← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand "
| Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 11 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 11 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van een | Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de |
| meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand | maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la |
| de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 9.1, | formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., article |
| tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009; | 9.1, alinéa 2, inséré par le décret du 25 mai 2009; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage |
| invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de | volontaire de maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes; |
| middenstand; Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de | Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue |
| voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 31 mei 2012; | dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 31 mai 2012; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2012; |
| 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
| Begroting d.d. 11 juni 2012; | donné le 11 juin 2012; |
| Gelet op advies 52.011/2 van de Raad van State, gegeven op 1 oktober | Vu l'avis 52.011/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2012, en |
| 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| Artikel 1 - Artikel 4, § 2, van het besluit van de Regering van 11 | Article 1er.L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement du 11 juin |
| juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de | 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de |
| basisopleiding van de middenstand, gewijzigd bij het besluit van de | |
| Regering van 4 mei 2011, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende | base des Classes moyennes est complété par un quatrième alinéa, rédigé |
| : | comme suit : |
| "Als het bedrag vermeld in het tweede lid voor het eerste | "Si, pour la première année de formation, le montant mentionné au |
| opleidingsjaar lager is dan het bedrag vermeld in artikel 15, eerste | deuxième alinéa est inférieur à celui mentionné à l'article 15, alinéa |
| lid, 16°, e), van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 | 1er, 16°, e) de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant |
| betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor | établissement des conditions de formation pour les apprentis des |
| middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen, dan heeft de | classes moyennes et pour les entreprises de formation, le stagiaire a |
| stagiair recht op laatstgenoemd bedrag." | droit à ce dernier montant." |
| Art. 2 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. | Art. 2 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
| Art. 3 - De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de | Art. 3 - Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 11 oktober 2012. | Eupen, le 11 octobre 2012. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |