Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 05/04/2024
← Terug naar "Verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 juni 2024. - Duitse vertaling"
Verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 juni 2024. - Duitse vertaling Elections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Communauté et de Région du 9 juin 2024. - Traduction allemande
5 APRIL 2024. - Verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer van 5 AVRIL 2024. - Elections du Parlement européen, de la Chambre des
Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 représentants et des Parlements de Communauté et de Région du 9 juin
juni 2024. - Duitse vertaling 2024. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van 5 Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
april 2024 - Verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer van l'avis du 5 avril 2024 - Elections du Parlement européen, de la
Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 Chambre des représentants et des Parlements de Communauté et de Région
juni 2024 (Belgisch Staatsblad van 9 april 2024). du 9 juin 2024 (Moniteur belge du 9 avril 2024).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
5. APRIL 2024 - Wahlen des Europäischen Parlaments, der 5. APRIL 2024 - Wahlen des Europäischen Parlaments, der
Abgeordnetenkammer und der Regional- und Gemeinschaftsparlamente vom Abgeordnetenkammer und der Regional- und Gemeinschaftsparlamente vom
9. Juni 2024 9. Juni 2024
Tabelle mit den für alle Wahlen vom 9. Juni 2024 geltenden geschützten Tabelle mit den für alle Wahlen vom 9. Juni 2024 geltenden geschützten
Listenkürzeln und den entsprechenden laufenden Nummern der Listenkürzeln und den entsprechenden laufenden Nummern der
verschiedenen in einer parlamentarischen Versammlung vertretenen verschiedenen in einer parlamentarischen Versammlung vertretenen
politischen Formationen in Anwendung von Artikel 20 des Gesetzes vom politischen Formationen in Anwendung von Artikel 20 des Gesetzes vom
23. März 1989 über die Wahl des Europäischen Parlaments. 23. März 1989 über die Wahl des Europäischen Parlaments.
In Ausführung von Artikel 20 des Gesetzes vom 23. März 1989 über die In Ausführung von Artikel 20 des Gesetzes vom 23. März 1989 über die
Wahl des Europäischen Parlaments hat die Ministerin des Innern, der Wahl des Europäischen Parlaments hat die Ministerin des Innern, der
Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung
nachstehende Tabelle der geschützten Listenkürzel und laufenden nachstehende Tabelle der geschützten Listenkürzel und laufenden
Nummern festgelegt, wie sie den verschiedenen in einer der Nummern festgelegt, wie sie den verschiedenen in einer der
parlamentarischen Versammlungen vertretenen politischen Formationen parlamentarischen Versammlungen vertretenen politischen Formationen
durch Auslosung zugeteilt worden sind. durch Auslosung zugeteilt worden sind.
Alle weiter unten erwähnten politischen Formationen werden bei den Alle weiter unten erwähnten politischen Formationen werden bei den
vorerwähnten Wahlen ihr Listenkürzel benutzen, und zwar sowohl für die vorerwähnten Wahlen ihr Listenkürzel benutzen, und zwar sowohl für die
traditionelle als auch für die elektronische Stimmabgabe. traditionelle als auch für die elektronische Stimmabgabe.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^