Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 07/09/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van 20 november 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte in de organismen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van 20 november 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte in de organismen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie dans les organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
7 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het 7 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement portant modification de
besluit van de Regering van 20 november 1996 betreffende de controle l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 1996 relatif au contrôle des
van de afwezigheden wegens ziekte in de organismen van openbaar nut absences pour maladie dans les organismes d'intérêt public de la
van de Duitstalige Gemeenschap Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un "Dienststelle der
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung
einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge" (Dienst sowie für die besondere soziale Fürsorge" (Office de la Communauté
van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour
alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening); l'assistance sociale spéciale);
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's; formation continue dans les Classes moyennes et les PME;
Gelet op het besluit van de Regering van 20 november 1996 betreffende Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 1996 relatif au contrôle
de controle van de afwezigheden wegens ziekte in de organismen van des absences pour maladie dans les organismes d'intérêt public de la
openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap; Communauté germanophone;
Gelet op het protocol nr. S10/97 van het Sectorcomité XIX van de Vu le protocole n° S10/97 du 15 décembre 1997 du comité de secteur XIX
Duitstalige Gemeenschap van 15 december 1997; pour la Communauté germanophone;
Gelet op het protocol nr. 98/8 van het gemeenschappelijk comité voor Vu le protocole n° 98/8 du 19 mars 1998 du comité commun à l'ensemble
alle overheidsdiensten van 19 maart 1998; des services publics;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 1997;
december 1997; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et
Begroting en Personeel, gegeven op 6 mei 1998; de Personnel, donné le 6 mai 1998;
Gelet op de beraadslaging van de Regering op 3 juni 1998 betreffende Vu la délibération du Gouvernement en date du 3 juin 1998 relative à
de aanvraag om advies binnen de termijn van één maand; la demande d'avis dans un délai d'un mois;
Gelet op het advies gegeven op 1 juli 1998 door de Raad van State met Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 1er juillet 1998 en application de
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op l'article 84, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de Raad van State; Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Finances, des
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Financiën, Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes
Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en âgées, du Sport et du Tourisme, et du Ministre de la Jeunesse, de la
Toerisme, en van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Formation, des Médias et des Affaires sociales,
Aangelegenheden,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Regering van 20 november

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre

1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte in de 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie dans les organismes
organismen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap wordt d'intérêt public de la Communauté germanophone est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
« Artikel 3 - Met het oog op de toepassing van dit besluit worden « Article 3 - Pour l'application du présent arrêté, les notions
volgende begrippen van de linkse kolom, opgenomen in het bovenvermeld suivantes, reprises dans l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 1996
besluit van de Regering van 20 november 1996, door de respectievelijke susvisé et figurant dans la colonne de gauche, sont remplacées par les
begrippen van de rechtse kolom vervangen : notions correspondantes de la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale

Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations

Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, en de internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du
Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden zijn Sport et du Tourisme, et le Ministre de la Jeunesse, de la Formation,
belast met de uitvoering van dit besluit. des Médias et des Affaires sociales sont chargés de l'exécution du
présent arrêté.
Eupen, 7 september 1998. Eupen, le 7 septembre 1998.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin Ministre des Finances, des Relations internationales,
en Bejaarden, Sport en Toerisme, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^