Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden | Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
9 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement portant modification de |
van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de | l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation |
subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden | et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten | Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, |
van 3 februari 2003 en 16 december 2003; | § 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; |
Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à |
de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden; | l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour |
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de | personnes handicapées; |
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend op 28 november 2014; | Vu la proposition introduite le 28 novembre 2014 par le conseil |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven | d'administration de l'Office pour les personnes handicapées; |
op 21 januari 2015; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting gegeven op 2 april 2015; | donné le 2 avril 2015; |
Gelet op advies 57.489/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.489/1, donné le 27 mai 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | Vu la circulaire n° 232 de l'Office de la Communauté germanophone pour |
personen met een handicap die besparingsmaatregel bij circulaire nr. | |
232 van 25 november 2014 ter kennis heeft gebracht van de betrokken | les personnes handicapées datée du 25 novembre 2014, informant de |
organiserende instanties van de instellingen; | cette mesure d'économie les pouvoirs organisateurs des établissements concernés; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Sociaal Beleid; | Sur la proposition du Ministre compétent pour la Politique sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12 |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre |
december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de | 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de |
dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij de besluiten van de | jour pour personnes handicapées, modifié par les arrêtés du |
Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 augustus 2014, | Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1 wordt het bedrag "9,3626 euro" vervangen door het bedrag | 1° au § 1er, le montant "9,3626 euros" est remplacé par "9,5499 |
"9,5499 euro"; | euros"; |
2° in § 2 wordt het bedrag "3,9730 euro" vervangen door het bedrag "4,0525 euro"; | 2° au § 2, le montant "3,9730 euros" est remplacé par "4,0525 euros"; |
3° in § 3 wordt het bedrag "1,5708 euro" vervangen door het bedrag "1,6022 euro". | 3° au § 3, le montant "1,5708 euro" est remplacé par "1,6022 euro". |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 | Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les |
augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1 wordt het bedrag "1,1395 euro" vervangen door het bedrag "1,1623 euro"; | 1° au § 1er, le montant "1,1395 euro" est remplacé par "1,1623 euro"; |
2° in § 2 wordt het bedrag "0,4313 euro" vervangen door het bedrag "0,4399 euro"; | 2° au § 2, le montant "0,4313 euro" est remplacé par "0,4399 euro"; |
3° in § 3 wordt het bedrag "1,5708 euro" vervangen door het bedrag "1,6022 euro". | 3° au § 3, le montant "1,5708 euro" est remplacé par "1,6022 euro". |
Art. 3.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013, worden | par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013, les mots "tel que |
de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2014 | |
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op | |
31 december 2013 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De | fixé le 31 décembre 2013" sont remplacés par les mots "tel que fixé le |
subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend | |
op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december | 31 décembre 2014" et les mots "pour l'année 2014" chaque fois par les |
2014 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2014" | |
vervangen door de woorden "voor het jaar 2015". | mots "pour l'année 2015". |
Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het derde lid, vervangen bij het besluit van 12 december 2013, | 1° dans l'alinéa 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 |
worden de woorden "voor het jaar 2014" vervangen door de woorden "voor | décembre 2013, les mots "en 2014" sont remplacés par les mots "en |
het jaar 2015"; | 2015"; |
2° in het vierde lid, vervangen bij het besluit van de Regering van 16 | 2° dans l'alinéa 4, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 15 |
december 2010, worden de woorden "de waarde van het spilindexcijfer op | décembre 2011, les mots "à la valeur de l'indice-pivot au 1er |
1 september 2008, t.w. 110,51" vervangen door de woorden "de waarde | septembre 2008, à savoir 110,51" sont remplacés par "à la valeur de |
van de spilindex van kracht op 1 september 2013, namelijk 119,62". | l'indice-pivot au 1er septembre 2013, à savoir 119,62". |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
In afwijking van het eerste lid heeft artikel 4, 2°, uitwerking met | Par dérogation au premier alinéa, l'article 4, 2°, produit ses effets |
ingang van 1 januari 2014. | le 1er janvier 2014. |
Art. 6.De minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de |
Art. 6.Le Ministre compétent pour la Politique sociale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 9 juli 2015. | Eupen, le 9 juillet 2015. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |