← Terug naar "Besluit van de minister tot aanvulling van de artikelen en 5 van het besluit van 15 september 1998 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs "
Besluit van de minister tot aanvulling van de artikelen en 5 van het besluit van 15 september 1998 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs | Arrêté du ministre complétant les articles 3 et 5 de l'arrêté du 15 septembre 1998 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 9 OKTOBER 1998. - Besluit van de minister tot aanvulling van de artikelen en 5 van het besluit van 15 september 1998 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december 1949, zoals ze gewijzigd werden; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 9 OCTOBRE 1998. - Arrêté du ministre complétant les articles 3 et 5 de l'arrêté du 15 septembre 1998 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, telles que modifiées; |
Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van | Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation d'un jury |
een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair | d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire |
onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze | et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, modifié par |
examencommissie, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 1995 en bij het | le décret du 17 juillet 1995 et par le décret-programme du 29 juin |
programmadecreet van 29 juni 1998; | 1998; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 |
van 20 juli 1994 betreffende de samenstelling en de werking van de | juillet 1994 relatif à la composition et au fonctionnement du jury |
examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair | d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire |
onderwijs alsmede de organisatie van de examens afgelegd vóór deze | ainsi qu'à l'organisation des examens présentés devant ce jury, |
commissie, gewijzigd bij de besluiten van 10 mei 1995, 4 december 1996 | modifié par les arrêtés des 10 mai 1995, 4 décembre 1996 et 22 |
en 22 september 1998; | septembre 1998; |
Gelet op het besluit van de Minister van 15 september 1998 tot | Vu l'arrêté du Ministre du 15 septembre 1998 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige | membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour |
Gemeenschap voor het secundair onderwijs, inzonderheid op de artikels 3 en 5; | l'enseignement secondaire, notamment les articles 3 et 5; |
Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 1995 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 1995 fixant la répartition des |
verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers, | compétences entre les Ministres, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van 15 september 1998 tot |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du 15 septembre 1998 portant |
aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige | désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone |
Gemeenschap voor het secundair onderwijs wordt met volgende namen aangevuld : | pour l'enseignement secondaire est complété par les noms suivants : |
Ilona Laschet (Königliches Athenäum, Eupen) | Ilona Laschet (Königliches Athenäum, Eupen) |
Reinhold Steils (Bischöfliches Institut, Büllingen) | Reinhold Steils (Bischöfliches Institut, Büllingen) |
Art. 2.Artikel 5 van het besluit van 15 september 1998 tot aanwijzing |
Art. 2.L'article 5 de l'arrêté du 15 septembre 1998 portant |
van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap | désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone |
voor het secundair onderwijs wordt met volgende namen aangevuld : | pour l'enseignement secondaire est complété par les noms suivants : |
Ilona Laschet (Königliches Athenäum, Eupen) | Ilona Laschet (Königliches Athenäum, Eupen) |
Reinhold Steils (Bischöfliches Institut, Büllingen) | Reinhold Steils (Bischöfliches Institut, Büllingen) |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 1998. |
Eupen, 9 oktober 1998. | Eupen, le 9 octobre 1998. |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |