Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 06/01/2014
← Terug naar "Herziening van artikel 77 van de Grondwet (2) "
Herziening van artikel 77 van de Grondwet (2) Révision de l'article 77 de la Constitution (2)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 6 JANUARI 2014. - Herziening van artikel 77 van de Grondwet (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 6 JANVIER 2014. - Révision de l'article 77 de la Constitution (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté dans les conditions prescrites par l'article
De Kamers hebben, in de door artikel 195 van de Grondwet bepaalde 195 de la Constitution, et Nous sanctionnons ce qui suit :
voorwaarden, aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Enig artikel. Artikel 77 van de Grondwet wordt vervangen als volgt : Article unique. L'article 77 de la Constitution est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 77.De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn

«

Art. 77.La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents

gelijkelijk bevoegd voor : sur un pied d'égalité pour :
1° de verklaring tot herziening van de Grondwet, alsook de herziening 1° la déclaration de révision de la Constitution ainsi que la révision
en de coördinatie van de Grondwet; et la coordination de la Constitution;
2° de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende 2° les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres
Kamers dienen te worden geregeld; législatives en vertu de la Constitution;
3° de wetten aan te nemen met de meerderheid bepaald in artikel 4, 3° les lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier
laatste lid; alinéa;
4° de wetten met betrekking tot de instellingen van de Duitstalige 4° les lois concernant les institutions de la Communauté germanophone
Gemeenschap en de financiering ervan; et son financement;
5° de wetten met betrekking tot de financiering van politieke partijen 5° les lois concernant le financement des partis politiques et le
en de controle op de verkiezingsuitgaven; contrôle des dépenses électorales;
6° de wetten met betrekking tot de organisatie van de Senaat en het 6° les lois concernant l'organisation du Sénat et le statut de
statuut van senator. sénateur.
Een wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa,
lid, kan andere aangelegenheden aanduiden waarvoor de Kamer van peut désigner d'autres matières pour lesquelles la Chambre des
volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn. représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité.
Overgangsbepaling Disposition transitoire
Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du
oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en
Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing : 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application :
"De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn gelijkelijk "La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied
bevoegd voor : d'égalité pour :
1° de verklaring tot herziening van de Grondwet en de herziening van 1° la déclaration de révision de la Constitution et la révision de la
de Grondwet; Constitution;
2° de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende 2° les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres
Kamers dienen te worden geregeld; législatives en vertu de la Constitution;
3° de wetten bedoeld in de artikelen 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 3° les lois visées aux articles 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115,
115, 117, 118, 121, 123, 127 tot 131, 135 tot 137, 140 tot 143, 145, 117, 118, 121, 123, 127 à 131, 135 à 137, 140 à 143, 145, 146, 163,
146, 163, 165, 166, 167, § 1, derde lid, § 4 en § 5, 169, 170, § 2, 165, 166, 167, § 1er, alinéa 3, § 4 et § 5, 169, 170, § 2, alinéa 2, §
tweede lid, § 3, tweede en derde lid, § 4, tweede lid, en 175 tot 177, 3, alinéas 2 et 3, § 4, alinéa 2, et 175 à 177, ainsi que les lois
evenals de wetten ter uitvoering van de voormelde wetten en artikelen; prises en exécution des lois et articles susvisés;
4° de wetten aan te nemen met de meerderheid bepaald in artikel 4, 4° les lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier
laatste lid, evenals de wetten ter uitvoering hiervan; alinéa, ainsi que les lois prises en exécution de celles-ci;
5° de wetten bedoeld in artikel 34; 5° les lois visées à l'article 34;
6° de wetten houdende instemming met verdragen; 6° les lois portant assentiment aux traités;
7° de wetten aangenomen overeenkomstig artikel 169 om de naleving van 7° les lois adoptées conformément à l'article 169 afin de garantir le
internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren; respect des obligations internationales ou supranationales;
8° de wetten op de Raad van State; 8° les lois relatives au Conseil d'Etat;
9° de organisatie van de hoven en rechtbanken; 9° l'organisation des cours et tribunaux;
10° de wetten tot goedkeuring van samenwerkingsakkoorden tussen de 10° les lois portant approbation d'accords de coopération conclus
Staat, de gemeenschappen en de gewesten. entre l'Etat, les communautés et les régions.
Een wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa,
lid, kan andere wetten aanduiden waarvoor de Kamer van peut désigner d'autres lois pour lesquelles la Chambre des
volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.". ». représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité.". ».
Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal Promulguons la présente disposition, ordonnons qu'elle soit revêtue du
worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
M. WATHELET M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
______ _______
Nota's Notes
(1) Verklaring tot herziening van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010). (1) Déclaration de révision de la Constitution (Moniteur belge du 7 mai 2010).
Herziening van artikel 195 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 6 Révision de l'article 195 de la Constitution (Moniteur belge du 6
april 2012). avril 2012).
(2) Senaat (www.senate.be) : (2) Sénat (www.senate.be) :
Stukken : 5-1735 Documents : 5-1735
Handelingen van de Senaat : 26 en 28 november 2013. Annales du Sénat : 26 et 28 novembre 2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken : 53 3176 Documents : 53 3176
Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013.
^