| Besluit van de Regering betreffende de aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep | Arrêté du Gouvernement relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | 
| 8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering betreffende de | 8 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement relatif à la procédure de | 
| aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse | marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique | 
| klankradio-omroep | terrestre | 
| De regering van de Duitstalige gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | 
| Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de | Vu le décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les | 
| filmvoorstellingen, inzonderheid op artikel 50; | représentations cinématographiques, notamment l'article 50; | 
| Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.138/3, gegeven op 5 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.138/3 émis le 5 juin 2007 en | 
| juni 1997 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées | 
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen bij | sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 2 | 
| de wet van 2 april 2003; | avril 2003; | 
| Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, | Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la | 
| Jeugd en Sport; | Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Definities | Définitions | 
Artikel 1.Voor de toepassing van voorliggend besluit dient te worden  | 
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :  | 
| verstaan onder : | |
| 1° « decreet » : het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en | 1° « décret » : le décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les | 
| de filmvoorstellingen; | représentations cinématographiques; | 
| 2° « beslissingskamer » : de beslissingskamer van de Mediaraad van de | 2° « chambre décisionnelle » : la chambre décisionnelle du Conseil des | 
| Duitstalige Gemeenschap; | médias de la Communauté germanophone; | 
| 3° « toewijzingsprocedure » : de procedure bepaald in artikel 50, lid | 3° « procédure d'attribution » : la procédure visée à l'article 50, | 
| 1, van het decreet. | alinéa 1er, du décret. | 
| Principe | Principe | 
Art. 2.Worden in het kader van een toewijzingsprocedure inzake  | 
Art. 2.Si, dans le cadre d'une procédure d'attribution pour des  | 
| frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep meer aanvragen | fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre, il est | 
| ingediend dan er beschikbare frequenties zijn, dan gebeurt de | introduit plus de demandes qu'il n'y a de fréquences disponibles, | 
| toewijzing overeenkomstig de volgende aanbestedingsprocedure. | l'attribution se déroule suivant la procédure de marché suivante. | 
| De aanbestedingsprocedure wordt geopend door een formele mededeling in | La procédure de marché est ouverte par une communication formelle au | 
| het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. | 
| De termijn om zich kandidaat te stellen is van zes weken vanaf de | Le délai pour introduire les candidatures est de six semaines à dater | 
| opening van de aanbestedingsprocedure. | de l'ouverture de la procédure de marché. | 
| Aanbestedingsvoorwaarden | Conditions du marché | 
Art. 3.De aanvragen in het kader van een aanbestedingsprocedure voor  | 
Art. 3.La candidature dans le cadre d'une procédure de marché pour  | 
| frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep worden bij de | des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre doit être | 
| beslissingskamer schriftelijk ingediend. Onvolledige of laattijdige | introduite par écrit auprès de la chambre décisionnelle. Les | 
| aanvragen worden niet in aanmerking genomen. | candidatures incomplètes ou tardives ne sont pas prises en | 
| considération. | |
| De aanvragen bevatten : | La candidature comporte : | 
| 1° de uitleg dat voldaan wordt aan de voorwaarden die in de artikelen | 1° une explication étayant que les conditions pour l'attribution d'une | 
| 52 en 53 van het decreet voor de toewijzing van radiofrequenties | fréquence de radiodiffusion sonore, énoncées aux articles 52 et 53 du | 
| bepaald zijn; | décret, sont bien remplies; | 
| 2° gedetailleerde bewijzen dat voldaan wordt aan de criteria m.b.t. de | 2° des preuves détaillées établissant que les critères énoncés à | 
| geschiktheidsevaluatie die in artikel 4 bepaald zijn. | l'article 4 pour l'évaluation d'aptitude sont bien remplis. | 
| De kandidaten kunnen worden gehoord. | Le candidat peut être entendu. | 
| Evaluatie van de geschiktheid | Evaluation d'aptitude | 
Art. 4.De opdracht wordt toegekend aan de kandidaat die het best  | 
Art. 4.Le candidat qui semble le plus à même de répondre aux besoins  | 
| geschikt schijnt te zijn om de radiobehoeften te dekken. | en matière de radiodiffusion sonore obtient le marché. | 
| De criteria op basis waarvan de kandidaten worden geëvalueerd naar hun geschiktheid zijn : | Les critères permettant d'évaluer l'aptitude des candidats sont : | 
| 1° het gebruik van de frequentie voor de uitzending van analoge aardse | 1° l'utilisation de la fréquence pour la retransmission de | 
| klankradio-omroep; | radiodiffusion sonore analogique terrestre ; | 
| 2° de astemming van hun plannen op het verlenen van de aanbesteden | 2° l'adéquation de leurs planifications en ce qui concerne la | 
| dienst, in het bijzonder m.b.t. de geschiktheid van de kandidaat de | fourniture du service objet du marché, notamment pour ce qui est de | 
| capaciteiten feitelijk te baat te nemen zodra ze ter beschikking | l'aptitude du candidat à utiliser réellement les capacités à partir du | 
| worden gesteld en | moment où elles sont disponibles et | 
| 3° de geschiktheid van de maatregelen die de kandidaat, zowel op het | 3° l'adéquation des mesures que le candidat a l'intention de prendre | 
| technisch als op het functioneel vlak, beoogt te nemen om schadelijke | tant au niveau technique que fonctionnel afin d'éviter le brouillage | 
| interferentie te vermijden en de blootstelling van de bevolking aan | préjudiciable et de limiter l'exposition de la population aux champs | 
| elektromagnetische velden te beperken. | électromagnétiques. | 
| Bij gelijke geschiktheid wordt de voorrang verleend aan de kandidaten | Lors de la sélection, à aptitude égale, sont de préférence retenus les | 
| die de kwalitatief beste dienst leveren. | candidats qui offrent la meilleure qualité de service. | 
| Openbaarmaking van de beslissing | Publication de la décision | 
Art. 5.De beslissing wordt aan de geselecteerde kandidaat en aan de  | 
Art. 5.La décision est communiquée par écrit au candidat sélectionné  | 
| overige kandidaten schriftelijk medegedeeld. Het resultaat van de | et aux autres. Le résultat de la procédure de sélection sera en tout | 
| selectieprocedure wordt in elk geval op de website van de Mediaraad | cas publié sur le site web du Conseil des médias. | 
| bekendgemaakt. | |
| Eupen, 8 november 2007. | Eupen, le 8 novembre 2007. | 
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | 
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | 
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ | 
| De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, | La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des | 
| Monuments, de la Jeunesse et des Sports | |
| Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |