← Terug naar "Herziening van artikel 118, § 2, van de Grondwet (2) "
Herziening van artikel 118, § 2, van de Grondwet (2) | Révision de l'article 118, § 2, de la Constitution (2) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
6 JANUARI 2014. - Herziening van artikel 118, § 2, van de Grondwet (1) | 6 JANVIER 2014. - Révision de l'article 118, § 2, de la Constitution |
(2) | (1) (2) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Les Chambres ont adopté dans les conditions prescrites par l'article |
De Kamers hebben, in de door artikel 195 van de Grondwet bepaalde | 195 de la Constitution, et Nous sanctionnons ce qui suit : |
voorwaarden, aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | |
Enig artikel. In artikel 118, § 2, van de Grondwet, gewijzigd bij de | Article unique. A l'article 118, § 2, de la Constitution, modifié par |
herziening van de Grondwet van 25 februari 2005, worden de volgende | la révision de la Constitution du 25 février 2005, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de woorden "van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke | 1° les mots "du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale," sont |
Gewest," worden ingevoegd tussen de woorden "en de werking" en de | insérés entre les mots "et au fonctionnement" et les mots "du |
woorden "van het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap"; | Parlement de la Communauté française"; |
2° de paragraaf wordt aangevuld met drie leden, luidende : | 2° le paragraphe est complété par trois alinéas rédigés comme suit : |
"De in het eerste lid bedoelde wet voorziet in bijkomende | "La loi visée à l'alinéa 1er prévoit des conditions de majorité |
meerderheidsvoorwaarden wat het Parlement van het Brusselse | supplémentaires en ce qui concerne le Parlement de la Région de |
Hoofdstedelijke Gewest betreft. | Bruxelles-Capitale. |
Een wet duidt de aangelegenheden aan betreffende de verkiezing, de | Une loi désigne celles des matières relatives à l'élection, à la |
samenstelling en de werking van het Parlement van de Duitstalige | composition et au fonctionnement du Parlement de la Communauté |
Gemeenschap, welke door dit Parlement bij decreet worden geregeld. Dat | germanophone qui sont réglées par ce Parlement par décret. Ce décret |
decreet moet worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van | |
de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden | est adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à |
van het Parlement aanwezig is. | condition que la majorité des membres du Parlement soit présente. |
De in het eerste of in het derde lid bedoelde wet, naar gelang van het | La loi visée à l'alinéa 1er ou à l'alinéa 3, selon le cas, peut |
geval, kan de Gemeenschaps- en Gewestparlementen de bevoegdheid | confier aux Parlements de communauté et de région la compétence de |
toevertrouwen om elk voor zich, bij decreet of bij een in artikel 134 | régler la durée de leur législature ainsi que la date de l'élection de |
bedoelde regel, naar gelang van het geval, de duur van hun | leur Parlement, chacun en ce qui le concerne, par décret ou par une |
zittingsperiode en de datum van de verkiezing van hun Parlement te | règle visée à l'article 134, selon le cas. Ce décret et cette règle |
regelen. Dat decreet en die in artikel 134 bedoelde regel moeten | visée à l'article 134 sont adoptés aux majorités prévues aux alinéas 1er |
worden aangenomen met de meerderheden bedoeld in het eerste tot het | |
derde lid."; | à 3."; |
3° het artikel wordt aangevuld met een overgangsbepaling, luidende : | 3° l'article est complété par une disposition transitoire rédigée comme suit : |
"Overgangsbepaling | "Disposition transitoire |
Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste | Une loi, adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, |
lid, bepaalt, na de verkiezingen voor het Europese Parlement van 2014, | détermine, après les élections pour le Parlement européen de 2014, la |
de datum van inwerkingtreding van paragraaf 2, vierde lid. Die datum | date d'entrée en vigueur du paragraphe 2, alinéa 4. Cette date |
stemt overeen met de datum van inwerkingtreding van artikel 46, zesde | correspond à la date d'entrée en vigueur de l'article 46, alinéa 6, et |
lid, en artikel 65, derde lid.". | de l'article 65, alinéa 3.". |
Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal | Promulguons la présente disposition, ordonnons qu'elle soit revêtue du |
worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden | sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verklaring tot herziening van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010). | (1) Déclaration de révision de la Constitution (Moniteur belge du 7 mai 2010). |
(2) Senaat (www.senate.be) : | (2) Sénat (www.senate.be) : |
Stukken : 5-1752 | Documents : 5-1752 |
Handelingen van de Senaat : 26 en 28 november 2013. | Annales du Sénat : 26 et 28 novembre 2013. |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 53 3196 | Documents : 53 3196 |
Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. | Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013. |