concernant la demande de
verlenging; prolongation;
15° voortijdige opheffing van de bescherming van de schoolcijfers. 15° suppression prématurée de la protection des notes.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 13 april 2017. Eupen, le 13 avril 2017.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^