Nationale Orden | Ordres nationaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET AUTORITE |
OVERHEID | FLAMANDE |
6 JUNI 2016. - Nationale Orden | 6 JUIN 2016. - Ordres nationaux |
Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt bepaald : | L'arrêté royal du 6 juin 2016 dispose ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot Officier in de Kroonorde : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : |
de heer DE TENDER Ronny, Yvonne, Albert (Temse, 29/04/1974) | M. DE TENDER Ronny, Yvonne, Albert (Tamise, le 29/04/1974) |
adviseur | conseiller |
ranginneming : 08/04/2015 | prise de rang au 08/04/2015 |
de heer MELLAERTS David, Felix, Gabriël, August (Leuven, 20/03/1963) | M. MELLAERTS David, Felix, Gabriël, August (Louvain, le 20/03/1963) |
adjunct van de directeur | adjoint du directeur |
ranginneming : 15/11/2012 | prise de rang au 15/11/2012 |
de heer VAN OSSELAER Koenraad (Lokeren, 1/08/1975) | M. VAN OSSELAER Koenraad (Lokeren, le 01/08/1975) |
adviseur | conseiller |
ranginneming : 08/04/2016 | prise de rang au 08/04/2016 |
§ 2. Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : | § 2. Est nommée Chevalier de l'Ordre de la Couronne : |
Mevr. VANDEWIJER Agnes (Tienen, 13/09/1961) | Mme VANDEWIJER Agnes (Tirlemont, le 13/09/1961) |
medewerker | collaborateur |
ranginneming : 8/04/2011 | prise de rang au 08/04/2011 |
Art. 2.Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover |
Art. 2.Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de |
hun naam. | leur nom. |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt bepaald : | L'arrêté royal du 6 juin 2016 dispose ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. Wordt benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde : |
Article 1er.§ 1er. Est nommée Commandeur de l'Ordre de Léopold : |
Mevr. VANCORENLAND Martine (Tervuren, 12/01/1956) | Mme VANCORENLAND Martine (Tervuren, le 12/01/1956) |
adviseur | conseiller |
ranginneming : 8/4/2016 | prise de rang au 08/04/2016 |
Zij zal het burgerlijk ereteken dragen. | Elle portera la décoration civile. |
§ 2. Wordt benoemd tot Officier in de Leopoldsorde : | § 2. Est nommée Officier de l'Ordre de Léopold : |
Mevr. PATERNOSTER Johanna (Varsenare, 20/04/1960) | Mme PATERNOSTER Johanna (Varsenare, le 20/04/1960) |
afdelingshoofd met mandaat | chef de division avec mandat |
ranginneming : 08/04/2016 | prise de rang au 08/04/2016 |
Zij zal het burgerlijk ereteken dragen. | Elle portera la décoration civile. |
§ 3. Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : | § 3. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : |
de heer DE MOOTER Patrick (Ninove, 7/2/2014) | M. DE MOOTER Patrick (Ninove, le 07/02/2014) |
hoofdmedewerker | collaborateur en chef |
ranginneming : 15/11/2013 | prise de rang au 15/11/2013 |
Mevr. SMITS Elke (Herentals, 25/03/1976) | Mme SMITS Elke (Herentals, le 25/03/1976) |
adjunct van de directeur | adjoint du directeur |
ranginneming : 08/04/2016 | prise de rang au 08/04/2016 |
Mevr. VAN NEYGEN Elke (Ninove, 23/01/1976) | Mme VAN NEYGEN Elke (Ninove, le 23/01/1976) |
adjunct van de directeur | adjoint du directeur |
ranginneming : 15/11/2015 | prise de rang au 15/11/2015 |
Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen. | Ils porteront la décoration civile. |
Art. 2.Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover |
Art. 2.Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de |
hun naam. | leur nom. |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent |
arrêté. | |
Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt bepaald : | L'arrêté royal du 6 juin 2016 dispose ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés Commandeur de l'Ordre de Léopold II : |
Mevr. CROMPHOUT Lena (Zottegem, 27/07/1955) | Mme CROMPHOUT Lena (Zottegem, le 27/07/1955) |
Adjunct van de directeur | adjoint du directeur |
ranginneming : 08/04/2016 | prise de rang au 08/04/2016 |
de heer MARIEN Lieven (Sint-Niklaas, 20/08/1965) | M. MARIEN Lieven (Saint-Nicolas, le 20/08/1965) |
Directeur | directeur |
ranginneming : 08/04/2015 | prise de rang au 08/04/2015 |
§ 2. Wordt benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : | - § 2. Est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : |
de heer MESTDAGH Karel, Paul, Floris, Reimond (Dendermonde, 17/12/1955) | M. MESTDAGH Karel, Paul, Floris, Reimond (Termonde, le 17/12/1955) |
hoofdmedewerker | collaborateur en chef |
ranginneming : 15/11/2015 | prise de rang au 15/11/2015 |
Art. 2.Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover |
Art. 2.Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de |
hun naam. | leur nom. |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt bepaald : | L'arrêté royal du 6 juin 2016 dispose ce qui suit : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : |
Article 1er.Est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : |
de heer Jozef SAELEN (Kachtem, 18/06/1936) | M. Jozef SAELEN (Kachtem, le 18/06/1936) |
CEO bij Modernaproducts | CEO à Modernaproducts |
Art. 2.Hij neemt de rang in de Orde in op de datum van vandaag. |
Art. 2.Il prend rang dans l'Ordre à la date de ce jour. |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de |
beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent |
arrêté. |