← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van een regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap "
| Besluit van de Regering tot aanwijzing van een regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome en Communauté germanophone |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 10 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van een | 10 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un |
| regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige | commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome en |
| Gemeenschap | Communauté germanophone |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement | Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la |
| van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 88, § 1, tweede lid; | Communauté germanophone, l'article 88, § 1er, alinéa 2; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 30 september 2015 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 septembre 2015 portant désignation |
| aanwijzing van een regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in | d'un commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome; |
| de Duitstalige Gemeenschap; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement et |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en de Minister bevoegd | du Ministre compétent en matière de Budget; |
| voor Begroting; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| Artikel 1 - Mevrouw Sandra Mullender wordt aangewezen als | Article 1er - Mme Sandra Mullender est désignée comme commissaire du |
| regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige | Gouvernement auprès de la haute école autonome en Communauté |
| Gemeenschap. | germanophone. |
| Art. 2 - Het besluit van de Regering van 30 september 2015 houdende | Art. 2 - L'arrêté du Gouvernement du 30 septembre 2015 portant |
| aanwijzing van een regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in | désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès de la haute école |
| de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven. | autonome est abrogé. |
| Art. 3 - Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. | Art. 3 - Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
| Het wordt ter kennis gebracht van de betrokkene en een afschrift ervan | Il est notifié à l'intéressée, et une copie est transmise à la Cour |
| wordt ter informatie overgezonden aan het Rekenhof. | des Comptes pour information. |
| Art. 4 - De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de | Art. 4 - Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 10 november 2017. | Eupen, le 10 novembre 2017. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |