Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 04/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale dienst voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van bepaalde paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale dienst voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van bepaalde paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
4 MEI 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 4 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
van de Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social
dienst voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains
bepaalde paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3; article 87, § 3;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid; Communauté germanophone, article 54, alinéa 1er;
Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la
van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; Communauté germanophone, article 102, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Regering van 22 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un
inrichting van een sociale dienst voor het personeel van de Regering, service social pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de
van het Ministerie en van bepaalde paragemeenschappelijke instellingen certains organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone,
van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 3, § 2, eerste lid; article 3, § 2, alinéa 1er;
Gelet op protocol S4/2011 d.d. 20 april 2011 van het Sectorcomité XIX Vu le protocole n° S4/2011 du 20 avril 2011 du Comité de secteur XIX
van de Duitstalige Gemeenschap; de la Communauté germanophone;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2011;
april 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et
Begroting en Personeel, d.d. 4 mei 2011; de Personnel, donné le 4 mai 2011;
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Begroting en Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de
Personeel; Budget et de Personnel;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, § 2, eerste lid, van het besluit van de

Article 1er.A l'article 3, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du

Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale dienst Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social
voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van bepaalde pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains
paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone, les mots
worden de woorden "een bedrag van 120 euro" vervangen door de woorden "un montant de 120 euros" sont remplacés par les mots "un montant de
"een bedrag van 155 euro". 155 euros".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, is belast

Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 4 mei 2011. Eupen, le 4 mai 2011.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^