Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 03/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering betreffende de controle op bepaalde hulp- en aanpassingsmaatregelen genomen ten gunste van gehandicapten "
Besluit van de Regering betreffende de controle op bepaalde hulp- en aanpassingsmaatregelen genomen ten gunste van gehandicapten Arrêté du Gouvernement relatif au contrôle de certaines mesures d'aide et d'adaptation prises en faveur de personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
3 JUNI 1999. - Besluit van de Regering betreffende de controle op 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement relatif au contrôle de certaines
bepaalde hulp- en aanpassingsmaatregelen genomen ten gunste van mesures d'aide et d'adaptation prises en faveur de personnes
gehandicapten handicapées
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993; juillet 1990, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un "Dienststelle der
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de sowie für die besondere soziale Fürsorge" (Office de la Communauté
personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour
bijstandsverlening), inzonderheid op de artikelen 4, § 1, 3° en 32; l'assistance sociale spéciale), notamment les articles 4, § 1, 3° et
Gelet op het voorstel van de Raad van Beheer van de Dienst, 32;
uitgebracht op 26 juni 1998; Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Office, émise le 26
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari juin 1998; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is bepaalde hulp- en aanpassingsmaatregelen met onbeperkte duur dringend aan te passen aan de gewijzigde behoeften van de betrokken gehandicapten, er een ad-hoc juridische basis voor te scheppen en de tenlasteneming van de ter zake aangegane kosten te regelen zodat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel lijdt; Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné qu'il est nécessaire d'adapter d'urgence certaines mesures d'aide et d'adaptation, non limitées dans le temps, aux besoins modifiés des personnes handicapées concernées, qu'il y a dès lors lieu de créer une base juridique ad-hoc et de régler la prise en charge des coûts y afférents; Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voorliggend besluit is van toepassing op de volgende hulp-

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux mesures d'aide et

en aanpassingsmaatregelen die ten gunste van gehandicapten genomen en d'adaptation suivantes, prises en faveur de personnes handicapées et
in/door ad-hoc inrichtingen of diensten uitgevoerd worden : exécutées dans/par des établissements ou services ad-hoc :
- plaatsing; - placement;
- verzorging; - soins;
- begeleiding; - encadrement;
- opleiding; - formation;
- professionele integratie. - intégration professionnelle.

Art. 2.De inrichting of de dienst moet ten laatste na 3 jaar alle

Art. 2.Au plus tard après 3 ans, l'établissement ou le service doit

dossiers betreffende de hulp- een aanpassingsmaatregelen opgenomen in soumettre à l'Office, pour contrôle, tout dossier relatif aux mesures
artikel 1 aan de Dienst ter controle voorleggen. De Dienst gaat de d'aide et d'adaptation énumérées à l'article 1er. L'Office vérifie
opportuniteit van de maatregel na en bepaalt de vorm die ze op elk l'opportunité de la mesure et détermine la forme qu'elle doit à chaque
ogenblik moet aannemen. instant revêtir.
Van die controle hangt de verdere tenlasteneming van de aangegane Ce contrôle détermine si les coûts continueront ou non à être pris en
kosten af. charge.

Art. 3.Alle maatregelen genomen vóór de inwerkingtreding van

Art. 3.Toutes les mesures prises avant l'entrée en vigueur du présent

voorliggend besluit en waarvan de duur niet tot 3 jaar beperkt werd, arrêté et dont la durée n'a pas été limitée à 3 ans, doivent être
moeten 3 jaar na de laatste beslissing over die maatregel en ten soumises à l'Office, conformément à l'article 2, 3 ans après la
laatste één jaar na de inwerkingtreding van voorliggend besluit aan de dernière décision prise à propos de cette mesure et au plus tard un an
Dienst overeenkomstig artikel 2 voorgelegd worden. après l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4.Voorliggend besluit heeft uitwerking op 1 januari 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 5.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale

Art. 5.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des

Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 3 juni 1999. Eupen, le 3 juin 1999.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du
en Bejaarden, Sport en Toerisme, Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^