Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 09/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
9 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement portant modification de
van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation
subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de
personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32,
van 3 februari 2003 en 16 december 2003; § 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003;
Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à
de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden; l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de personnes handicapées;
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend op 28 november 2014; Vu la proposition introduite le 28 novembre 2014 par le conseil
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven d'administration de l'Office pour les personnes handicapées;
op 21 januari 2015; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting gegeven op 2 april 2015; donné le 2 avril 2015;
Gelet op advies 57.489/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.489/1, donné le 27 mai 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de Vu la circulaire n° 232 de l'Office de la Communauté germanophone pour
personen met een handicap die besparingsmaatregel bij circulaire nr.
232 van 25 november 2014 ter kennis heeft gebracht van de betrokken les personnes handicapées datée du 25 novembre 2014, informant de
organiserende instanties van de instellingen; cette mesure d'économie les pouvoirs organisateurs des établissements concernés;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Sociaal Beleid; Sur la proposition du Ministre compétent pour la Politique sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12

Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre

december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de
dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij de besluiten van de jour pour personnes handicapées, modifié par les arrêtés du
Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 augustus 2014, Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1 wordt het bedrag "9,3626 euro" vervangen door het bedrag 1° au § 1er, le montant "9,3626 euros" est remplacé par "9,5499
"9,5499 euro"; euros";
2° in § 2 wordt het bedrag "3,9730 euro" vervangen door het bedrag "4,0525 euro"; 2° au § 2, le montant "3,9730 euros" est remplacé par "4,0525 euros";
3° in § 3 wordt het bedrag "1,5708 euro" vervangen door het bedrag "1,6022 euro". 3° au § 3, le montant "1,5708 euro" est remplacé par "1,6022 euro".

Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les
augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1 wordt het bedrag "1,1395 euro" vervangen door het bedrag "1,1623 euro"; 1° au § 1er, le montant "1,1395 euro" est remplacé par "1,1623 euro";
2° in § 2 wordt het bedrag "0,4313 euro" vervangen door het bedrag "0,4399 euro"; 2° au § 2, le montant "0,4313 euro" est remplacé par "0,4399 euro";
3° in § 3 wordt het bedrag "1,5708 euro" vervangen door het bedrag "1,6022 euro". 3° au § 3, le montant "1,5708 euro" est remplacé par "1,6022 euro".

Art. 3.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé

vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013, worden par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013, les mots "tel que
de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2014
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op
31 december 2013 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De fixé le 31 décembre 2013" sont remplacés par les mots "tel que fixé le
subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend
op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 31 décembre 2014" et les mots "pour l'année 2014" chaque fois par les
2014 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2014"
vervangen door de woorden "voor het jaar 2015". mots "pour l'année 2015".

Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in het derde lid, vervangen bij het besluit van 12 december 2013, 1° dans l'alinéa 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12
worden de woorden "voor het jaar 2014" vervangen door de woorden "voor décembre 2013, les mots "en 2014" sont remplacés par les mots "en
het jaar 2015"; 2015";
2° in het vierde lid, vervangen bij het besluit van de Regering van 16 2° dans l'alinéa 4, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 15
december 2010, worden de woorden "de waarde van het spilindexcijfer op décembre 2011, les mots "à la valeur de l'indice-pivot au 1er
1 september 2008, t.w. 110,51" vervangen door de woorden "de waarde septembre 2008, à savoir 110,51" sont remplacés par "à la valeur de
van de spilindex van kracht op 1 september 2013, namelijk 119,62". l'indice-pivot au 1er septembre 2013, à savoir 119,62".

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

In afwijking van het eerste lid heeft artikel 4, 2°, uitwerking met Par dérogation au premier alinéa, l'article 4, 2°, produit ses effets
ingang van 1 januari 2014. le 1er janvier 2014.

Art. 6.De minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de

Art. 6.Le Ministre compétent pour la Politique sociale est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 9 juli 2015. Eupen, le 9 juillet 2015.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^