Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 12/12/2024
← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie "
Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie Appel aux candidatures pour le mandat d'inspecteur général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale
12 DECEMBER 2024. - Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van 12 DECEMBRE 2024. - Appel aux candidatures pour le mandat d'inspecteur
inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police
en van de lokale politie (M/V/X) locale (H/F/X)
REFERENTIES REFERENCES
- Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des
statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende membres du personnel des services de police et portant diverses autres
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten. dispositions relatives aux services de police.
- Wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie en houdende diverse - Loi du 15 mai 2007 sur l'inspection générale et portant dispositions
bepalingen betreffende de rechtspolitie van sommige leden van de diverses relatives au statut de certains membres des services de
politiediensten. police.
- Koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de - Arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten. personnel des services de police.
- Koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de werking en het - Arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au
personeel van de algemene inspectie van de federale politie en van de personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la
lokale politie. police locale.
- Koninklijk besluit van 20 december 2020 betreffende de taalkaders - Arrêté royal du 20 décembre 2020 relatif aux cadres linguistiques
van de centrale diensten van de federale politie, van de algemene des services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale
inspectie van de federale politie en van de lokale politie en van het de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de
controleorgaan op de politionele informatie. contrôle de l'information policière.
- Koninklijk besluit van 20 december 2020 tot wijziging van - Arrêté royal du 20 décembre 2020 portant modification de divers
verschillende koninklijke besluiten betreffende de taaltrappen van de arrêtés royaux relatifs aux degrés linguistiques des services centraux
centrale diensten van de federale politie, van de algemene inspectie de la police fédérale, de l'inspection générale de la police fédérale
van de federale politie en van de lokale politie en van het et de la police locale et de l'organe de contrôle de l'information
controleorgaan op de politionele informatie. policière.
- Koninklijk besluit van 23 mei 2013 betreffende de nadere regels voor - Arrêté royal du 23 mai 2013 relatif aux modalités de désignation aux
de aanwijzing in de mandaten van inspecteur-generaal en van mandats d'inspecteur général et d'inspecteur général adjoint et
adjunct-inspecteur-generaal en houdende diverse statutaire bepalingen portant diverses dispositions statutaires y relatives.
hieromtrent. - Ministerieel besluit van 30 maart 2012 tot vaststelling van de - Arrêté ministériel du 30 mars 2012 fixant la description de fonction
functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van de l'inspecteur général et de l'inspecteur général adjoint de la
de inspecteur-generaal en van de adjunct-inspecteur-generaal van de police fédérale et de la police locale et les exigences de profil qui
federale politie en van de lokale politie. en découlent.
DE ALGEMENE INSPECTIE VAN DE FEDERALE POLITIE EN VAN DE LOKALE POLITIE L'INSPECTION GENERALE DE LA POLICE FEDERALE ET DE LA POLICE LOCALE
1. Krachtlijnen van de controle op de politieactiviteit 1. Lignes de force du contrôle de l'activité policière
De controle op de uitoefening van de politiefunctie door de Le contrôle de l'exercice de la fonction de police par les services et
politiediensten en -ambtenaren vormt een fundamenteel element voor fonctionnaires de police constitue un élément fondamental pour tout
elke Rechtsstaat. Het respect voor en de bescherming van de Etat de droit. Le respect et la protection des droits et libertés
individuele rechten en vrijheden evenals de democratische ontwikkeling individuels ainsi que le développement démocratique de la société
van de maatschappij vormen de doeleinden van de politiefunctie en constituent les finalités de la fonction de police et doivent toujours
moeten als leidraad dienen voor het optreden van de politiediensten. guider l'action des services de police. Le pouvoir attribué à la
In dat opzicht is de aan de politie toegewezen bevoegdheid geen doel police n'est, à ce titre, pas une fin en soi mais constitue un des
op zich, maar één van de middelen ter beschikking gesteld aan de moyens mis à la disposition des autorités compétentes en vue d'assurer
l'ordre social.
bevoegde overheden om de maatschappelijke orde te handhaven. Les services de police accomplissent en effet toujours leurs missions
De politiediensten voeren hun opdrachten immers steeds uit onder het sous l'autorité et la responsabilité d'autorités spécifiques désignées
gezag en de verantwoordelijkheid van specifieke overheden aangewezen par ou en vertu de la loi. Le législateur a mis l'accent autant sur le
door of krachtens de wet. De wetgever heeft het accent gelegd zowel op
de rol van de overheden in de aanwending van de politiefunctie als op rôle des autorités dans la mise en oeuvre de la fonction de police que
de verantwoordelijkheid die hier mee samengaat. De minister van sur la responsabilité qui y est liée. Celle de la ministre de
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie hebben op dat vlak l'Intérieur et du ministre de la Justice est à ce titre spécifique
specifieke verantwoordelijkheden wanneer het gaat om erop toe te zien
dat het optreden van de politiediensten binnen de grenzen van de lorsqu'il s'agit de veiller à ce que l'action des services de police
wettelijkheid en de hen toevertrouwde opdrachten en bevoegdheden demeure dans les limites de la légalité et des missions et des
blijft, meer in het bijzonder wanneer de maatschappelijke orde compétences qui leur sont dévolues, tout particulièrement lorsque
verantwoordt dat er afgeweken wordt van de fundamentele vrijheden van l'ordre social justifie qu'il soit dérogé aux libertés fondamentales
de burger. du citoyen.
2. Externe controle-instantie 2. Instance externe de contrôle
Om de goede uitoefening van die verantwoordelijkheid van de politieke Pour assurer le bon exercice de cette responsabilité de l'autorité
overheid ten opzichte van de politiestructuur te verzekeren, is het politique à l'égard de la structure de la police, il est apparu
voor de wetgever aanbevolen gebleken om de federale politie en de indiqué au législateur de doter la police fédérale et la police locale
lokale politie te voorzien van een eigen algemene inspectie. Als d'une inspection générale propre. Conçue comme un instrument placé
instrument onder het rechtstreekse gezag van de twee verantwoordelijke sous l'autorité directe des deux ministres responsables, l'inspection
ministers, is de algemene inspectie een dienst van interne inspectie générale est un service d'inspection interne au pouvoir exécutif mais
onder de uitvoerende macht die autonoom en onafhankelijk van de autonome et indépendant des services de police.
politiediensten functioneert. L'inspection générale a pour vocation d'assister les ministres dans le
De algemene inspectie strekt ertoe de ministers bij te staan in de suivi du fonctionnement des services de police. Et ceci, tant en ce
follow-up van de werking van de politiediensten, zowel betreffende de qui concerne la correcte application des lois, règlements, ordres,
correcte toepassing van wetten, verordeningen, bevelen, instructions et directives qui régissent l'intervention des services
onderrichtingen en richtlijnen die de interventie van de de police qu'en regard de l'efficace et efficiente mise en oeuvre par
politiediensten regelen, als betreffende de efficiënte en ces services de leurs politiques en matière de sécurité et de police.
doeltreffende aanwending door die diensten van het veiligheids- en Le législateur a en effet chargé la ministre de l'Intérieur et le
politiebeleid. De wetgever heeft de minister van Binnenlandse Zaken en ministre de la Justice de coordonner la politique générale en matière
de minister van Justitie immers belast met het coördineren van het de police et de veiller, dans le cadre des compétences qui leur sont
algemeen politiebeleid en in het raam van de hen toegekende attribuées, à organiser les services de police de manière telle qu'une
bevoegdheden moeten zij er bovendien over waken de politiediensten op collaboration opérationnelle efficace et la fonction de police
zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende operationele intégrée soient garanties.
samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd worden.
3. Instantie onderworpen aan het ministerieel gezag 3. Instance soumise à l'autorité ministérielle
In tegenstelling tot het vast comité van toezicht op de A l'inverse du comité permanent de contrôle des services de police qui
politiediensten dat een instrument onder het rechtstreekse gezag van est un instrument placé sous l'autorité directe du Parlement et
het Parlement is en deelneemt aan het algemene mandaat van participant au mandat général de contrôle parlementaire, l'inspection
parlementaire controle, functioneert de algemene inspectie onder het générale fonctionne sous l'autorité du pouvoir exécutif. La ministre
gezag van de uitvoerende macht. De minister van Binnenlandse Zaken en de l'Intérieur et le ministre de la Justice sont conjointement
de minister van Justitie zijn gezamenlijk bevoegd om de algemene compétents pour fixer les principes généraux de son organisation, de
principes inzake haar organisatie, haar werking en haar algemeen son fonctionnement et de son administration générale. La gestion
beheer vast te leggen. Zo wordt het dagelijks beheer toevertrouwd aan quotidienne est ainsi confiée à la ministre de l'Intérieur qui y
de minister van Binnenlandse Zaken, die de minister van Justitie associe le ministre de la Justice, lorsque le traitement de ces
betrekt, wanneer de behandeling van die dossiers de algemene directie dossiers influence directement la direction générale de la police
van de gerechtelijke politie, de gerechtelijke diensten of het judiciaire, les services judiciaires ou la gestion de l'information.
informatiebeheer rechtstreeks beïnvloedt. La loi relative à l'inspection générale autorise par ailleurs la
De wet op de algemene inspectie machtigt de minister van Binnenlandse ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice à donner des
Zaken en de minister van Justitie bovendien om instructies te geven
aan de algemene inspectie voor de uitoefening van haar activiteiten injonctions à l'inspection générale pour l'exercice de ses activités
zonder dat deze laatste de uitvoering ervan kan betwisten. Daarnaast sans que cette dernière ne puisse en décliner l'exécution. L'ensemble
worden alle resultaten van de opdrachten die zij uitvoert, voorgelegd des résultats des missions qu'elle exerce sont en outre soumis à la
aan de minister van Binnenlandse Zaken, ongeacht de instantie die de ministre de l'Intérieur, quelle que soit l'instance qui les a
opdrachten aangevraagd heeft. sollicitées.
4. Opdrachten en bevoegdheden van de algemene inspectie 4. Missions et compétences de l'inspection générale
De algemene inspectie waakt over het optimaliseren van het L'inspection générale veille à optimiser le fonctionnement de la
functioneren van de federale politie en de lokale politie evenals van police fédérale et de la police locale, ainsi que de leurs
hun componenten, en dit met respect voor de democratie en de composantes, dans le respect de la démocratie et de la protection des
bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden. libertés et droits fondamentaux.
De algemene inspectie onderzoekt de werking, de activiteiten en de L'inspection générale enquête sur le fonctionnement, les activités et
werkwijzen van de politiediensten. Zij gaat in het bijzonder de toepassing na van de wetten, verordeningen, bevelen, onderrichtingen en richtlijnen, alsook van de normen en standaarden. Zij neemt deel aan de definiëring, het naleven en de actualisering van de politionele deontologie. Zij onderzoekt regelmatig de efficiëntie en de doeltreffendheid van de federale politie en van de korpsen van de lokale politie. Onverminderd eventuele gerechtelijke stappen, geeft de algemene inspectie gevolg aan de klachten en aangiften die zij ontvangt. Zij zorgt voor de vereiste bemiddeling ten opzichte van de klachten die feiten betreffen die geen inbreuk vormen wanneer een geschil, tussen les méthodes des services de police. Elle vérifie en particulier l'application des lois, règlements, ordres, instructions et directives ainsi que des normes et standards. Elle participe à la définition, au respect et à l'actualisation de la déontologie policière. Elle examine régulièrement l'efficacité et l'efficience de la police fédérale et des corps de police locale. Sans préjudice d'éventuelles suites judiciaires, l'inspection générale donne suite aux plaintes et dénonciations qu'elle reçoit. Elle assure la médiation requise à l'égard des plaintes qui concernent des faits qui ne constituent pas une infraction lorsqu'un différend, survenu
een burger en een lid van de politiediensten naar aanleiding van de entre un citoyen et un membre des services de police à l'occasion de
uitoefening van één van zijn opdrachten of zelfs tussen de l'exercice d'une de ses missions voire entre les membres du personnel
personeelsleden van de politiediensten, lijkt opgelost te kunnen des services de police, paraît pouvoir être aplani par une
worden met een verzoening. Zodoende draagt zij bij tot het herstel van conciliation. Ce faisant, elle contribue à rétablir la confiance entre
het vertrouwen tussen de bevolking en de politieambtenaren. la population et les fonctionnaires de police.
De algemene inspectie oefent bepaalde opdrachten uit inzake het L'inspection générale exerce certaines missions en matière de statut
statuut van het personeel van de geïntegreerde politie. du personnel de la police intégrée.
De algemene inspectie handelt hetzij ambtshalve, hetzij op bevel van L'inspection générale agit, soit d'initiative, soit sur ordre de la
de minister van Binnenlandse Zaken of de minister van Justitie, hetzij ministre de l'Intérieur ou du ministre de la Justice, soit à la
op verzoek van de gerechtelijke of bestuurlijke overheden, ieder in demande des autorités judiciaires ou administratives, chacune dans le
het raam van hun bevoegdheden. cadre de ses compétences.
De commissaris-generaal, evenals de directeurs-generaal van de Le commissaire général, ainsi que les directeurs généraux de la police
federale politie, kunnen om een inspectie of een audit binnen de fédérale peuvent demander une inspection ou un audit au sein de la
federale politie verzoeken. De korpschef van een zone van de lokale police fédérale. Le chef de corps d'une zone de la police locale peut
politie kan dit eveneens doen voor zijn eigen korps. agir de même pour son propre corps.
Voor de uitvoering van hun opdrachten beschikken de leden van de Pour l'accomplissement de leurs missions d'inspection, les membres de
algemene inspectie over een algemeen en permanent recht tot inspectie l'inspection générale possèdent un droit d'inspection général et
binnen de federale politie en de lokale politie. Zo kunnen zij permanent au sein de la police fédérale et de la police locale. Ils
bijgevolg de leden van de federale politie en de lokale politie vrij peuvent, ainsi, librement entendre les membres de la police fédérale
horen, de lokalen betreden waarin en gedurende de tijd dat deze et de la police locale, pénétrer dans les lieux dans lesquels et
politieambtenaren hun ambt uitoefenen en alle documenten en stukken pendant le temps où ces fonctionnaires de police y exercent leurs
die nodig zijn voor hun inspectie ter plaatse raadplegen en, indien fonctions et consulter, sur place, et, si nécessaire, prendre copie de
nodig, een kopie ervan maken. tous les documents et pièces nécessaires à leur inspection.
AMBT VAN INSPECTEUR-GENERAAL VAN DE ALGEMENE INSPECTIE VAN DE FEDERALE FONCTION D'INSPECTEUR GENERAL DE L'INSPECTION GENERALE DE LA POLICE
POLITIE EN VAN DE LOKALE POLITIE FEDERALE ET DE LA POLICE LOCALE
1. Aanwijzing 1. Désignation
De inspecteur-generaal wordt aangewezen door de Koning voor een L'inspecteur général est désigné par le Roi pour un terme de cinq ans
hernieuwbare termijn van vijf jaar, op gezamenlijke voordracht van de renouvelable, sur proposition conjointe de la ministre de l'Intérieur
minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie. et du ministre de la Justice.
2. Inhoud van de functie 2. Contenu de la fonction
2.1. Wettelijk en reglementair kader 2.1. Cadre légal et réglementaire
Artikel 4, § 2, van de wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie L'article 4, § 2, de la loi du 15 mai 2007 sur l'inspection générale
bepaalt het volgende : « De algemene inspectie staat onder leiding van dispose que « l'inspection générale est dirigée et organisée par
en wordt georganiseerd door de inspecteur-generaal en de adjuncten inspecteur-generaal ». l'inspecteur général et les inspecteurs généraux adjoints ».
De inspecteur-generaal oefent zijn mandaat uit in overeenstemming met L'inspecteur général exerce son mandat conformément à la lettre de
de opdrachtbrief, gezamenlijk vastgesteld door de minister van mission, déterminée conjointement par la ministre de l'Intérieur et
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie, waarin de te bereiken par le ministre de la Justice, fixant les objectifs à atteindre et
doelstellingen en de daartoe te zijner beschikking gestelde middelen déterminant les moyens mis à sa disposition pour y parvenir (art. 13
zijn vervat (art. 13 wet 15 mei 2007). loi du 15 mai 2007).
Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, Aux termes de l'article 8 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001,
coördineert de inspecteur-generaal het geheel van de activiteiten van l'inspecteur général coordonne l'ensemble des activités des services
de diensten en van de gedeconcentreerde inspectieposten van de et des postes d'inspection déconcentrés de l'inspection générale. Il
algemene inspectie. Hij doet de minister van Binnenlandse Zaken en de fait, à la ministre de l'Intérieur et au ministre de la Justice, toute
minister van Justitie ieder nuttig voorstel met betrekking tot de proposition utile en ce qui concerne les matières ayant trait à
materies die de algemene inspectie aanbelangen. Hij staat in voor de l'inspection générale. Il est en charge des relations publiques de
public relations van de algemene inspectie. l'inspection générale.
Hij stelt jaarlijks een algemeen actieplan voor aan de minister van Il propose annuellement à la ministre de l'Intérieur et au ministre de
Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie voor de op initiatief la Justice un plan général d'action pour les missions d'inspection
van de algemene inspectie uitgevoerde inspectieopdrachten (art. 27 KB exécutées d'initiative par l'inspection générale (art. 27 AR 20
20 juli 2001). juillet 2001).
De inspecteur-generaal waakt over het evenwicht tussen de uitvoering L'inspecteur général veille à l'équilibre entre l'exécution des
van de gerechtelijke onderzoeken en de uitvoering van de inspectie- en enquêtes judiciaires et l'exécution des missions d'inspection et de
controleopdrachten. Hiertoe organiseert hij het nodige overleg met de contrôle. A cette fin, il organise les concertations nécessaires avec
bevoegde overheden (art. 29 KB 20 juli 2001). les autorités compétentes (art. 29 AR 20 juillet 2001).
De inspecteur-generaal draagt bij tot de uitwerking en waakt over de L'inspecteur général collabore à l'élaboration et veille à
toepassing van de bijzondere statutaire regels van de personeelsleden l'application des règles statutaires particulières des membres du
van de algemene inspectie die ertoe strekken de onafhankelijkheid van personnel de l'inspection générale destinées à garantir l'indépendance
de algemene inspectie ten opzichte van de politiediensten te de l'inspection générale à l'égard des services de police (art. 67 AR
waarborgen (art. 67 KB 20 juli 2001). 20 juillet 2001).
De inspecteur-generaal is voorzitter van de paritaire commissie (art. L'inspecteur général préside la commission paritaire (art. IV.I.20
IV.I.20 RPPol), de nationale selectiecommissie voor hogere officieren PJPol), la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs
(art. VII.II.25 RPPol), de selectiecommissie voor het ambt van (art. VII.II.25 PJPol), la commission de sélection pour la fonction de
commissaris-generaal (art. VII.III.61 RPPol) en de evaluatiecommissie commissaire général (art. VII.III.61 PJPol) et la commission
van de adjuncten-inspecteur-generaal (art. 13 wet 15 mei 2007). d'évaluation des inspecteurs généraux adjoints (art. 13 Loi 15 mai
De inspecteur-generaal is lid van de evaluatiecommissie voor het ambt 2007). L'inspecteur général est membre de la commission d'évaluation pour la
van directeur-generaal (art. VII.III.73 RPPol). fonction de directeur général (art. VII.III.73 PJPol).
De inspecteur-generaal of de adjunct inspecteur-generaal is voorzitter L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint préside le
van de raad van beroep (art. VII.I.21 RPPol), de evaluatiecommissie conseil d'appel (art. VII.I.21 PJPol), la commission d'évaluation pour
voor het ambt van bestuurlijk directeur-coördinator (art. VII.III.74 la fonction de directeur coordonnateur administratif (art. VII.III.74
RPPol) en de evaluatiecommissie voor het ambt van gerechtelijk PJPol) et la commission d'évaluation pour la fonction de directeur
directeur (art. VII.III.75 RPPol). judiciaire (art. VII.III.75 PJPol).
De inspecteur-generaal of de adjunct inspecteur-generaal is lid van de L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint est membre de la
plaatselijke selectiecommissie voor het ambt van korpschef (art. commission locale de sélection pour l'emploi de chef de corps (art.
VII.III.58 RPPol) en de evaluatiecommissie voor het ambt van korpschef VII.III.58 PJPol) et de la commission d'évaluation pour la fonction de
(art. VII.III.71 RPPol) chef de corps (art. VII.III.71 PJPol)
In het kader van de procedure voor de tuchtraad, wordt de Dans le cadre de la procédure devant le conseil de discipline, en tout
inspecteur-generaal of zijn afgevaardigde, in ieder geval in zijn état de cause, l'inspecteur général, ou son délégué, est entendu en sa
hoedanigheid van deskundige, gehoord (art. 49 Wet van 13 mei 1999). qualité d'expert en matière disciplinaire (art. 49 Loi du 13 mai 1999).
In het kader van de procedure tot het verkrijgen van het Dans le cadre de la procédure d'obtention du brevet de direction visé
directiebrevet bedoeld in artikel 32, 3°, van de wet van 26 april à l'article 32, 3°, de la loi du 26 avril 2002, le jury est présidé
2002, wordt de jury voorgezeten door de inspecteur-generaal of één van par l'inspecteur général ou un de ses inspecteurs généraux adjoints
de door hem aangewezen adjuncten inspecteur-generaal (art. 6 KB 12 désignés par lui (art. 6 AR 12 octobre 2006 relatif au brevet de
oktober 2006 tot bepaling van het directiebrevet). direction).
2.2. Resultaatsgebieden van de functie van inspecteur-generaal van de 2.2. Finalités de la fonction d'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie fédérale et de la police locale
De inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale L'inspecteur général de la police fédérale et de la police locale :
politie : O definieert, met het oog op de uitvoering van de opdrachten door de O définit, en vue d'assurer l'exécution par l'inspection générale de
algemene inspectie, een beleidsplan dat kadert in de opdrachtbrief en ses missions, un plan stratégique s'inscrivant dans la lettre de
in het beleid inzake follow-up van de werking van de politiediensten, mission et dans la politique de suivi du fonctionnement des services
vastgelegd door de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van de polices définies par la ministre de l'Intérieur et le ministre de
Justitie, en legt aan deze laatsten rekenschap af met betrekking tot de uitvoering van het plan en de opdrachten; la Justice, et rend compte à ces derniers de la mise en oeuvre du plan et des missions ;
O stimuleert de naleving van de respectieve verantwoordelijkheidsdomeinen van de algemene inspectie en van het O encourage le respect des domaines de responsabilités respectives de
vast comité van toezicht op de politiediensten door bij te dragen tot l'inspection générale et du comité permanent de contrôle des services
de toepassing van het protocol waarin de verdeling van de taken tussen de police par sa contribution à l'application du protocole définissant
die twee organen gedefinieerd wordt; la répartition des tâches entre ces deux organes ;
O wendt de algemene inspectie aan en coördineert deze met het oog op O met en oeuvre et coordonne l'inspection générale dans un esprit de
een harmonieuze samenwerking met enerzijds de politieoverheden en elke coopération harmonieuse avec d'une part les autorités de police et
interne of externe dienst die betrokken is bij de controle van de tout service interne ou externe impliqués dans le contrôle des
politiediensten en anderzijds alle andere diensten met dewelke zij services de police et d'autre part, toutes les autres autorités ou
moet samenwerken;
O waakt over de bijdrage van de algemene inspectie tot de definiëring tous les autres services avec lesquels elle est amenée à collaborer ;
van het integriteitsbeleid van de leden van de politiediensten door O veille à la contribution de l'inspection générale à la définition de
een terbeschikkingstelling van de in haar midden verworven expertise la politique menée en matière d'intégrité des membres des services de
en formuleert desbetreffende nuttige aanbevelingen aan de betrokken police par une mise à disposition de l'expertise acquise en son sein
overheden op basis van de analyse en de interpretatie van de et formule les recommandations utiles à cet effet aux autorités
resultaten van de onderzoeken, inspecties of controles door de concernées sur base de l'analyse et de l'interprétation des résultats
livrés par les enquêtes, inspections ou contrôles effectués par
algemene inspectie; l'inspection générale ;
O verzekert de algemene coördinatie van de directies, de O assure la coordination générale des directions, des postes
gedeconcentreerde posten en de diensten van de algemene inspectie; déconcentrés et des services de l'inspection générale ;
O beheert de externe relaties van de algemene inspectie door het O gère les relations externes de l'inspection générale en stimulant le
stimuleren van de uitbouw van netwerken en vertegenwoordigt haar bij andere nationale, buitenlandse of internationale diensten die materies behandelen die tot haar bevoegdheid behoren; O bevordert een organisatiecultuur waarin de continue ontwikkeling van de opdrachten en de bevoegdheden toevertrouwd aan de algemene inspectie aangemoedigd wordt, met in het bijzonder aandacht voor de bemiddeling; O leidt, motiveert, evalueert en ontwikkelt de competenties van zijn directe medewerkers met het oog op de verwezenlijking van de hun vastgestelde doelstellingen; O heeft de permanente zorg om de samenhang en de goede geïntegreerde développement de réseaux et représente celle-ci auprès des autres services nationaux, étrangers ou internationaux traitant des matières relevant de sa compétence ; O favorise une culture organisationnelle encourageant le développement continu des missions et des compétences confiées à l'inspection générale, avec une attention particulière pour la médiation ; O dirige, motive, évalue et développe les compétences de ses collaborateurs directs en vue de la réalisation des objectifs qui leur sont fixés ; O a le souci permanent d'assurer la cohérence et le bon fonctionnement
werking tussen de verschillende politiediensten te verzekeren en intégré entre les différents services de police et s'inscrit dans le
schrijft zich in in het concept van de gemeenschapsgerichte concept de la fonction de police orientée vers la communauté
politiezorg.
3. Profielvereisten 3. Exigences de profil
3.1. Generieke competenties van de inspecteur-generaal en van de 3.1. Compétences génériques de l'inspecteur général et de l'inspecteur
adjunct inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie général adjoint de la police fédérale et de la police locale
Denkwijze : Mode de pensée :
O Analytisch denkvermogen; O Esprit analytique ;
O Flexibele, vernieuwende en oplossingsgerichte ingesteldheid. O Esprit flexible, innovant et orienté solution.
Human resources management : Mode de gestion des ressources humaines :
O Coaching, motivatie en ontwikkeling van het personeel; O Coaching, motivation et développement du personnel ;
O Leiden; O Diriger ;
O Zich omringen met bekwame medewerkers en delegeren. O S'entourer de collaborateurs compétents et déléguer.
Interactie met de omgeving : Interaction avec l'environnement :
O Samenwerken en een netwerk van professionele contacten ontwikkelen; O Collaborer et développer un réseau de contacts professionnels ;
O Toegankelijk zijn voor en gericht zijn naar burgers en overheden; O Accessibilité à et orientation vers citoyens et autorités ;
O Er zorg voor dragen dat in volkomen transparantie rekenschap wordt O Avoir le souci de rendre des comptes aux autorités en toute
afgelegd aan de overheid. transparence.
Doelstellingen : Objectifs :
O Een visie overbrengen (opdrachten, waarden); O Transmettre une vision (missions, valeurs) ;
O De voorkeur geven aan rationele werkwijzen; O Privilégier les modes de fonctionnement rationnels ;
O De doelstellingen verwezenlijken door de middelen inzake personeel O Réaliser les objectifs en mobilisant les ressources humaines et
en materieel in te zetten; matérielles ;
O Onderhandeling aanmoedigen of bevoorrechten. O Promouvoir ou privilégier la négociation.
Persoonlijk functioneren : Fonctionnement personnel :
O Loyaliteit, transparantie, integriteit en voorbeeldfunctie; O Loyauté, transparence, intégrité et fonction d'exemple ;
O Duidelijk en transparant communiceren en kunnen overtuigen; O Communiquer avec clarté et transparence et savoir convaincre ;
O Zijn verantwoordelijkheden kunnen opnemen; O Pouvoir assumer ses responsabilités ;
O Autonoom beslissen zonder de problemen aan de kant te schuiven of op O Décider en toute autonomie sans repousser les problèmes, ni les
anderen af te schuiven; reporter sur autrui ;
O Leiderschap en gezag; O Leadership et autorité ;
O Stressbestendigheid en aanpassingsvermogen; O Résistance au stress et capacité d'adaptation au changement ;
O Zich ontwikkelen (opleiding - cognitief engagement); O Se développer (formation - engagement cognitif) ;
O Praktische ervaring hebben in een leidinggevende functie. O Disposer d'une expérience pratique de fonction dirigeante.
3.2. Specifieke competenties van de inspecteur-generaal van de 3.2. Compétences spécifiques de l'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie fédérale et de la police locale
O Grondige kennis van de organisatie, de werking, de structuren en de O Connaissance approfondie de l'organisation, du fonctionnement, des
bevoegdheden van de politiediensten en van de regelgeving die relevant structures et des compétences des services de police et de la
is voor de uitoefening van de functie; réglementation pertinente pour l'exercice de la fonction ;
O Grondig inzicht in de uitdagingen en de context van de controle van O Compréhension approfondie des enjeux et du contexte du contrôle des
de politiediensten; services de police ;
O Inzicht in de technieken inzake audit, inspectie, onderzoeken O Compréhension des techniques d'audit, d'inspection, d'enquêtes
(gerechtelijke, tuchtrechtelijke en bestuurlijke) en bemiddeling; (judiciaires, disciplinaires et administratives) et de médiation ;
O Coherent inzicht in de functie en de functievereisten; O Perception cohérente de la fonction et de ses exigences ;
O Voldoende en overtuigende motivatie op professioneel vlak; O Motivation satisfaisante et convaincante, s'inscrivant dans un
projet professionnel ;
O Strategisch denkvermogen betreffende de relevante ontwikkelingen O Réflexion stratégique quant aux développements pertinents pour la
voor de functie inzake controle van de politiediensten; fonction de contrôle des services de police ;
O Voorbeeldfunctie en positionering van de algemene inspectie als O Figure d'exemple et positionnement de l'inspection générale comme
instantie die garant staat voor de normen inzake deontologie, tucht en garante des normes en matière de déontologie, de discipline et
evaluatie; d'évaluation ;
O Inzicht in processen rond overheidsopdrachten, financiën, begroting O Compréhension des processus en matière de marchés publics, de
en de relatie met managementinformatie; finances, de budget et de relation avec l'information de management ;
O Functionele kennis van de tweede landstaal. O Connaissance fonctionnelle de la deuxième langue nationale.
(De functionele kennis van de tweede landstaal (NL of FR) wordt (La connaissance fonctionnelle de la deuxième langue nationale (NL ou
aangetoond door een getuigschrift van talenkennis afgeleverd door FR) est établie par un certificat de connaissances linguistiques
"Werkenvoor.be" tot bewijs van het slagen in het taalexamen bedoeld in délivré par « Travaillerpour.be », attestant de la réussite de
artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars
vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de
omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur
het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966. l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18
Bij ontstentenis zal de aangewezen kandida(a)t(e) onverwijld het juillet 1966. A défaut, le(a) candidat(e) désigné(e) devra dans les
bewijs moeten bezorgen van het slagen in het voormelde taalexamen) meilleurs délais fournir la preuve de la réussite de l'examen
4. Aanwijzingsvoorwaarden linguistique susvisé)
Naar aanleiding van de aanwijzing in het mandaat van 4. Conditions de désignation
inspecteur-generaal, zal rekening worden gehouden met de taalpariteit Lors de la désignation au mandat d'inspecteur général, il sera tenu
overeenkomstig de voormelde koninklijke besluiten van 20 december compte de la parité linguistique conformément aux arrêtés royaux du 20
2020. décembre 2020 précités.
4.1. Aanwijzingsvoorwaarden voor een kandida(a)t(e) die personeelslid 4.1. Conditions de désignation d'un(e) candidat(e) qui est membre du
is van de politiediensten (operationeel kader of administratief en personnel des services de police (cadre opérationnel ou cadre
logistiek kader) administratif et logistique)
Voor de aanwijzing in het mandaat van inspecteur-generaal van de Pour la désignation au mandat d'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie komt uitsluitend in fédérale et de la police locale, entre uniquement en considération
aanmerking de kandida(a)t(e) die personeelslid is van het operationeel le(a) candidat(e) qui est membre du personnel du cadre opérationnel ou
kader of van het administratief en logistiek kader van de du cadre administratif et logistique des services de police et qui
politiediensten en die aan de volgende voorwaarden voldoet : remplit les conditions suivantes :
1. Ten minste tien jaar dienstanciënniteit tellen (artikelen 10, § 2 1. Compter au moins dix ans d'ancienneté de service (articles 10, § 2
Wet van 15 mei 2007 en 44, 1° KB van 20 juli 2001); 2. Bekleed zijn met de graad van hoofdcommissaris van politie of houder zijn van het directiebrevet of de voorgeschreven klasseanciënniteit hebben (ten minste drie jaar anciënniteit in de klasse A4 of zes jaar anciënniteit in de klasse A3); 3. Geen evaluatie hebben verkregen met de eindvermelding « onvoldoende »; 4. Zich in een administratieve stand bevinden waar hij/zij zijn/haar aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; 5. Geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf, in de zin van artikel 5 van Loi du 15 mai 2007 et 44, 1° AR du 20 juillet 2001) ; 2. Etre revêtu du grade de commissaire divisionnaire de police ou être détenteur du brevet de direction ou disposer de l'ancienneté de classe requise (au moins trois ans d'ancienneté dans la classe A4 ou six ans dans la classe A3) ; 3. N'avoir pas fait l'objet d'une évaluation avec mention finale « insuffisant » ; 4. Se trouver dans une position administrative qui lui donne la possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière barémique ; 5. N'avoir encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée au
de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de sens de l'article 5 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut
personeelsleden van de politiediensten, hebben opgelopen; disciplinaire des membres du personnel des services de police ;
6. De leeftijd van 60 jaar niet hebben bereikt; 6. Ne pas avoir atteint l'âge de 60 ans ;
7. Minimum 40 jaar oud zijn; 7. Etre âgé d'au moins 40 ans ;
8. Beantwoorden aan de profielvereisten van het te begeven ambt van 8. Répondre aux exigences de profil de la fonction d'inspecteur
inspecteur-generaal; général à conférer ;
9. Geschikt bevonden zijn door de selectiecommissie voor het ambt van 9. Etre reconnu apte par la commission de sélection pour la fonction
inspecteur-generaal; d'inspecteur général ;
Op de uiterste datum voor indiening van de kandidaturen dient voldaan Les conditions visées aux points 1 à 7 doivent être remplies à la date
te zijn aan de voorwaarden bedoeld in de punten 1 tot 7. limite d'introduction des candidatures.
4.2. Aanwijzingsvoorwaarden voor een kandida(a)t(e) die geen 4.2. Conditions de désignation d'un(e) candidat(e) qui n'est pas
personeelslid is van de politiediensten membre du personnel des services de police
Voor de aanwijzing in het mandaat van inspecteur-generaal van de Pour la désignation au mandat d'inspecteur général de la police
federale politie en van de lokale politie komt uitsluitend in fédérale et de la police locale, entre uniquement en considération
aanmerking de kandida(a)t(e) die geen personeelslid is van de le(a) candidat(e) qui n'est pas membre du personnel et qui remplit les
politiediensten en die aan de volgende voorwaarden voldoet : conditions suivantes :
1. Belg zijn (art. 10, § 1ste, 1° Wet van 15 mei 2007); 1. Etre Belge (art. 10, § 1er, 1° Loi du 15 mai 2007) ;
2. De burgerlijke en politieke rechten genieten; 2. Jouir des droits civils et politiques ;
3. Van onberispelijk gedrag zijn; 3. Etre de conduite irréprochable ;
4. Voor de mannelijke kandidaten, aan de dienstplichtwetten hebben 4. Pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la
voldaan; milice ;
5. Ten minste 40 jaar zijn en de leeftijd van 60 jaar niet hebben 5. Etre âgé d'au moins 40 ans et ne pas avoir atteint l'âge de 60 ans
bereikt; ;
6. Houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste 6. Etre titulaire d'un diplôme ou d'un certificat d'étude au moins
evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor de équivalent à ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de
aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale niveau A dans les administrations fédérales, tels que repris à
Rijksbesturen, zoals opgenomen in de bijlage I van het koninklijk
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het l'annexe Ier de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut du
Rijkspersoneel; 7. Over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben in het licht van de functiebeschrijving; 8. Geschikt bevonden zijn voor het mandaat van inspecteur-generaal door de selectiecommissie op grond van het profiel van de toe te kennen functie; 9. Beantwoorden aan de profielvereisten van het ambt van inspecteur-generaal; Op de uiterste datum voor indiening van de kandidaturen dient voldaan personnel de l'Etat ; 7. Posséder une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile eu égard à la description de fonction d'au moins dix ans ; 8. Etre reconnu apte pour le mandat d'inspecteur général par la commission de sélection en regard du profil de la fonction à conférer ; 9. Répondre aux exigences de profil de la fonction d'inspecteur général ;
te zijn aan de voorwaarden bedoeld in de punten 1, 2, 4, 5, 6 en 7. Les conditions visées aux points, 1, 2, 4, 5, 6 et 7 doivent être
remplies à la date limite d'introduction des candidatures.
De voorwaarde bedoeld in punt 3 vloeit voort uit een uittreksel uit La condition visée au point 3 découle d'un extrait de casier
het strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van judiciaire datant de moins de trois mois à la date d'introduction de
indiening van de kandidatuur en uit een onderzoek van de omgeving en la candidature et d'une enquête de milieu et d'antécédents.
de antecedenten. 5. Gewone plaats van het werk 5. Lieu habituel de travail
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK Gewest. Région de BRUXELLES-CAPITALE.
6. Selectie van de kandidaten 6. Sélection des candidats
6.1. Procedure voor de selectiecommissie 6.1. Procédure devant la commission de sélection
De selectiecommissie voor het ambt van inspecteur-generaal onderzoekt
de ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen en vergelijkt met het La commission de sélection pour la fonction d'inspecteur général
oog op de beoordeling van de geschiktheid, de aanspraken en examine la recevabilité de l'acte de candidature et compare, en vue de
verdiensten van de kandidaten. l'appréciation de leur aptitude, les titres et mérites des candidats.
De selectiecommissie kan de kandidaten horen. Indien één kandidaat La commission de sélection peut procéder à l'audition des candidats.
wordt gehoord, worden alle kandidaten uitgenodigd om gehoord te Si un candidat est entendu, tous les candidats doivent être invités à
worden. être entendus.
De selectiecommissie gaat over tot het horen van de kandidaten waarvan La commission de sélection procède à l'audition des candidats dont
zij de kandidatuur ontvankelijk verklaart, indien tenminste één van elle a déclaré la candidature recevable lorsqu'au moins l'un d'entre
hen geen personeelslid is van de politiediensten. eux n'est pas membre du personnel des services de police.
6.2. Samenstelling van de selectiecommissie 6.2. Composition de la commission de sélection
De samenstelling van de selectiecommissie voor het ambt van La composition de la commission de sélection pour la fonction
inspecteur-generaal is de volgende : d'inspecteur général est la suivante :
Voorzitter Président
Cédrine MORLIERE, Cédrine MORLIERE,
Voorzitster van de Gegevensbeschermingsautoriteit Présidente de L'Autorité de protection des données
Effectieve bijzitters Assesseurs effectifs
Ingrid GODART, Ingrid GODART,
Procureur-generaal van Bergen Procureur général de Mons
Philip WILLEKENS, Philip WILLEKENS,
Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie Directeur-général de la Direction Général Sécurité et Prévention du
bij de FOD Binnenlandse Zaken SPF Intérieur
Plaatsvervangende bijzitters Assesseurs suppléants
Frédéric VAN LEEUW, Frédéric VAN LEEUW,
Procureur-generaal van Brussel Procureur général de Bruxelles
Kathleen STINCKENS, Kathleen STINCKENS,
Voorzitster Comité P Présidente Comité P
6.3. Wraking 6.3. Récusation
De kandidaat die meent dat hij een reden van wraking in de zin van Le candidat qui estime pouvoir faire valoir une cause de récusation au
artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek kan doen gelden tegen de sens de l'article 828 du Code judiciaire contre le président ou un
voorzitter of een bijzitter, of die meent dat de voorzitter of een assesseur ou qui estime que le président ou un assesseur ne peut
bijzitter hem onmogelijk onpartijdig kan beoordelen, moet de betrokken l'apprécier de manière impartiale doit, sous peine de
voorzitter of bijzitter op straffe van niet-ontvankelijkheid wraken non-recevabilité, récuser le président ou l'assesseur concerné avant
vóór het verstrijken van de termijn van 30 dagen waarbinnen de kandidaatstelling moet worden ingediend. De wraking moet, op straffe van niet-ontvankelijkheid, bij gemotiveerd verzoekschrift worden gevraagd aan de minister van Binnenlandse Zaken en moet worden verzonden aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Handelsstraat 96 te 1040 BRUSSEL. De minister van Binnenlandse Zaken spreekt zich uit over de wrakingsgronden en vervangt, in voorkomend geval, de gewraakte voorzitter of bijzitter door een plaatsvervanger die voldoet aan de aanwijzingsvoorwaarden van de gewraakte voorzitter of bijzitter. De l'écoulement du délai de 30 jours dans lequel la candidature doit être introduite. La récusation doit, sous peine d'irrecevabilité, être demandée par requête motivée à la ministre de l'Intérieur et être envoyée à la Direction générale Sécurité et Prévention, Rue du Commerce 96, 1040 BRUXELLES. La ministre de l'Intérieur statue sur les causes de récusation et remplace, s'il échet, le président ou l'assesseur récusé par un suppléant qui répond aux conditions de désignation du président ou de l'assesseur récusé. Le président, l'assesseur récusé et le candidat
voorzitter, de gewraakte bijzitter en de betrokken kandidaat worden in concerné sont informés de cette décision motivée.
kennis gesteld van die met redenen omklede beslissing.
7. Kandidaatstelling 7. Acte de candidature
7.1. Geldigheid 7.1. Validité
Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden ingediend Pour être recevable, la candidature doit être introduite dans un délai
binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag van publicatie de 30 jours calendriers à compter du jour de la publication du présent
van de huidige oproep in het Belgisch Staatsblad. appel aux candidatures au Moniteur belge.
De kandidaturen (formulier in bijlage) moeten, op straffe van
niet-ontvankelijkheid, worden ingediend volgens één van de hierna Sous peine d'irrecevabilité, les actes de candidatures (formulaire en
vermelde modaliteiten : annexe) doivent être introduits selon une des modalités suivantes :
O per aangetekend schrijven aan de Minister van Binnenlandse Zaken, O par courrier recommandé au Ministre de l'Intérieur, Direction
Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Handelsstraat 96, 1040 générale Sécurité et Prévention, Rue du Commerce 96, 1040 BRUXELLES
BRUSSEL (de datum van de poststempel geldt als bewijs); (la date du cachet de la poste fait foi) ;
O door overhandiging tegen ontvangstbewijs, bij de Algemene Directie O remise contre accusé de réception à la Direction générale Sécurité
Veiligheid en Preventie, Handelsstraat 96, 1040 BRUSSEL, alle et Prévention, Rue du Commerce 96, 1040 BRUXELLES, tous les jours
werkdagen tussen 9.00 uur en 16.00 uur; ouvrables entre 9h00 et 16h00 ;
O per elektronische zending via het e-mailadres vpsgpb@ibz.be. O par courrier électronique via l'adresse e-mail vpsgpb@ibz.be.
7.2. Voor een kandida(a)t(e) die personeelslid is van het operationeel 7.2. Pour un(e) candidat(e) qui est membre du personnel du cadre
kader of van het administratief en logistiek kader van de opérationnel ou du cadre administratif et logistique des services de
politiediensten police
Voor een kandida(a)t(e) die personeelslid is van het operationeel
kader of van het administratief of logistiek kader van de Pour un(e) candidat(e) qui est membre du personnel du cadre
politiediensten, dient de kandidatuur te worden vergezeld van de opérationnel ou du cadre administratif ou logistique des services de
volgende documenten : police, la candidature doit être accompagnée des documents suivants :
1. Een kopie van de identiteitskaart; 1. Une copie de la carte d'identité ;
2. Een attest waaruit blijkt dat de kandida(a)t(e) over minstens 10 2. Une attestation prouvant que le(a) candidat(e) compte au moins 10
jaar dienstanciënniteit beschikt; ans d'ancienneté de service ;
3. Een attest of een kopie van het benoemingsbesluit waaruit blijkt 3. Une attestation ou une copie de l'arrêté royal de nomination
dat de kandida(a)t(e) aan de vereiste voldoet van punt 2; prouvant que le(a) candidat(e) satisfait au point 2 des conditions de
4. Voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in titel désignation ; 4. Pour les non-mandataires, l'évaluation dont question dans le titre
VII.I RPPol of een verklaring afgeleverd door de functionele overste VII.I PJPol ou une attestation délivrée par le chef fonctionnel dont
waaruit blijkt dat de kandida(a)t(e) geen evaluatie met eindvermelding il ressort que le(a) candidat(e) n'a pas reçu une évaluation avec la
« onvoldoende » kreeg »; mention finale « insuffisant » ;
5. Voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende 5. Pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la
aanwijzing in hun ambt en een door de bevoegde overheid afgeleverd fonction et une attestation délivrée par l'autorité compétente qui
attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en cours à la date
lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; de publication du présent appel ;
6. Een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit 6. Une attestation délivrée par le chef fonctionnel dont il ressort
blijkt dat betrokkene geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende que le(a) candidat(e) n'a pas reçu une évaluation avec la mention
» kreeg in de loop van de 5 jaren die de indiening van de kandidatuur finale « insuffisant » au cours des 5 années qui ont précédé
voorafgingen; l'introduction de la candidature ;
7. Een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de 7. Une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le(a)
kandida(a)t(e) zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn candidat(e) se trouve dans une position administrative qui lui donne
aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; la possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière barémique ;
8. Een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de 8. Une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort
afwezigheid blijkt van een niet-uitgewiste zware tuchtstraf; l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée ;
9. Een getuigschrift van talenkennis afgeleverd door "Werkenvoor.be" 9. Un certificat de connaissances linguistiques délivré par «
tot bewijs van het slagen in het taalexamen bedoeld in artikel 12 van Travaillerpour.be »,, attestant de la réussite de l'examen
het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001
voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances
voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues
talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966. Bij ontstentenis en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. A défaut,
zal de aangewezen kandida(a)t(e) onverwijld het bewijs moeten bezorgen le(a) candidat(e) désigné(e) devra dans les meilleurs délais fournir
van het slagen in het voormelde taalexamen; la preuve de la réussite de l'examen linguistique susvisé ;
10. Een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de 10. Un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le(a)
kandida(a)t(e) de aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij/zij candidat(e) expose les titres et mérites qu'il/elle pense pouvoir
meent te kunnen doen gelden voor de uitoefening van het te begeven faire valoir pour l'exercice du mandat à conférer de même que sa
mandaat alsook zijn motivatie; motivation ;
11. Telefoonnummer(s) waarop de kandida(a)t(e) bereikbaar is; 11. Numéro(s) de téléphone où l'on peut joindre le(a) candidat(e) ;
De documenten met betrekking tot de punten 1 tot 8 en 10 moeten, op Sous peine d'irrecevabilité, les documents visés aux points 1 à 8 et
straffe van niet-ontvankelijkheid, ten laatste op de uiterste datum 10 doivent être communiqués au plus tard à la date limite
van indiening van de kandidaturen worden meegedeeld. d'introduction des candidatures.
7.3. Voor een kandida(a)t(e) die geen personeelslid is van de 7.3. Pour un(e) candidat(e) qui n'est pas membre du personnel des
politiediensten services de police
Voor een kandida(a)t(e) die geen personeelslid is van de Pour un(e) candidat(e) qui n'est pas membre du personnel des services
politiediensten, dient de kandidatuur te worden vergezeld van de de police, la candidature doit être accompagnée des documents suivants
volgende documenten : :
1. Een kopie van de identiteitskaart; 1. Une copie de la carte d'identité ;
2. Een uittreksel uit het strafregister dat minder dan drie maanden 2. Un extrait de casier judiciaire datant de moins de trois mois à la
oud is op de datum van indiening van de kandidatuur; date d'introduction de la candidature ;
3. Een militiegetuigschrift afgeleverd door de gemeente waar de 3. Un certificat de milice délivré par la commune où le candidat
kandidaat woont; réside ;
4. Een kopie van het diploma of van het studiegetuigschrift dat ten 4. Une copie du diplôme ou du certificat d'étude au moins équivalent à
minste evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor
de aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de niveau A dans
Rijksbesturen; les administrations fédérales ;
5. Elk nuttig document waaruit blijkt dat hij/zij voldoet aan de 5. Toute pièce utile établissant sa satisfaction à l'exigence de
vereiste om over een managementervaring van minstens zes jaar te posséder une expérience de management d'au moins six ans, en
beschikken, in het bijzonder de referenties of de aanbevelingen van particulier les références ou les recommandations de ses précédents
zijn vorige werkgevers, of minimaal tien jaar nuttige professionele employeurs, ou d'avoir une expérience professionnelle utile eu égard à
ervaring hebben in het licht van de functiebeschrijving; la description de fonction d'au moins dix ans ;
Onder managementervaring dient te worden verstaan, een beleidservaring Par expérience de management, il y a lieu d'entendre une expérience en
binnen een overheidsdienst of in de privésector; gestion au sein d'un service public ou dans le secteur privé ;
6. Een getuigschrift van talenkennis afgeleverd door "Werkenvoor.be" 6. Un certificat de connaissances linguistiques délivré par «
tot bewijs van het slagen in het taalexamen bedoeld in artikel 12 van Travaillerpour.be », attestant de la réussite de l'examen linguistique
het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les
voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis conditions de délivrance des certificats de connaissances
voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues
talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966 ; Bij ontstentenis en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ; A défaut,
zal de aangewezen kandida(a)t(e) onverwijld het bewijs moeten bezorgen le(a) candidat(e) désigné(e) devra dans les meilleurs délais fournir
van het slagen in het voormelde taalexamen; la preuve de la réussite de l'examen linguistique susvisé ;
7. Een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de 7. Un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le(a)
kandida(a)t(e) de aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij/zij candidat(e) expose les titres et mérites qu'il/elle pense pouvoir
meent te kunnen doen gelden voor de uitoefening van het te begeven faire valoir pour l'exercice du mandat à conférer de même que sa
mandaat alsook zijn motivatie; motivation ;
8. Telefoonnummer(s) waarop de kandida(a)t(e) bereikbaar is; 8. Numéro(s) de téléphone où l'on peut joindre le(a) candidat(e) ;
De documenten gericht op de punten 1 tot 5 en 7 op straffe van Sous peine d'irrecevabilité, les documents visés aux points 1 à 5 et 7
niet-ontvankelijkheid, moet worden medegedeeld uiterlijk op de doivent être communiqués au plus tard à la date limite d'introduction
uiterste datum van indiening van kandidaturen. des candidatures.
8. Bijkomende inlichtingen 8. Renseignements complémentaires
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling Des renseignements complémentaires au sujet de cet appel aux
kunnen worden verkregen bij de mevrouw Myrthe WOUTERS, FOD candidatures peuvent être obtenus auprès de Madame Sarah ASSEZ, SPF
Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention, Rue du Commerce
Handelsstraat 96, 1040 BRUSSEL, myrthe.wouters@ibz.be 96, 1040 BRUXELLES, Sarah.Assez@ibz.be
Brussel, 12 december 2024. Bruxelles, le 12 décembre 2024.
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^