← Terug naar "Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving "
Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving | Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments |
---|---|
BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER 4 APRIL 2014. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode tengevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving Het Brussels Instituut voor Milieubeheer, Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 5, § | INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT 4 AVRIL 2014. - Décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments L'Institut bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments, l'article 5, § 2, modifié par l'ordonnance du |
2, laatst gewijzigd bij de Ordonnantie van 14 mei 2009; | 14 mai 2009; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
maart 2009 tot vaststelling van de procedure voor een alternatieve | mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul |
berekeningsmethode voor nieuwe gebouwen; | alternative pour les bâtiments neufs; |
Overwegende de aanvraag van n.v. Renson Ventilation s.a van 7 februari | Tenant compte de la demande de NV Renson Ventilation SA du 7 février |
2014 voor het beoordelen van het vraaggestuurde ventilatiesysteem "C+Cube"; | 2014 pour l'évaluation du système de ventilation à la demande "C+Cube"; |
Overwegende het feit dat het bewezen wordt dat het bouwproduct conform | Tenant compte du fait qu'il a été démontré que le produit de |
met de geldende EPB-eisen is; | construction est conforme aux exigences PEB en vigueur; |
Overwegende het advies ATG-E n° 14/E019; | Tenant compte de la caractérisation énergétique ATG-E n° 14/E019; |
Overwegende dat uit de technische beschrijving van het bouwproduct en | S'appuyant sur la description des caractéristiques techniques du |
de ATG-E die bij de aanvraag werden gevoegd blijkt dat de | produit de construction et de l'avis ATG-E qui ont été fournis lors de |
prestatieniveaus van het systeem op het vlak van binnenluchtkwaliteit | la demande, il ressort que les niveaux de prestation énergétique du |
système du point de vue de la qualité de l'air sont conformes aux | |
conform de eisen beschreven in NBN D50-001 zijn en verantwoordelijk | exigences décrites dans la NBN D50-001 et entrainent une perte de |
zijn voor minder warmteverliezen dan de klassieke systemen, | chaleur plus faible que les systèmes classiques, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op een energetische |
Article 1er.Cet arrêté définit la caractérisation énergétique du |
karakterisering van het bouwproduct ventilatiesysteem type C "C+Cube" | produit de construction "C+Cube" pour le domaine d'application suivant |
binnen het volgende toepassingsgebied : | |
1° het systeem zoals beschreven in ATG-E n° 14/E019, waarbij : | : 1° Le système tel que défini dans ATG-E n° 14/E019, où : |
a) Alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en | a) tous les composants du système de ventilation doivent être de la |
de doorstromingopeningen, moeten van het merk Renson zijn. | marque Renson exceptés les ouvertures de transfert d'air et les |
conduits d'air; | |
b) Alle componenten van het ventilatiesysteem moeten aan de eisen van | b) les composants du système doivent respecter les exigences légales |
de relevante wetgevingen voldoen. | en la matière. |
c) Het geïnstalleerd ventilatiesysteem moet aan de eisen van de | c) le système installé doit respecter les exigences légales en la |
relevante wetgevingen voldoen (o.a. eisen in verband met debieten in | matière (entre autres les débits d'air dans les différents espaces et |
de verschillende ruimten en eisen in verband met brandveiligheid). | exigences en matière de sécurité incendie). |
2° Bestemming : | 2° Affectation : |
a) Individuele woningbouw. | a) unité PEB Habitation individuelle munie d'une extraction |
individuelle. | |
b) Collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per | b) Immeuble de logements collectif mais où chaque logement est muni de |
woongelegenheid. | son système de ventilation individuel. |
c) Collectieve woningbouw met collectief ventilatiesysteem (vb. kleine | c) Immeuble de logements collectif avec système de ventilation |
appartementen, service flats). | collectif ( par ex.petits appartements et service flats ). |
Art. 2.§ 1. Beschrijving van het bouwproduct |
Art. 2.§ 1er. Description du produit de construction |
Het bouwproduct "C+Cube" is een vraaggestuurde ventilatiesysteem C, | Le produit de construction "C+Cube" est un système de ventilation type |
waarbij : | C à la demande qui comprend : |
- zelfregelende toevoeropeningen in zogenoemde droge ruimtes | - des bouches d'alimentation auto réglables dans les pièces sèches |
(woonkamer, slaapkamers, speelkamers en analoge ruimten) zijn | (séjour, chambres, local de jeu ou espaces analogues), |
voorzien; - vaste afvoeropeningen in de zogenoemde natte ruimtes (toilet, | - des bouches d'évacuation fixes dans les locaux humides (toilette, |
badkamer, keuken, wasplaats) zijn voorzien en | salle de bain, cuisine, buanderie ou espaces analogues ) |
- het afgezogen ventilatiedebiet in een vochtige ruimte automatisch | - les débits de ventilation dans les pièces humides sont adaptés |
wordt aangepast ter hoogte van de ventilator, in functie van een | automatiquement au niveau de l'extraction centrale du ventilateur en |
aanwezigheids en/of CO2 en RV detectie. | fonction de capteurs de présence, d'humidité relative, et de CO2. |
- Het totale afzuigdebiet van de ventilator in de vochtige ruimtes | - Le débit d'extraction total dans les espaces humides du ventilateur |
manueel kan ingesteld worden in de volgende standen : empty house, | peut être commandé manuellement selon les états suivants : empty |
eco, healthy domestic concept en boost. | house, eco, heallthy domestic concept et boost. |
- Configuratie 1 : aanwezigheidsdetectie in toilet, vochtdetectie met | - La configuration 1 comprend un détecteur de présence dans la |
dynamische regeling in het plenum Centraal | toilette, un détecteur d'humidité avec régulation dynamique dans le plenum central |
- Configuratie 2 : aanwezigheidsdetectie in toilet, vochtdetectie met | - La configuration 2 comprend un détecteur de présence dans la |
toilette, un détecteur d'humidité avec régulation dynamique dans le | |
dynamische regeling in het plenum Centraal, CO2 detectie in keuken | plenum central, un détecteur de CO2 dans la cuisine |
- Configuratie 3 : aanwezigheidsdetectie in toilet, vochtdetectie met | - La configuration 3 comprend un détecteur de présence dans la |
proportionele regeling in het plenum Centraal vochtdetectie | toilette, un détecteur d'humidité avec régulation proportionnelle dans le plenum central |
§ 2. Energetische karakterisering | § 2. Caractérisation énergétique |
De energetische karakterisering van het product merk "C+Cube" kan in | La caractérisation énergétique du produit de construction "C+Cube" |
de berekeningsmethode gevaloriseerd worden door een reductiefactor : | peut être valorisée dans la méthode de calcul par les facteurs de réduction suivants : |
- Voor configuratie 1 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,77 | - Pour la configuration 1 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,77 |
- Voor configuratie 1 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,77 | - Pour la configuration 1 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,77 |
- Voor configuratie 1 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,77 | - Pour la configuration 1 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,77 |
- Voor configuratie 2 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,74 | - Pour la configuration 2 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,74 |
- Voor configuratie 2 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,74 | - Pour la configuration 2 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,74 |
- Voor configuratie 2 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,74 | - Pour la configuration 2 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,74 |
- Voor configuratie 3 : freduc, vent,heat,sec i gelijk aan 0,79 | - Pour la configuration 3 : freduc, vent,heat,sec i égal à 0,79 |
- Voor configuratie 3 : freduc, vent,cool,sec i gelijk aan 0,79 | - Pour la configuration 3 : freduc, vent,cool,sec i égal à 0,79 |
- Voor configuratie 3 : freduc, vent,overh,sec i gelijk aan 0,79 | - Pour la configuration 3 : freduc, vent,overh,sec i égal à 0,79 |
Art. 3.De huidige beslissing is geldig voor de bouwaanvragen die tot |
Art. 3.La présente décision est valide pour les demandes de permis |
en met 31 december 2014 worden ingediend. | d'urbanisme déposées jusqu'au 31 décembre 2014 y compris. |
Brussel, 4 april 2014. | Bruxelles, le 4 avril 2014. |
Régine PEETERS, | Régine PEETERS, |
Adjunct-Directrice-generaal | Directrice générale adjointe |
Frédéric FONTAINE, | Frédéric FONTAINE, |
Directeur generaal | Directeur général |