← Terug naar "Besluit van de Minister-President houdende erkenning van het "Palliativpflegeverband der Deutschsprachigen Gemeinschaft" "
| Besluit van de Minister-President houdende erkenning van het "Palliativpflegeverband der Deutschsprachigen Gemeinschaft" | Arrêté du Ministre-Président portant agréation du « Palliativpflegeverband der Deutschsprachigen Gemeinschaft » |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 12 DECEMBER 1997. - Besluit van de Minister-President houdende | 12 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Ministre-Président portant agréation du |
| erkenning van het "Palliativpflegeverband der Deutschsprachigen | « Palliativpflegeverband der Deutschsprachigen Gemeinschaft » |
| Gemeinschaft" (Samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg voor de | (Association en matière de soins palliatifs pour la Communauté |
| Duitstalige Gemeenschap) | germanophone) |
| De Minister-president, Minister van Financiën, internationale | Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des relations |
| Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme | internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du |
| Sport et du Tourisme | |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
| 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993; | juillet 1990 et 16 juillet 1993; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une |
| de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg | association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être |
| moet voldoen om te worden erkend; | agréée; |
| Gelet op het besluit van de regering van 28 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 1995 relatif au transfert de |
| overdracht van de beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoir de décision aux Ministres; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 1995 fixant la répartition des |
| verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers, | compétences entre les Ministres, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het "Palliativpflegeverband der Deutscsprachigen |
Article 1er.Le « Palliativpflegeverband der Deutschsprachigen |
| Gemeinschaft - V.O.E." (Samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg | Gemeinschaft V.O.E. », (Association en matière de soins palliatifs |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, v.z.w.), wiens statuten op 12 | |
| december 1997 door de oprichter-leden ondertekend werden, wordt voor 2 | pour la Communauté germanophone ASBL), dont les statuts ont été signés |
| jaar vanaf 12 december 1997 erkend. | le 12 décembre 1997 par les membres fondateurs, est agréé pour deux |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 december 1997. |
ans à partir du 12 décembre 1997. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 décembre 1997. |
| Eupen, 12 december 1997. | Eupen, le 12 décembre 1997. |
| J. MARAITE | J. MARAITE |