Besluit van de Regering tot vaststelling van de ondersteuning van sporters van een C-kader, B-kader of A-kader in de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement déterminant le soutien accordé aux athlètes des cadres C, B et A en Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de ondersteuning van sporters van een C-kader, B-kader of A-kader in de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement déterminant le soutien accordé aux athlètes des cadres C, B et A en Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; | Communauté germanophone, l'article 7; |
Gelet op het Sportdecreet van 19 april 2004, artikel 22, § 1, en § 3, | Vu le décret sur le sport du 19 avril 2004, l'article 22, § 1er, et § |
eerste lid, 2°, vervangen bij decreet van 24 februari 2014; | 3, alinéa 1er, 2°, remplacé par le décret du 24 février 2014; |
Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, | Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone |
gegeven op 27 april 2015; | le 27 avril 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2015; |
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 21 mei 2015; | donné le 21 mai 2015; |
Gelet op advies 57.669/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.669/3, donné le 30 juin 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de minister bevoegd voor Sport; | Sur la proposition du Ministre du Sport; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De minister bevoegd voor Sport bepaalt, op gunstig advies |
Article 1er.Sur avis positif de la Commission sportive de la |
van de Sportcommissie van de Duitstalige Gemeenschap, welke sporten en | Communauté germanophone, le ministre compétent pour le Sport détermine |
daaraan verbonden leeftijdscategorieën in aanmerking komen voor de | les disciplines sportives et les catégories d'âge correspondantes |
toekenning van de status van sporter van een C-kader, B-kader of | entrant en ligne de compte pour la reconnaissance du statut d'athlète |
A-kader. | des cadres C, B ou A. |
Art. 2.§ 1. De jaarlijkse ondersteuning voor begeleiding op het |
Art. 2.§ 1er. Par athlète, le soutien annuel accordé pour le suivi |
gebied van sportgeneeskunde, prestatiediagnostiek, voeding en | dans les domaines de la médecine sportive, de l'évaluation des |
performances, de l'alimentation et de la psychologie sportive, tel que | |
sportpsychologie vermeld in artikel 22, § 1, derde lid, van het | mentionné à l'article 22, § 1er, alinéa 3, du décret sur le sport du |
Sportdecreet van 19 april 2004, bedraagt hoogstens 300 euro per | 19 avril 2004, s'élève au maximum à 300 euros pour le cadre C, 400 |
sporter van een C-kader, 400 euro per sporter van een B-kader en 600 | euros pour le cadre B et 600 euros pour le cadre A. |
euro per sporter van een A-kader. | |
Daartoe dienen de sportfederaties waarbij de sporters van een C-kader, | A cette fin, les fédérations sportives auxquelles sont affiliés les |
B-kader of A-kader aangesloten zijn, uiterlijk een maand na afloop van | athlètes des cadres C, B ou A introduisent, au plus tard un mois après |
de periode bepaald in artikel 22, § 1, eerste lid, van hetzelfde | l'expiration du délai fixé à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, du même |
decreet, een individuele schriftelijke aanvraag en de bewijsstukken in | décret, une demande individuelle écrite auprès du département du |
bij het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap | Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de Sport. |
dat bevoegd is voor sport. | |
§ 2. De in artikel 22, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet vermelde | § 2. La participation aux frais d'hébergement et de soins engagés pour |
tegemoetkoming in de overnachtings- en maaltijdkosten van centra voor | les centres de compétition reconnus en Belgique, telle que mentionnée |
competitiesport die in België erkend zijn, bedraagt 17 euro per dag en | à l'article 22, § 1er, alinéa 3, du même décret, s'élève à 17 euros |
per sporter gedurende maximaal 180 dagen van een kalenderjaar of een | par jour et par athlète pendant maximum 180 jours d'une année |
schooljaar. | calendrier ou d'une année scolaire. |
Art. 3.De significante waarde van de bereikte sportprestaties vermeld |
Art. 3.La valeur significative des prestations sportives, mentionnée |
in artikel 22, § 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet is op het | à l'article 22, § 3, alinéa 1er, 2°, du même décret, s'oriente au |
niveau van de sportdiscipline afgestemd op : | niveau de la discipline sportive en fonction : |
1° de internationale uitstraling; | 1° du rayonnement international; |
2° de bekendheidsgraad; | 2° du degré de notoriété; |
3° het sportieve niveau dat in de Duitstalige Gemeenschap beoefend | 3° du niveau sportif pratiqué en Communauté germanophone par rapport |
wordt in vergelijking met het Belgische, Europese of internationale | au niveau belge, européen et international. |
niveau. De waarde vermeld in het eerste lid is op individueel niveau afgestemd | La valeur mentionnée au premier alinéa s'oriente au niveau individuel |
op : | en fonction : |
1° de selectiecriteria die de internationale sportorganisaties, het | 1° des critères de sélection fixés par les organisations sportives |
Internationaal Olympisch Comité of het Belgisch Olympisch en | internationales, le Comité international olympique ou le comité |
Interfederaal Comité vastleggen; | olympique et interfédéral belge; |
2° de objectieve significante waarde van de gebrachte prestatie, | 2° de la valeur significative objective de la prestation réalisée, |
eventueel bepaald ten opzichte van : | déterminée éventuellement d'après |
a) de Belgische, Europese of mondiale rangschikking; | a) le classement belge, européen ou mondial; |
b) het representatieve karakter van de wedstrijden op basis van het | b) la représentativité des compétitions en fonction du nombre de |
aantal deelnemers en het aantal deelnemende naties; | participants et du nombre de nations participantes; |
c) het representatieve karakter van de deelnemers in vergelijking met | c) la représentativité des participants par rapport à leur niveau de |
hun prestatieniveau. | prestations. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 3 september 2015. | Eupen, le 3 septembre 2015. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme, | Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |