← Terug naar "Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het derde en het vierde registratiekantoor Brugge "
Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het derde en het vierde registratiekantoor Brugge | Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du troisième et du quatrième bureau de l'enregistrement de Bruges |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 MEI 2008. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het derde en het vierde registratiekantoor Brugge De Voorzitter van het Directiecomité, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 MAI 2008. - Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du troisième et du quatrième bureau de l'enregistrement de Bruges Le Président du Comité de direction, |
Gelet op artikel 40 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | Vu l'article 40 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et |
griffierechten; | de greffe; |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 390; | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 390; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 1971 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 mai 1971 fixant les attributions de |
de bevoegdheden van de Administratie van de belasting over de | l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement |
toegevoegde waarde, registratie en domeinen; | et des domaines; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du |
van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de | Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y |
bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut | assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment |
van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 59; | l'article 59; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij de | public fédéral Finances, modifié par les arrêtés royaux des 20 |
koninklijke besluiten van 20 september 2002, 24 december 2002, 7 | septembre 2002, 24 décembre 2002, 7 février 2003 et 31 janvier 2005; |
februari 2003 en 31 januari 2005; | Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 réglant le transfert des compétences |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot regeling van de | lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral |
overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van | Finances; |
Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 31 mars 2003 attribuant des compétences au |
bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale | Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances |
Overheidsdienst Financiën gedurende het bestaan van de voorlopige cel; | pendant la durée de la cellule provisoire; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij | Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour |
delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden; | l'exercice de certaines attributions; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2003 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2003 relatif aux délégations de |
van bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën; | compétences au Président du Comité de direction du SPF Finances; |
Gelet op de ministeriële beslissing van 5 juli 2007 waarbij de heer | Vu la décision ministérielle du 5 juillet 2007 désignant M. |
Jean-Pierre Arnoldi wordt aangewezen als dienstdoend voorzitter van | Jean-Pierre Arnoldi comme président faisant fonction du Comité de |
het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën; | direction du Service public fédéral Finances; |
Overwegende dat door het toegenomen werkvolume, de complexiteit en de | Attendu que suite à l'augmentation du volume de travail, à la |
verscheidenheid van de taken die door een registratiekantoor worden | complexité et la diversité des tâches qui sont exécutées par un bureau |
verricht, zich een hergroepering van de bevoegdheden opdringt. Het | de l'enregistrement, un regroupement des compétences s'impose. Le |
samenstellen van homogene takenpakketten in de steden waar meerdere | regroupement d'ensembles homogènes de tâches dans les villes où |
registratiekantoren gevestigd zijn, zal bijdragen tot de efficiënte | plusieurs bureaux de l'enregistrement sont établis contribuera à |
werking en het doelmatig bestuur van de kantoren, | l'efficacité du travail et à la gestion fonctionnelle des bureaux, |
Beslist : | Décide : |
Artikel 1.De bevoegdheden van het vierde registratiekantoor Brugge |
Article 1er.Les compétences du quatrième bureau de l'enregistrement |
inzake de uitvoering van het Eerste en het Tweede boek van het Wetboek | de Bruges en matière d'exécution des Livres premier et deux du Code |
der successierechten (rechten van successie, rechten van overgang bij | des droits de succession (droits de succession et de mutation par |
overlijden en de taks tot vergoeding van de successierechten) en van | décès et taxe compensatoire des droits de succession) et de ses |
zijn uitvoeringsbesluiten, worden overgedragen naar het derde | arrêtés d'exécution sont transférées au troisième bureau de |
registratiekantoor Brugge. Het werkgebied van het derde | l'enregistrement de Bruges. Sont ajoutées au ressort du troisième |
registratiekantoor Brugge wordt uitgebreid met de kadastrale | bureau de l'enregistrement de Bruges les divisions cadastrales numéros |
afdelingen nummers 7 tot 17, 18 (deel) en 19 van de stad Brugge en met | 7 à 17, 18 (partie), et 19 de la ville de Bruges ainsi que le |
het grondgebied van de gemeente Blankenberge. | territoire de la commune de Blankenberge. |
Art. 2.De bevoegdheden van het derde registratiekantoor Brugge inzake |
Art. 2.Les compétences du troisième bureau de l'enregistrement de |
de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | Bruges en matière d'exécution du Code des droits d'enregistrement, |
griffierechten en van zijn uitvoeringsbesluiten worden overgedragen | d'hypothèque et de greffe et de ses arrêtés d'exécution sont |
naar het vierde registratiekantoor Brugge. Het werkgebied van het | transférées au quatrième bureau de l'enregistrement de Bruges. Sont |
vierde registratiekantoor Brugge wordt uitgebreid met de kadastrale | ajoutées au ressort du quatrième bureau de l'enregistrement de Bruges |
afdelingen nummers 21, 22 en 23 van de stad Brugge en met het | les divisions cadastrales numéros 21, 22 et 23 de la ville de Bruges, |
grondgebied van de gemeenten Beernem, Damme en Oostkamp. | ainsi que le territoire des communes de Beernem, Damme et Oostkamp. |
Het vierde registratiekantoor Brugge is tevens bevoegd voor de inning | Le quatrième bureau de l'enregistrement de Bruges est en outre |
van de rechten op geschriften verschuldigd op de akten van de | compétent pour l'encaissement des droits d'écriture sur les actes des |
notarissen van wie het repertorium door het kantoor wordt geviseerd. | notaires dont il vise les répertoires. |
Art. 3.De lopende dossiers waarvoor een dwangbevel werd uitgevaardigd |
Art. 3.Les dossiers en cours pour lesquels une contrainte a été |
of een gerechtelijke procedure hangende is, worden niet overgedragen. | décernée ou pour lesquels une procédure judiciaire est pendante ne |
Zij worden verder behandeld door het kantoor tot de integrale | sont pas transférés. Le bureau poursuit leur traitement jusqu'à leur |
afwikkeling. | résolution intégrale. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008. |
Art. 4.La présente décision produit ses effets le 1er avril 2008. |
Brussel, 7 mei 2008. | Bruxelles, le 7 mai 2008. |
Voor de Minister van Financiën : | Pour le Ministre des Finances : |
De dienstdoende Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën, | Le Président faisant fonction du Comité de direction du SPF Finances, |
J.-P. ARNOLDI | J.-P. ARNOLDI |