Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 03/09/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering tot vaststelling van de ondersteuning van sporters van een C-kader, B-kader of A-kader in de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering tot vaststelling van de ondersteuning van sporters van een C-kader, B-kader of A-kader in de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement déterminant le soutien accordé aux athlètes des cadres C, B et A en Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de ondersteuning van sporters van een C-kader, B-kader of A-kader in de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement déterminant le soutien accordé aux athlètes des cadres C, B et A en Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Communauté germanophone, l'article 7;
Gelet op het Sportdecreet van 19 april 2004, artikel 22, § 1, en § 3, Vu le décret sur le sport du 19 avril 2004, l'article 22, § 1er, et §
eerste lid, 2°, vervangen bij decreet van 24 februari 2014; 3, alinéa 1er, 2°, remplacé par le décret du 24 février 2014;
Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone
gegeven op 27 april 2015; le 27 avril 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2015;
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 21 mei 2015; donné le 21 mai 2015;
Gelet op advies 57.669/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.669/3, donné le 30 juin 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de minister bevoegd voor Sport; Sur la proposition du Ministre du Sport;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De minister bevoegd voor Sport bepaalt, op gunstig advies

Article 1er.Sur avis positif de la Commission sportive de la

van de Sportcommissie van de Duitstalige Gemeenschap, welke sporten en Communauté germanophone, le ministre compétent pour le Sport détermine
daaraan verbonden leeftijdscategorieën in aanmerking komen voor de les disciplines sportives et les catégories d'âge correspondantes
toekenning van de status van sporter van een C-kader, B-kader of entrant en ligne de compte pour la reconnaissance du statut d'athlète
A-kader. des cadres C, B ou A.

Art. 2.§ 1. De jaarlijkse ondersteuning voor begeleiding op het

Art. 2.§ 1er. Par athlète, le soutien annuel accordé pour le suivi

gebied van sportgeneeskunde, prestatiediagnostiek, voeding en dans les domaines de la médecine sportive, de l'évaluation des
performances, de l'alimentation et de la psychologie sportive, tel que
sportpsychologie vermeld in artikel 22, § 1, derde lid, van het mentionné à l'article 22, § 1er, alinéa 3, du décret sur le sport du
Sportdecreet van 19 april 2004, bedraagt hoogstens 300 euro per 19 avril 2004, s'élève au maximum à 300 euros pour le cadre C, 400
sporter van een C-kader, 400 euro per sporter van een B-kader en 600 euros pour le cadre B et 600 euros pour le cadre A.
euro per sporter van een A-kader.
Daartoe dienen de sportfederaties waarbij de sporters van een C-kader, A cette fin, les fédérations sportives auxquelles sont affiliés les
B-kader of A-kader aangesloten zijn, uiterlijk een maand na afloop van athlètes des cadres C, B ou A introduisent, au plus tard un mois après
de periode bepaald in artikel 22, § 1, eerste lid, van hetzelfde l'expiration du délai fixé à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, du même
decreet, een individuele schriftelijke aanvraag en de bewijsstukken in décret, une demande individuelle écrite auprès du département du
bij het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de Sport.
dat bevoegd is voor sport.
§ 2. De in artikel 22, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet vermelde § 2. La participation aux frais d'hébergement et de soins engagés pour
tegemoetkoming in de overnachtings- en maaltijdkosten van centra voor les centres de compétition reconnus en Belgique, telle que mentionnée
competitiesport die in België erkend zijn, bedraagt 17 euro per dag en à l'article 22, § 1er, alinéa 3, du même décret, s'élève à 17 euros
per sporter gedurende maximaal 180 dagen van een kalenderjaar of een par jour et par athlète pendant maximum 180 jours d'une année
schooljaar. calendrier ou d'une année scolaire.

Art. 3.De significante waarde van de bereikte sportprestaties vermeld

Art. 3.La valeur significative des prestations sportives, mentionnée

in artikel 22, § 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet is op het à l'article 22, § 3, alinéa 1er, 2°, du même décret, s'oriente au
niveau van de sportdiscipline afgestemd op : niveau de la discipline sportive en fonction :
1° de internationale uitstraling; 1° du rayonnement international;
2° de bekendheidsgraad; 2° du degré de notoriété;
3° het sportieve niveau dat in de Duitstalige Gemeenschap beoefend 3° du niveau sportif pratiqué en Communauté germanophone par rapport
wordt in vergelijking met het Belgische, Europese of internationale au niveau belge, européen et international.
niveau. De waarde vermeld in het eerste lid is op individueel niveau afgestemd La valeur mentionnée au premier alinéa s'oriente au niveau individuel
op : en fonction :
1° de selectiecriteria die de internationale sportorganisaties, het 1° des critères de sélection fixés par les organisations sportives
Internationaal Olympisch Comité of het Belgisch Olympisch en internationales, le Comité international olympique ou le comité
Interfederaal Comité vastleggen; olympique et interfédéral belge;
2° de objectieve significante waarde van de gebrachte prestatie, 2° de la valeur significative objective de la prestation réalisée,
eventueel bepaald ten opzichte van : déterminée éventuellement d'après
a) de Belgische, Europese of mondiale rangschikking; a) le classement belge, européen ou mondial;
b) het representatieve karakter van de wedstrijden op basis van het b) la représentativité des compétitions en fonction du nombre de
aantal deelnemers en het aantal deelnemende naties; participants et du nombre de nations participantes;
c) het representatieve karakter van de deelnemers in vergelijking met c) la représentativité des participants par rapport à leur niveau de
hun prestatieniveau. prestations.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014.

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014.

Art. 5.De minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering van

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 3 september 2015. Eupen, le 3 septembre 2015.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du
Toerisme, Tourisme,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^