Besluit van de Regering houdende oprichting van de raad van beroep voor het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs | Arrêté du Gouvernement instituant la chambre de recours pour l'enseignement confessionnel libre subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
12 MEI 1999. - Besluit van de Regering houdende oprichting van de raad | 12 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement instituant la chambre de recours |
van beroep voor het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs | pour l'enseignement confessionnel libre subventionné |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de | Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en | personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre |
van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum, inzonderheid op de artikels | PMS libre subventionné, notamment les articles 89, 90, § 2, et 95, |
89, 90, § 2, en 95, lid 2; | alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 24 maart 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1999, |
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 18 maart 1999; | donné le 18 mars 1999; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 3 maart 1999 betreffende | Vu la délibération du Gouvernement en date du 3 mars 1999 concernant |
de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn van ten | la demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un avis dans un |
hoogste één maand een advies uit te brengen; | délai d'un mois au plus; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 mei 1999 met | Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 5 mai 1999 en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de wetten op de Raad van | l'article 84, alinéa 1, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, | Recherche scientifique et des Monuments et Sites, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt voor het gesubsidieerd vrij confessioneel |
Article 1er.Il est institué une chambre de recours pour |
onderwijs een raad van beroep opgericht, hierna raad genoemd. | l'enseignement confessionnel libre subventionné, ci-après dénommée « chambre ». |
Art. 2.Het aantal van de werkende leden en plaatsvervangers die |
Art. 2.Le nombre des membres effectifs et suppléants dont question à |
vermeld zijn in artikel 90, § 1, 1° van het decreet van 14 december | l'article 90, § 1er, 1°, du décret du 14 décembre 1998 fixant le |
1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van | statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre |
het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij | |
PMS-centrum wordt voor elke categorie op 5 vastgelegd. | subventionné et du centre PMS libre subventionné est fixé à 5 pour |
Art. 3.§ 1. Het mandaat van de voorzitter, van de plaatsvervangende |
chaque catégorie. Art. 3.§ 1er. La durée du mandat du président, des présidents |
voorzitters en van alle leden van de raad duurt 4 jaar. Het is | suppléants ainsi que de tous les membres de la chambre est de 4 ans. |
hernieuwbaar. | Le mandat est renouvelable. |
§ 2. Het mandaat van de voorzitter, van de plaatsvervangende | § 2. Le mandat du président, des présidents suppléants ainsi que de |
voorzitters en van alle leden neemt voortijdig een einde in geval van : | tous les membres prend fin anticipativement en cas de : |
1° ontslagneming, | 1° démission, |
2° overlijden. | 2° décès. |
Het mandaat van een lid van de raad neemt ook een einde wanneer de | Le mandat d'un membre de la chambre prend également fin lorsque les |
groeperingen van de inrichtende machten of van het personeel die | groupements des pouvoirs organisateurs ou du personnel ayant proposé |
ditzelfde lid hebben voorgesteld het mandaat intrekken. | le membre en question retirent le mandat. |
Eén van de plaatsvervangende voorzitters of een plaatsvervanger | Un des présidents suppléants ou le membre suppléant, selon le cas, |
beëindigt het mandaat. | achève le mandat. |
Art. 4.De verdeling van de mandaten die aan de groeperingen van het |
Art. 4.L'attribution des mandats revenant aux groupements du |
personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs of van de vrije | personnel de l'enseignement libre subventionné et des centres PMS |
PMS-centra te beurt vallen, gebeurt evenredig naar de resultaten van | libres s'effectue proportionnellement aux résultats des élections du |
de verkiezingen van de Dienst voor veiligheid, gezondheid en | service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de |
verfraaiing van de werkplaatsen, waarbij elke groepering ten minste | travail, chaque groupement obtenant au moins un mandat. |
één mandaat toegekend wordt. | |
Art. 5.De Regering wijst de secretaris en de adjunct-secretaris aan |
Art. 5.Le Gouvernement désigne, parmi les agents de niveau I du |
onder de ambtenaren van niveau I van het Ministerie van de Duitstalige | Ministère de la Communauté germanophone, le secrétaire et le |
Gemeenschap. | secrétaire adjoint. |
Art. 6.De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters verkrijgen |
Art. 6.Le président et les présidents suppléants reçoivent, par |
per zitting een presentiegeld van 1 500 F. | séance, des jetons de présence d'un montant de 1 500 F. |
De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters alsmede alle leden | Le président et les présidents suppléants ainsi que tous les membres |
van de raad verkrijgen een reiskostenvergoeding, toegekend | de la chambre reçoivent une indemnité pour frais de déplacement |
overeenkomstig de bepalingen toepasselijk op de ambtenaren van niveau | octroyée conformément aux dispositions applicables aux agents de |
I, rang F van het Ministerie. Bij het gebruik van een privé-voertuig | niveau I, rang F du Ministère. En cas d'utilisation d'un véhicule |
wordt het fiscaal vermogen van 7 CV in aanmerking genomen. | personnel, la puissance fiscale retenue est de 7 CV. |
Art. 7.Binnen veertien dagen na de inwerkingtreding van dit besluit |
Art. 7.Dans les 14 jours suivant l'entrée en vigueur du présent |
stellen de groeperingen van de inrichtende machten en van het | arrêté, les groupements des pouvoirs organisateurs et du personnel |
personeel de werkende leden en de plaatsvervangers voor. | proposent les membres effectifs et suppléants. |
Art. 8.Binnen 30 dagen na de benoeming van zijn leden maakt de raad |
Art. 8.Dans les trente jours suivant la nomination de ses membres, la |
een huishoudelijk reglement op dat hij ter goedkeuring aan de Regering | chambre établit un règlement d'ordre intérieur qu'elle soumet à |
voorlegt. | l'approbation du Gouvernement. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 10.Le Ministre de l'Enseignement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Eupen, 12 mei 1999. | Eupen, le 12 mai 1999. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen, | scientifique et des Monuments et Sites, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |