← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission paritaire pour l'enseignement officiel subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 10 JULI 2014. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 10 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission paritaire pour l'enseignement officiel subventionné GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de | Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel | |
onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale | subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres |
centra, artikel 102; | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, l'article 102; |
Gelet op het besluit van de Regering van 18 mei 2006 betreffende het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 mai 2006 relatif à la Commission |
Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs; | paritaire pour l'enseignement officiel subventionné; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 25 janvier 2008 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd | membres de la Commission paritaire de l'enseignement officiel |
officieel onderwijs; | subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aanwijzing van de voorzitter en de ondervoorzitter |
Article 1er.Désignation des président et vice-président |
De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter : de heer Leonhard Neycken. | Est désigné comme président : M. Leonhard Neycken |
De volgende persoon wordt aangewezen als ondervoorzitter : de heer Manfred Kohnen. | Est désigné comme vice-président : M. Manfred Kohnen. |
Art. 2.Aanwijzing van de leden en de plaatsvervangende leden |
Art. 2.Désignation des membres et membres suppléants |
De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de | Sont désignés pour représenter les groupements des pouvoirs |
groeperingen van de inrichtende machten : | organisateurs : |
Leden | Membres |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevr. Sandra Meessen | Mme Sandra Meessen |
Mevr. Véronique Gentges | Mme Véronique Gentges |
Mevr. Sandra Houben | Mme Sandra Houben |
Mevr. Marcelle Vanstreels | Mme Marcelle Vanstreels |
De heer Werner Baumgarten | M. Werner Baumgarten |
Mevr. Marion Dhur-Peiffer | Mme Marion Dhur-Peiffer |
Mevr. Vroni Collas | Mme Vroni Collas |
Mevr. Christine Baumann | Mme Christine Baumann |
De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de | Sont désignés pour représenter les groupements des membres du |
groeperingen van de personeelsleden : | personnel : |
Leden | Membres |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer Olaf Bodem (CGSP) | M. Olaf Bodem (CGSP) |
De heer Ludwig Recker (CGSP) | M. Ludwig Recker (CGSP) |
De heer Guido Reuter (CSC) | M. Guido Reuter (CSC) |
Mevr. Claudia Collard (CSC) | Mme Claudia Collard (CSC) |
De heer Jean-Marie Thomas (CSC) | M. Jean-Marie Thomas (CSC) |
De heer Alfred Michels (CSC) | M. Alfred Michels (CSC) |
De heer Ghislain Roemers (SLFP) | M. Ghislain Roemers (SLFP) |
vacant | vacant |
Art. 3.Aanwijzing van de referendarissen |
Art. 3.Désignation des référendaires |
De volgende personen worden aangewezen als referendarissen : | Sont désignées comme référendaires : |
Mevr. Aline Weynand; | Mme Aline Weynand; |
Mevr. Julia Cremer; | Mme Julia Cremer; |
Mevr. Rebecca Sauer. | Mme Rebecca Sauer. |
Art. 4.Aanwijzing van de secretaris en de adjunct-secretaris |
Art. 4.Désignation des secrétaire et secrétaire adjointe |
De volgende persoon wordt aangewezen als secretaris : Mevr. Pascale | Est désignée comme secrétaire : Mme Pascale Rodemers. |
Rodemers. De volgende persoon wordt aangewezen als adjunct-secretaris : Mevr. Martina Jagla. | Est désignée comme secrétaire adjointe : Mme Martina Jagla. |
Art. 5.Opheffing |
Art. 5.Abrogation |
Het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van | L'arrêté ministériel du 25 janvier 2008 portant désignation des |
de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel | membres de la Commission paritaire de l'enseignement officiel |
onderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 juni 2008, | subventionné, modifié par l'arrêté ministériel du 11 juin 2008, est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 6.Inwerkingtreding |
Art. 6.Entrée en vigueur |
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Uitvoering |
Art. 7.Exécution |
De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit | Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 10 juli 2014. | Eupen, le 10 juillet 2014. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |