← Terug naar "Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap "
| Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres du conseil économique et social de la Communauté germanophone |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 11 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Regering houdende benoeming van de | 11 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des |
| leden van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap | membres du conseil économique et social de la Communauté germanophone |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een | Vu le décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique |
| Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 4 en 5; | et social de la Communauté germanophone, notamment les articles 4 et 5; |
| Gelet op de voordrachten ingediend overeenkomstig artikel 5, §§ 3 tot | Vu les actes de présentation introduits conformément à l'article 5, §§ |
| 5, van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een | 3 à 5 du décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil |
| Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op | |
| het verkiezen van de stemgerechtigde leden van de Sociaal-Economische | économique et social de la Communauté germanophone en vue de |
| Raad van de Duitstalige Gemeenschap; | l'élection des membres du Conseil économique et social de la |
| Overwegende dat, voor de eerste zittingsperiode van de Raad, ten | Communauté germanophone ayant voix délibérative; |
| hoogste 9 stemgerechtigde leden van hetzelfde geslacht mogen zijn, | Considérant que pour le premier mandat du Conseil 9 membres ayant voix |
| délibérative au plus peuvent être du même sexe, conformément à | |
| overeenkomstig artikel 4, § 2, lid 2, van bovenvermeld decreet; | l'article 4, § 2, alinéa 2, du décret susmentionné; |
| Op de voordracht van de Minister-President, Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la |
| Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; | Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 26 |
Article 1er.En application de l'article 5, § 3, du décret du 26 juin |
| juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de | 2000 portant création d'un Conseil économique et social de la |
| Duitstalige Gemeenschap worden volgende personen tot stemgerechtigde | Communauté germanophone, les personnes suivantes sont nommées membres |
| leden benoemd : | ayant voix délibérative : |
| a) als vertegenwoordigers van de erkende werkgeversorganisaties : | a) en qualité de représentants des organisations patronales reconnues |
| - Mevr. Karin Meskens-Keller, woonachtig Engelsdorfer Strasse 3, in | : |
| 4780 Recht; | - Mme Karin Meskens-Keller, domiciliée Engelsdorfer Strasse 3, à 4780 |
| - de Heer Gerd Creutz, woonachtig Kehrweg 21, in 4700 Eupen; | Recht; - M. Gerd Creutz, domicilié Kehrweg 21, à 4700 Eupen; |
| - de Heer Klaus Hick, woonachtig Nierstrasse 27, in 4711 Astenet; | - M. Klaus Hick, domicilié Nierstrasse 27, à 4711 Astenet; |
| - Mevr. Astrid Convents, woonachtig Simarstrasse 36, in 4700 Eupen; | - Mme Astrid Convents, domiciliée Simarstrasse 36, à 4700 Eupen; |
| - de Heer Erich Thönnes, woonachtig Rosenweg 8, in 4700 Eupen; | - M. Erich Thönnes, domicilié Rosenweg 8, à 4700 Eupen; |
| - de Heer Ewald Plumanns, woonachtig Monschauer Strasse 35, in 4700 | - M. Ewald Plumanns, domicilié Monschauer Strasse 35, à 4700 Eupen; |
| Eupen; - de Heer Volker Klinges, woonachtig Kupferstrasse 27, in 4750 | - M. Volker Klinges, domicilié Kupferstrasse 27, 4750 Elsenborn. |
| Elsenborn. b) als vertegenwoordigers van de erkende organisaties van de | b) en qualité de représentants des organisations des travailleurs |
| werknemers : | reconnues : |
| - Mevr. Irene Schröder-Campioni, woonachtig Perkiets 91, in 4837 Membach; | - Mme Irene Schröder-Campioni, domiciliée Perkiets 91, à 4837 Membach; |
| - de Heer Olaf Bodem, woonachtig Oberste Heide 22, in 4700 Eupen; | - M. Olaf Bodem, domicilié Oberste Heide 22, à 4700 Eupen; |
| - de Heer Renaud Rahier, woonachtig rue des Ecoles 76, in 4830 | - M. Renaud Rahier, domicilié Rue des Ecoles 76, à 4830 Limbourg; |
| Limbourg; - de Heer Eduard Boumans, woonachtig Pont Léopold 4-6, in 4800 Verviers; | - M. Eduard Boumans, domicilié Pont Léopold 4-6, à 4800 Verviers; |
| - de Heer Josef Hoffmann, woonachtig Merlscheid 9A, in 4760 Büllingen; | - M. Josef Hoffmann, domicilié Merlscheid 9A, à 4760 Bullange; |
| - Mevr. Vera Hilt, woonachtig Deidenberg 117, in 4770 Amel; | - Mme Vera Hilt, domiciliée Deidenberg 117, à 4770 Amblève; |
| - Mevr. Brigitte Wagner, woonachtig Klosterstrasse 16A, in 4780 St. | - Mme Brigitte Wagner, domiciliée Klosterstrasse 16A, à 4780 |
| Vith. | Saint-Vith. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en |
Art. 3.Le Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des |
| Sport is belast met de uitvoering van dit besluit. | Médias et des Sports est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 11 september 2000. | Eupen, le 11 septembre 2000. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
| K-.H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |