Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 11/09/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres du conseil économique et social de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
11 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Regering houdende benoeming van de 11 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des
leden van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap membres du conseil économique et social de la Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Vu le décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique
Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 4 en 5; et social de la Communauté germanophone, notamment les articles 4 et 5;
Gelet op de voordrachten ingediend overeenkomstig artikel 5, §§ 3 tot Vu les actes de présentation introduits conformément à l'article 5, §§
5, van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een 3 à 5 du décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil
Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op
het verkiezen van de stemgerechtigde leden van de Sociaal-Economische économique et social de la Communauté germanophone en vue de
Raad van de Duitstalige Gemeenschap; l'élection des membres du Conseil économique et social de la
Overwegende dat, voor de eerste zittingsperiode van de Raad, ten Communauté germanophone ayant voix délibérative;
hoogste 9 stemgerechtigde leden van hetzelfde geslacht mogen zijn, Considérant que pour le premier mandat du Conseil 9 membres ayant voix
délibérative au plus peuvent être du même sexe, conformément à
overeenkomstig artikel 4, § 2, lid 2, van bovenvermeld decreet; l'article 4, § 2, alinéa 2, du décret susmentionné;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; Politique des Handicapés, des Médias et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 26

Article 1er.En application de l'article 5, § 3, du décret du 26 juin

juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de 2000 portant création d'un Conseil économique et social de la
Duitstalige Gemeenschap worden volgende personen tot stemgerechtigde Communauté germanophone, les personnes suivantes sont nommées membres
leden benoemd : ayant voix délibérative :
a) als vertegenwoordigers van de erkende werkgeversorganisaties : a) en qualité de représentants des organisations patronales reconnues
- Mevr. Karin Meskens-Keller, woonachtig Engelsdorfer Strasse 3, in :
4780 Recht; - Mme Karin Meskens-Keller, domiciliée Engelsdorfer Strasse 3, à 4780
- de Heer Gerd Creutz, woonachtig Kehrweg 21, in 4700 Eupen; Recht; - M. Gerd Creutz, domicilié Kehrweg 21, à 4700 Eupen;
- de Heer Klaus Hick, woonachtig Nierstrasse 27, in 4711 Astenet; - M. Klaus Hick, domicilié Nierstrasse 27, à 4711 Astenet;
- Mevr. Astrid Convents, woonachtig Simarstrasse 36, in 4700 Eupen; - Mme Astrid Convents, domiciliée Simarstrasse 36, à 4700 Eupen;
- de Heer Erich Thönnes, woonachtig Rosenweg 8, in 4700 Eupen; - M. Erich Thönnes, domicilié Rosenweg 8, à 4700 Eupen;
- de Heer Ewald Plumanns, woonachtig Monschauer Strasse 35, in 4700 - M. Ewald Plumanns, domicilié Monschauer Strasse 35, à 4700 Eupen;
Eupen; - de Heer Volker Klinges, woonachtig Kupferstrasse 27, in 4750 - M. Volker Klinges, domicilié Kupferstrasse 27, 4750 Elsenborn.
Elsenborn. b) als vertegenwoordigers van de erkende organisaties van de b) en qualité de représentants des organisations des travailleurs
werknemers : reconnues :
- Mevr. Irene Schröder-Campioni, woonachtig Perkiets 91, in 4837 Membach; - Mme Irene Schröder-Campioni, domiciliée Perkiets 91, à 4837 Membach;
- de Heer Olaf Bodem, woonachtig Oberste Heide 22, in 4700 Eupen; - M. Olaf Bodem, domicilié Oberste Heide 22, à 4700 Eupen;
- de Heer Renaud Rahier, woonachtig rue des Ecoles 76, in 4830 - M. Renaud Rahier, domicilié Rue des Ecoles 76, à 4830 Limbourg;
Limbourg; - de Heer Eduard Boumans, woonachtig Pont Léopold 4-6, in 4800 Verviers; - M. Eduard Boumans, domicilié Pont Léopold 4-6, à 4800 Verviers;
- de Heer Josef Hoffmann, woonachtig Merlscheid 9A, in 4760 Büllingen; - M. Josef Hoffmann, domicilié Merlscheid 9A, à 4760 Bullange;
- Mevr. Vera Hilt, woonachtig Deidenberg 117, in 4770 Amel; - Mme Vera Hilt, domiciliée Deidenberg 117, à 4770 Amblève;
- Mevr. Brigitte Wagner, woonachtig Klosterstrasse 16A, in 4780 St. - Mme Brigitte Wagner, domiciliée Klosterstrasse 16A, à 4780
Vith. Saint-Vith.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.De Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en

Art. 3.Le Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des

Sport is belast met de uitvoering van dit besluit. Médias et des Sports est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 11 september 2000. Eupen, le 11 septembre 2000.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K-.H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^