← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
5 APRIL 2012. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden | 5 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres |
van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs | de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné |
Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de | Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel | |
onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale | subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres |
centra, artikel 88; | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, l'article 88; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 juin |
van 8 juni 2006 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep | 2006 portant désignation des membres de la chambre de recours pour |
voor het gesubsidieerd officieel onderwijs; | l'enseignement officiel subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aanwijzing van de voorzitter en plaatsvervangende voorzitters |
Article 1er.Désignation des président et présidents suppléants |
De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter : de heer Oswald | Est désigné comme président : M. Oswald Weber. |
Weber. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende | Sont désignés comme présidents suppléants : Mme Elisabeth Ortmann und |
voorzitters : Mevr. Elisabeth Ortmann en de heer Ralf Schmidt. | M. Ralf Schmidt. |
Art. 2.Aanwijzing van de leden en plaatsvervangende leden |
Art. 2.Désignation des membres et membres suppléants |
De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de inrichtende machten : | Sont désignés comme représentants des pouvoirs organisateurs : |
Leden Plaatsvervangende leden | Membres Membres suppléants |
Mevr. Patricia Creutz Mevr. Käthy Lemmens | Mme Patricia Creutz Mme Käthy Lemmens |
Mevr. Fabienne Xhonneux Mevr. Sandra Houben | Mme Fabienne Xhonneux Mme Mme Sandra Houben |
De heer Reiner Mattar De heer Guido Pauels | M. Reiner Mattar M. Guido Pauels |
De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de personeelsleden : | Sont désignés comme représentants des membres du personnel : |
Leden Plaatsvervangende leden | Membres Membres suppléants |
De heer Karl-Heinz Brüll (ACV) De heer Clemens Peters (ACV) | M. Karl-Heinz Brüll (CSC) M. Clemens Peters (CSC) |
De heer Ludwig Recker (ACOD) Mevr. Marie-Désirée Broers (ACOD) | M. Ludwig Recker (CGSP) Mme Marie-Désirée Broers (CGSP) |
De heer Ghislain Roemers (VSOA) Mevr. Claudine Michel (VSOA) | M. Ghislain Roemers (SLFP) Mme Claudine Michel (SLFP) |
Art. 3.Aanwijzing van de secretaris en van de adjunct-secretaris |
Art. 3.Désignation de la secrétaire et de la secrétaire adjointe |
De volgende persoon wordt aangewezen als secretaris van de raad van | Est désignée comme secrétaire de la chambre de recours : Mme Pascale |
beroep : Mevr. Pascale Rodemers. | Rodemers. |
De volgende persoon wordt aangewezen als adjunct-secretaris : Mevr. Rebecca Sauer. | Est désignée comme secrétaire adjointe : Mme Rebecca Sauer. |
Art. 4.Opheffing |
Art. 4.Abrogation |
Het besluit van de Regering van 8 juni 2006 tot aanwijzing van de | L'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2006 portant désignation des |
leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel | membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel |
onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 14 mei 2009, | subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 2009, est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 5.Inwerkingtreding |
Art. 5.Entrée en vigueur |
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.Uitvoering |
Art. 6.Exécution |
De Minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit | Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 5 april 2012. | Eupen, le 5 avril 2012. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |