Besluit van de Regering houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van de dienst met afzonderlijk beheer "Service en Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs" | Arrêté du Gouvernement portant délégation de certains pouvoirs à des membres du personnel du service à gestion séparée « Service et Logistique dans l'enseignement communautaire » |
---|---|
6 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Regering houdende delegatie van | 6 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement portant délégation de |
bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van de dienst met | certains pouvoirs à des membres du personnel du service à gestion |
afzonderlijk beheer "Service en Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs" | séparée « Service et Logistique dans l'enseignement communautaire » |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 69, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 69, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten | Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 |
van 16 juli 1993 en 6 januari 2014; | juillet 1993 et 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de |
delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het | certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2025; |
januari 2025; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 22 januari 2025; | donné le 22 janvier 2025; |
Overwegende het besluit van de Regering van 6 december 2012 houdende | Considérant l'arrêté du Gouvernement du 6 décembre 2012 portant |
organisatie van de dienst met afzonderlijk beheer "Service en | organisation du service à gestion séparée « Service et Logistique dans |
Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs"; | l'enseignement communautaire »; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de betrokken | Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux membres du |
personeelsleden van de dienst met afzonderlijk beheer "Service en | personnel concernés du service à gestion séparée « Service et |
Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs". | Logistique dans l'enseignement communautaire ». |
Art. 2.Verwijzingen naar personen |
Art. 2.Qualifications |
De verwijzingen naar personen in dit besluit gelden voor alle | Dans le présent arrêté, les qualifications s'appliquent à tous les |
geslachten. | sexes. |
Art. 3.Maximumbedragen |
Art. 3.Plafonds |
De in dit besluit vastgelegde maximumbedragen dekken de volledige | Les plafonds fixés dans le présent arrêté couvrent la totalité de la |
uitgave, exclusief btw. | dépense, hors TVA. |
Art. 4.Draagwijdte van de delegaties |
Art. 4.Portée des délégations |
De statutaire hiërarchische meerderen van een gemachtigd personeelslid | Les supérieurs hiérarchiques statutaires d'un membre du personnel |
kunnen de gedelegeerde bevoegdheden zelf uitoefenen, maar kunnen hun | délégué peuvent exercer eux-mêmes les délégations, sans toutefois |
beslissing niet in de plaats stellen van een beslissing die het gemachtigde personeelslid heeft genomen en die aan de betrokkene is meegedeeld. Art. 5.Afwezigheid of verhindering van het gemachtigde personeelslid Tenzij anders bepaald worden de bevoegdheden van de directeur bij diens afwezigheid of verhindering uitgeoefend door een personeelslid dat wordt aangewezen door de secretaris-generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. Tenzij anders bepaald worden de bevoegdheden van het hoofd van een operationele eenheid bij diens afwezigheid of verhindering uitgeoefend |
pouvoir substituer leur décision à celle prise par le membre du personnel délégué et notifiée à l'intéressé. Art. 5.Absence ou empêchement du membre du personnel délégué En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données au directeur sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par le membre du personnel que le secrétaire général du Ministère de la Communauté germanophone désigne. En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données à un chef d'unité opérationnelle sont, à défaut de dispositions contraires, |
door een personeelslid dat wordt aangewezen door de directeur. | exercées par le membre du personnel que le directeur désigne. |
Tenzij anders bepaald worden de bevoegdheden van een diensthoofd bij | En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données à un chef |
diens afwezigheid of verhindering uitgeoefend door het hoofd van de | de service sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par le |
operationele eenheid aan wie het betrokken diensthoofd is toegewezen. | chef d'unité opérationnelle auquel il est rattaché. |
Art. 6.Certificering van kopieën |
Art. 6.Certification de copies |
De directeur, de bevoegde hoofden van een operationele eenheid en de | Délégation est donnée au directeur, aux chefs d'unité opérationnelle |
bevoegde diensthoofden worden gemachtigd om kopieën eensluidend te | compétents et aux chefs de service compétents pour certifier conformes |
verklaren. | des copies. |
Art. 7.Attesten |
Art. 7.Attestations |
Delegatie wordt toegekend aan de directeur, de bevoegde hoofden van | Délégation est donnée au directeur, aux chefs d'unité opérationnelle |
een operationele eenheid en de bevoegde diensthoofden om attesten te | compétents et aux chefs de service compétents pour signer des |
ondertekenen die betrekking hebben op feiten die in dossiers vastgelegd zijn. | attestations relatives à des faits consignés dans des dossiers. |
Art. 8.Delegatie van ondertekeningsbevoegdheid |
Art. 8.Délégation de signature |
In het kader van de uitvoering van ministeriële beslissingen kunnen de | Pour l'exécution de décisions ministérielles, le directeur, les chefs |
directeur, de bevoegde hoofden van een operationele eenheid en de | d'unité opérationnelle compétents et les chefs de service compétents |
bevoegde diensthoofden namens de bevoegde minister, en op basis van | peuvent, suivant les instructions du ministre compétent, signer au nom |
diens instructies, mededelingen ondertekenen die aan de betrokkenen | de celui-ci des communications adressées aux intéressés. |
worden gericht. | |
Art. 9.Afwezigheid van personeelsleden |
Art. 9.Absence de membres du personnel |
De directeur, de bevoegde hoofden van een operationele eenheid en de | Délégation est donnée au directeur, aux chefs d'unité opérationnelle |
bevoegde diensthoofden worden gemachtigd om te beslissen over alle | compétents et aux chefs de service compétents pour statuer, vis-à-vis |
soorten van afwezigheden die worden aangevraagd door medewerkers die | des membres du personnel dont ils sont les supérieurs hiérarchiques |
rechtstreeks onder hen ressorteren en die geen invloed hebben op de | immédiats, sur tous les types d'absence n'ayant aucun effet sur le |
bezoldigingsregeling, het administratief statuut of de | statut pécuniaire ou administratif voire sur l'engagement du membre du |
arbeidsverhouding van het betrokken personeelslid, met inbegrip van de | personnel concerné, y compris l'approbation de congés annuels, de |
toekenning van jaarlijkse vakantiedagen, buitengewone arbeidstijden en overuren. | temps de travail exceptionnels et d'heures supplémentaires. |
Art. 10.Verblijven in het buitenland |
Art. 10.Séjours à l'étranger |
De directeur, de bevoegde hoofden van een operationele eenheid en de | Délégation est donnée au directeur, aux chefs d'unité opérationnelle |
bevoegde diensthoofden worden gemachtigd om verblijven met | compétents et aux chefs de service compétents pour approuver des |
overnachting in het buitenland goed te keuren die worden aangevraagd | séjours à l'étranger avec nuitées sollicités par les membres du |
door medewerkers die rechtstreeks onder hen ressorteren. | personnel dont ils sont les supérieurs hiérarchiques immédiats. |
HOOFDSTUK 2. - Bevoegdheden gedelegeerd aan de directeur | CHAPITRE 2. - Délégations données au directeur |
Art. 11.Algemene gedelegeerde ordonnanceringsbevoegdheid |
Art. 11.Délégation de la compétence générale d'ordonnancement |
Wat de vastleggingen en de betaalbaarstelling van de uitgaven | En ce qui concerne les engagements budgétaires et la liquidation des |
overeenkomstig artikel 24, § § 2 tot 4, van het decreet van 25 mei | dépenses conformément à l'article 24, § § 2 à 4, du décret du 25 mai |
2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap | 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le |
betreft, wordt de directeur aangewezen als gedelegeerde ordonnateur | directeur est désigné comme ordonnateur délégué pour le budget des |
voor de uitgavenbegroting van de dienst met afzonderlijk beheer. | dépenses du service à gestion séparée. |
Art. 12.Betalingsopdrachten |
Art. 12.Ordonnancement des paiements |
Wat de betalingsopdrachten overeenkomstig artikel 24, § § 2 en 5, van | En ce qui concerne l'ordonnancement des paiements conformément à |
het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de | l'article 24, § § 2 et 5, du décret du 25 mai 2009 relatif au |
Duitstalige Gemeenschap betreft, wordt de directeur aangewezen als | règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le directeur est |
gedelegeerde ordonnateur voor alle uitgaven die uitgevoerd worden door | désigné comme ordonnateur délégué pour toutes les dépenses exécutées |
de ordonnateur, de gedelegeerde ordonnateurs of de gesubdelegeerde | par l'ordonnateur, les ordonnateurs délégués ou subdélégués. |
ordonnateurs. | |
Art. 13.Lopende uitgaven in de dienst met afzonderlijk beheer |
Art. 13.Dépenses courantes dans le service à gestion séparée |
De directeur wordt aangewezen als gedelegeerd ordonnateur voor de | En ce qui concerne les engagements budgétaires et juridiques, la |
vastleggingen, de juridische verbintenissen, de betaalbaarstelling van | liquidation des dépenses et l'ordonnancement des paiements |
de uitgaven en de betalingsopdrachten overeenkomstig artikel 24, § § 2 | conformément à l'article 24, § § 2 à 5, du décret du 25 mai 2009 |
tot 5, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel | relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le |
reglement van de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot alle in de | directeur est désigné comme ordonnateur délégué pour toutes les |
uitgavenbegroting van de dienst met afzonderlijk beheer bepaalde | dépenses prévues au budget des dépenses du service à gestion séparée, |
uitgaven voor de basisallocaties 12 en 74 tot 30.000 euro. | concernant les allocations de base 12 et 74 et ne dépassant pas 30 000 |
Deze delegatie geldt ook uitdrukkelijk voor de rechtshandelingen | euros. Cette délégation vaut aussi expressément pour les actes juridiques |
waarin de wetgeving inzake overheidsopdrachten voorziet. | prévus dans le cadre de la législation en matière de marchés publics. |
Art. 14.Sluiten van arbeidsovereenkomsten |
Art. 14.Conclusion de contrats de travail |
De directeur wordt gemachtigd om, met inachtneming van de geldende | Délégation est donnée au directeur pour conclure et résilier des |
wetgeving, arbeidsovereenkomsten te sluiten en te beëindigen. | contrats de travail conformément à la législation en vigueur. |
HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheden gedelegeerd aan de hoofden van een | CHAPITRE 3. - Délégations données aux chefs d'unité opérationnelle |
operationele eenheid | |
Art. 15.Algemene gedelegeerde ordonnanceringsbevoegdheid |
Art. 15.Délégation de la compétence générale d'ordonnancement |
Onverminderd hoofdstuk 2 worden de bevoegde hoofden van een | Sans préjudice du chapitre 2 et en ce qui concerne les engagements |
operationele eenheid aangewezen als gedelegeerde ordonnateurs voor de | |
vastleggingen en de betaalbaarstelling van de uitgaven overeenkomstig | budgétaires et la liquidation des dépenses conformément à l'article |
artikel 24, § § 2 tot 4, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het | 24, § § 2 à 4, du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement |
financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot | budgétaire de la Communauté germanophone, les chefs d'unité |
opérationnelle compétents sont désignés comme ordonnateurs délégués | |
de begrotingsallocaties die aan hun operationele eenheid zijn | pour les allocations de base du budget affectées à leur unité |
toegekend. | opérationnelle. |
Art. 16.Lopende uitgaven in de operationele eenheden |
Art. 16.Dépenses courantes dans les unités opérationnelles |
Onverminderd hoofdstuk 2 worden de bevoegde hoofden van een | Sans préjudice du chapitre 2 et en ce qui concerne les engagements |
operationele eenheid aangewezen als gedelegeerde ordonnateurs voor de | |
vastleggingen, de juridische verbintenissen en de betaalbaarstelling | budgétaires et juridiques ainsi que la liquidation des dépenses |
van de uitgaven overeenkomstig artikel 24, § § 2 tot 4, van het | conformément à l'article 24, § § 2 à 4, du décret du 25 mai 2009 |
decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de | relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, les |
chefs d'unité opérationnelle compétents sont désignés comme | |
Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de in de uitgavenbegroting | ordonnateurs délégués pour les dépenses prévues au budget des dépenses |
van de dienst met afzonderlijk beheer bepaalde uitgaven voor de aan | du service à gestion séparée, concernant les allocations de base 12 et |
hun operationele eenheid toegekende begrotingsallocaties 12 en 74 tot | 74 affectées à leur unité opérationnelle et ne dépassant pas 10 000 |
10.000 euro. | euros. |
Deze delegatie geldt ook uitdrukkelijk voor de rechtshandelingen | Cette délégation vaut aussi expressément pour les actes juridiques |
waarin de wetgeving inzake overheidsopdrachten voorziet. | prévus dans le cadre de la législation en matière de marchés publics. |
HOOFDSTUK 4. - Bevoegdheden gedelegeerd aan de diensthoofden | CHAPITRE 4. - Délégations données aux chefs de service |
Art. 17.Algemene gedelegeerde ordonnanceringsbevoegdheid |
Art. 17.Délégation de la compétence générale d'ordonnancement |
Als een operationele eenheid bestaat uit een of meer diensten, wordt | Si un ou plusieurs services sont affectés à une unité opérationnelle, |
de in artikel 15 vermelde algemene gedelegeerde ordonnanceringsbevoegdheid in de betrokken dienst, in afwijking van het vermelde artikel, als volgt uitgeoefend: 1° het bevoegde diensthoofd wordt aangewezen als gedelegeerde ordonnateur voor de vastleggingen met betrekking tot de begrotingsallocaties die aan zijn dienst zijn toegekend; 2° het bevoegde hoofd van een operationele eenheid wordt aangewezen als gedelegeerde ordonnateur voor de betaalbaarstelling van de uitgaven met betrekking tot de begrotingsallocaties die aan zijn operationele eenheid zijn toegekend. | la délégation de la compétence générale d'ordonnancement visée à l'article 15 est exercée comme suit au sein du service concerné, par dérogation à l'article mentionné : 1° en ce qui concerne les engagements budgétaires, le chef de service compétent est désigné comme l'ordonnateur délégué pour les allocations de base du budget affectées à son service; 2° en ce qui concerne la liquidation des dépenses, le chef d'unité opérationnelle compétent est désigné comme l'ordonnateur délégué pour les allocations de base du budget affectées à son unité opérationnelle. |
Art. 18.Lopende uitgaven in de diensten |
Art. 18.Dépenses courantes dans les services |
Onverminderd hoofdstuk 2 worden de bevoegde diensthoofden aangewezen | Sans préjudice du chapitre 2 et en ce qui concerne les engagements |
als gedelegeerde ordonnateurs voor de vastleggingen en de juridische | |
verbintenissen overeenkomstig artikel 24, § § 2 en 3, van het decreet | budgétaires et juridiques conformément à l'article 24, § § 2 et 3, du |
van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige | décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté |
Gemeenschap met betrekking tot de in de uitgavenbegroting van de | germanophone, les chefs de service compétents sont désignés comme |
ordonnateurs délégués pour les dépenses prévues au budget des dépenses | |
dienst met afzonderlijk beheer bepaalde uitgaven voor de | du service à gestion séparée, concernant les allocations de base 12 et |
begrotingsallocaties 12 en 74 tot 10.000 euro. | 74 et ne dépassant pas 10 000 euros. |
Deze delegatie geldt ook uitdrukkelijk voor de rechtshandelingen | Cette délégation vaut aussi expressément pour les actes juridiques |
waarin de wetgeving inzake overheidsopdrachten voorziet. | prévus dans le cadre de la législation en matière de marchés publics. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 19.Opheffingsbepaling |
Art. 19.Disposition abrogatoire |
Het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende delegatie van | L'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de |
bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het Ministerie van de | certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la |
Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de | Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Regering van 21 december 2023, wordt opgeheven. | Gouvernement du 21 décembre 2023, est abrogé. |
Art. 20.Inwerkingtreding |
Art. 20.Entrée en vigueur |
Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2025. | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2025. |
Art. 21.Uitvoeringsbepaling |
Art. 21.Exécution |
De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit | Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 6 februari 2025. | Eupen, le 6 février 2025. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen, Ruimtelijke Ordening en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
J. FRANSSEN | J. FRANSSEN |