← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2016 portant désignation des membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
10 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 10 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 22 december 2016 tot aanwijzing van de | Gouvernement du 22 décembre 2016 portant désignation des membres du |
leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige | conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone |
Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven | pour une vie autodéterminée |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een | Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la |
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 21, § 1; | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 21, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van 22 december 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2016 portant désignation |
aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van de Dienst van de | des membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté |
germanophone pour une vie autodéterminée; | |
Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven; | Vu la proposition introduite le 4 octobre 2017 par la mutualité |
Gelet op de voordracht van het christelijk ziekenfonds dat | chrétienne représentée au sein du conseil d'administration de l'Office |
vertegenwoordigd is in de raad van bestuur van de Dienst van de | de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; |
Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, gedaan op 4 | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires |
oktober 2017; | sociales; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, 3°, a), van het besluit van de Regering van |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 3°, de l'arrêté du |
22 december 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur | Gouvernement du 22 décembre 2016 portant désignation des membres du |
van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend | conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone |
leven wordt vervangen als volgt : | pour une vie autodéterminée, le a) est remplacé par ce qui suit : |
"a) Mevr. Monique Kessler;" | « a) Mme Monique Kessler; ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 oktober 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 octobre 2017. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 10 november 2017. | Eupen, le 10 novembre 2017. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |