Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 06/01/2014
← Terug naar "Herziening van artikel 67 van de Grondwet (2) "
Herziening van artikel 67 van de Grondwet (2) Révision de l'article 67 de la Constitution (2)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 6 JANUARI 2014. - Herziening van artikel 67 van de Grondwet (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 6 JANVIER 2014. - Révision de l'article 67 de la Constitution (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté dans les conditions prescrites par l'article
De Kamers hebben, in de door artikel 195 van de Grondwet bepaalde 195 de la Constitution, et Nous sanctionnons ce qui suit :
voorwaarden, aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Enig artikel. Artikel 67 van de Grondwet, gewijzigd bij de Article unique. L'article 67 de la Constitution, modifié par les
herzieningen van de Grondwet van 10 juni 2004 en 25 februari 2005, révisions de la Constitution du 10 juin 2004 et du 25 février 2005,
wordt vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 67.§ 1. De Senaat telt zestig senatoren, van wie :

«

Art. 67.§ 1er. Le Sénat est composé de soixante sénateurs, dont :

1° negenentwintig senatoren aangewezen door het Vlaams Parlement uit 1° vingt-neuf sénateurs désignés par le Parlement flamand en son sein
het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parlement ou au sein du groupe linguistique néerlandais du Parlement de la
van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; Région de Bruxelles-Capitale;
2° tien senatoren aangewezen door en uit het Parlement van de Franse 2° dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française
Gemeenschap; en son sein;
3° acht senatoren aangewezen door en uit het Parlement van het Waalse 3° huit sénateurs désignés par le Parlement de la Région wallonne en
Gewest; son sein;
4° twee senatoren aangewezen door en uit de Franse taalgroep van het 4° deux sénateurs désignés par le groupe linguistique français du
Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein;
5° een senator aangewezen door en uit het Parlement van de Duitstalige 5° un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone
Gemeenschap; en son sein;
6° zes senatoren aangewezen door de senatoren bedoeld in 1°; 6° six sénateurs désignés par les sénateurs visés au 1°;
7° vier senatoren aangewezen door de senatoren bedoeld in 2° tot 4°. 7° quatre sénateurs désignés par les sénateurs visés aux 2° à 4°.
§ 2. Ten minste een van de senatoren bedoeld in § 1, 1°, heeft op de § 2. Au moins un des sénateurs visés au § 1er, 1°, est domicilié, le
dag van zijn verkiezing zijn woonplaats in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. jour de son élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Drie van de senatoren bedoeld in § 1, 2°, maken deel uit van de Franse Trois des sénateurs visés au § 1er, 2°, sont membres du groupe
taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.
In afwijking van § 1, 2°, hoeft een van deze drie senatoren geen lid Par dérogation au § 1er, 2°, un de ces trois sénateurs ne doit pas
te zijn van het Parlement van de Franse Gemeenschap. être membre du Parlement de la Communauté française.
§ 3. Niet meer dan twee derden van de senatoren zijn van hetzelfde § 3. Le Sénat ne compte pas plus de deux tiers de sénateurs du même
geslacht. genre.
§ 4. Indien een lijst bedoeld in artikel 68, § 2, niet § 4. Lorsqu'une liste visée à l'article 68, § 2, n'est pas représentée
vertegenwoordigd is door senatoren bedoeld in respectievelijk § 1, 1°, par des sénateurs visés respectivement au § 1er, 1°, ou au § 1er, 2°,
of § 1, 2°, 3° of 4°, kan de aanwijzing van de senatoren bedoeld in § 3° ou 4°, la désignation des sénateurs visés au § 1er, 6°, ou au § 1er,
1, 6°, of § 1, 7°, gebeuren door de volksvertegenwoordigers die 7°, peut se faire par les députés élus sur la liste susmentionnée.
verkozen zijn op de voornoemde lijst.
Overgangsbepaling Disposition transitoire
Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du
oog op algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en
in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing : 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application :
" § 1. Onverminderd artikel 72, telt de Senaat eenenzeventig " § 1er. Sans préjudice de l'article 72, le Sénat se compose de
senatoren, van wie: septante et un sénateurs, dont :
1° vijfentwintig senatoren, overeenkomstig artikel 61 gekozen door het 1° vingt-cinq sénateurs élus conformément à l'article 61, par le
Nederlandse kiescollege; collège électoral néerlandais;
2° vijftien senatoren, overeenkomstig artikel 61 gekozen door het 2° quinze sénateurs élus conformément à l'article 61, par le collège
Franse kiescollege; électoral français;
3° tien senatoren, aangewezen door en uit het Parlement van de Vlaamse 3° dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté flamande,
Gemeenschap, Vlaams Parlement genoemd; dénommé Parlement flamand, en son sein;
4° tien senatoren, aangewezen door en uit het Parlement van de Franse 4° dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française
Gemeenschap; en son sein;
5° een senator, aangewezen door en uit het Parlement van de 5° un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone
Duitstalige Gemeenschap; en son sein;
6° zes senatoren, aangewezen door de senatoren bedoeld in 1° en 3°; 6° six sénateurs désignés par les sénateurs visés aux 1° et 3°;
7° vier senatoren, aangewezen door de senatoren bedoeld in 2° en 4°. 7° quatre sénateurs désignés par les sénateurs visés aux 2° et 4°.
Bij de algehele vernieuwing van hun Parlement die niet samenvalt met Lors du renouvellement intégral de leur Parlement qui ne coïncide pas
de vernieuwing van de Senaat, behouden de senatoren bedoeld in het avec le renouvellement du Sénat, les sénateurs visés à l'alinéa 1er,
eerste lid, 3° tot 5°, die geen zitting meer hebben in hun Parlement, 3° à 5°, qui ne siègent plus dans leur Parlement, conservent leur
het mandaat van senator tot de opening van de eerste zitting na de mandat de sénateur jusqu'à l'ouverture de la première session qui suit
vernieuwing van hun Parlement. le renouvellement de leur Parlement.
§ 2. Ten minste een van de senatoren bedoeld in § 1, 1°, 3° en 6°, § 2. Au moins un des sénateurs visés au § 1er, 1°, 3° et 6°, est
heeft op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats in het tweetalige domicilié, le jour de son élection, dans la région bilingue de
gebied Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-Capitale.
Ten minste zes van de senatoren bedoeld in § 1, 2°, 4° en 7°, hebben Au moins six des sénateurs visés au § 1er, 2°, 4° et 7°, sont
op de dag van hun verkiezing hun woonplaats in het tweetalige gebied domiciliés, le jour de leur élection, dans la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad. Indien niet ten minste vier van de senatoren Bruxelles-Capitale. Si quatre au moins des sénateurs visés au § 1er,
bedoeld in § 1, 2°, op de dag van hun verkiezing hun woonplaats hebben 2°, ne sont pas domiciliés, le jour de leur élection, dans la région
in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, moeten ten minste twee van bilingue de Bruxelles-Capitale, au moins deux des sénateurs visés au §
de senatoren bedoeld in § 1, 4°, op de dag van hun verkiezing hun 1er, 4°, doivent être domiciliés, le jour de leur élection, dans la
woonplaats hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.". ». région bilingue de Bruxelles-Capitale.". ».
Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal Promulguons la présente disposition, ordonnons qu'elle soit revêtue du
worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
M. WATHELET M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
______ _______
Nota's Notes
(1) Verklaring tot herziening van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010). (1) Déclaration de révision de la Constitution (Moniteur belge du 7 mai 2010).
(2) Senaat (www.senate.be) : (2) Sénat (www.senate.be) :
Stukken : 5-1724 Documents : 5-1724
Handelingen van de Senaat : 26 en 28 november 2013. Annales du Sénat : 26 et 28 novembre 2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken : 53 3165 Documents : 53 3165
Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013.
^