Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het | Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de |
presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van | présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de |
beheer van de Duitstalige Gemeenschap | conseils d'administration de la Communauté germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; | Communauté germanophone, l'article 7; |
Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van | Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations |
studietoelagen, artikel 26, § 3, eerste lid, en artikel 29, § 7; | d'études, les articles 26, § 3, alinéa 1er, et 29, § 7; |
Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van | Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation d'un jury |
een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair | d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire |
onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissie, artikel 7; | et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, l'article 7; |
Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken en | Vu le décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques et au |
de Adviescommissie voor openbare bibliotheken, artikel 13, derde lid, | Conseil consultatif pour les bibliothèques publiques, l'article 13, |
ingevoegd bij het decreet van 29 juni 1998; | alinéa 3, inséré par le décret du 29 juin 1998; |
Gelet op het decreet van 29 april 1996 betreffende de | Vu le décret du 29 avril 1996 concernant la médiation et l'apurement |
schuldbemiddeling en de afbetaling van schulden, artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | de dettes, l'article 12, modifié par le décret du 14 février 2011; |
Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission |
Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor | consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour |
de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en | les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour |
voor de thuishulp, artikel 11; | personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile, l'article 11; |
Gelet op het Waals Wetboek van duurzaam wonen, artikel 200, § 9, | Vu le Code wallon de l'habitation durable, l'article 200, § 9, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 12 december 2019; | par le décret du 12 décembre 2019; |
Gelet op het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon | Vu le décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental |
basisonderwijs, artikel 20, § 1, zesde lid, vervangen bij het decreet van 29 juni 2015; | ordinaire, l'article 20, § 1er, alinéa 6, remplacé par le décret du 29 juin 2015; |
Gelet op het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een | Vu le décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique |
Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 13; | et social de la Communauté germanophone, l'article 13; |
Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht | Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des |
en het gebruik van de talen in het onderwijs, artikel 31; | connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, l'article 31; |
Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de | Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à promotion de la santé et à la |
gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 10; | prévention médicale, l'article 10; |
Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele | Vu le décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels |
mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikel 116, § 2; | et les représentations cinématographiques, l'article 116, § 2; |
Gelet op het decreet van 19 mei 2008 over de jeugdbijstand en houdende | Vu le décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant |
omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming, artikel 5, § 1, | la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse, l'article |
vijfde lid; | 5, § 1er, alinéa 5; |
Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van | Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du |
monumenten, klein erfgoed, ensembles en historische | petit patrimoine, des ensembles et paysages culturels historiques, |
cultuurlandschappen en betreffende de opgravingen, hoofdstuk V, | ainsi qu'aux fouilles, le chapitre V, modifié par les décrets des 7 |
gewijzigd bij decreten van 7 november 2016 en 12 december 2019; | novembre 2016 et 12 décembre 2019; |
Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting | Vu le décret du 17 novembre 2008 pour la création d'un conseil |
van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 10; | consultatif pour les questions familiales et générationnelles, l'article 10; |
Gelet op het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van | Vu le décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de |
uitzendbureaus en de controle op de particuliere | travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement |
arbeidsbemiddelingsbureaus, artikel 16, vierde lid; | privées, l'article 16, alinéa 4; |
Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het | Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de |
jeugdwerk, artikel 48 en artikel 55; | jeunesse, les articles 48 et 55; |
Gelet op het decreet van 18 november 2013 betreffende de ondersteuning | Vu le décret du 18 novembre 2013 visant à soutenir la culture en |
van cultuur in de Duitstalige Gemeenschap, artikel 62, § 1, derde lid; | Communauté germanophone, l'article 62, § 1er, alinéa 3; |
Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel | Vu le Code wallon du développement territorial, l'article D.I.5.1, § |
D.I.5.1, § 7, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2019; | 7, inséré par le décret du 12 décembre 2019; |
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een | Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la |
dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 49; | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 49; |
Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en | Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre |
samenleven in diversiteit, artikel 25; | ensemble dans la diversité, l'article 25; |
Gelet op het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen, | Vu le décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, |
artikel 82; | l'article 82; |
Gelet op het decreet van 13 december 2018 betreffende het aanbod aan | Vu le décret de la Communauté germanophone du 13 décembre 2018 |
diensten voor ouderen en personen met ondersteuningsbehoefte, alsook | concernant les offres pour personnes âgées ou dépendantes ainsi que |
betreffende palliatieve zorg, artikel 75; | les soins palliatifs, l'article 75; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal spéciale du 22 mars 1969 fixant le statut du |
het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, | personnel de l'enseignement communautaire, les articles 113 et 114, |
artikel 113 en artikel 114, vervangen bij het decreet van 23 juni 2008 | remplacés par le décret du 23 juin 2008 et modifiés par les décrets |
en gewijzigd bij de decreten van 25 juni 2012 en 6 mei 2019; | des 25 juin 2012 et 6 mai 2019; |
Gelet op het besluit van de Regering van 27 mei 1993 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 mai 1993 relatif à la formation et |
beroepsopleiding en de bijscholing van de personen die in de landbouw | au perfectionnement professionnels des personnes travaillant dans |
werkzaam zijn, artikel 42; | l'agriculture, l'article 42; |
Gelet op het besluit van de Regering van 10 juli 2003 betreffende het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 juillet 2003 relatif à la gestion |
budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding van | budgétaire, financière et comptable ainsi qu'à la direction du service |
de dienst met autonoom beheer " gemeenschapscentra", artikel 18, derde lid; | à gestion autonome « centres communautaires », l'article 18, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van 20 november 2003 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2003 relatif à la gestion |
het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding | budgétaire, financière et comptable ainsi qu'à la direction du « |
van het "Mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap", dienst met | Centre des Médias de la Communauté germanophone », service à gestion |
autonoom beheer, artikel 18, derde lid; | autonome, l'article 18, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la |
organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de openbare | location des logements gérés par les sociétés de logement de service |
huisvestingsmaatschappijen, artikel 9, § 1, achtste lid, gewijzigd bij | public, l'article 9, § 1er, alinéa 8, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Regering van 6 februari 2020; | Gouvernement du 6 février 2020; |
Gelet op het besluit van de Regering van 17 december 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 portant création d'un |
oprichting van een Raad voor Volwassenenvorming, artikel 8; | Conseil pour la formation des adultes, l'article 8; |
Gelet op het besluit van de Regering van 6 december 2012 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 décembre 2012 portant organisation du |
organisatie van de dienst met afzonderlijk beheer "Service en | service à gestion séparée « Service et Logistique dans l'enseignement |
Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs", artikel 6, derde lid; | communautaire », l'article 6, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van 24 mei 2018 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 mai 2018 relatif à la commission de |
bezwarencommissie bij gemeenteraadsverkiezingen, artikel 3; | réclamation lors d'élections communales, l'article 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie | Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation |
van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en | des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein |
raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap; | d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2020; | germanophone; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat een groot aantal adviesorganen niet meer fysiek mocht bijeenkomen naar aanleiding van de gezondheidscrisis die door het coronavirus (COVID-19) is ontstaan; dat het met het oog op de continuïteit van de openbare dienstverlening en de rechtszekerheid noodzakelijk was de advieswerkzaamheden voort te zetten en dat de vergaderingen bijgevolg per videoconferentie werden gehouden; dat deze virtuele vergaderingen ook recht moeten geven op presentiegeld; dat de desbetreffende bedragen nog in het lopende begrotingsjaar moeten worden betaald; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Begroting en Financiën; Na beraadslaging, | l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que, dans le contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19), une multitude d'organes consultatifs n'ont plus pu se réunir en présentiel; que le travail de consultation a dû, pour la continuité du service public et la sécurité juridique, être poursuivi et que lesdites séances ont dès lors été tenues virtuellement par visioconférence; que ces séances doivent elles aussi ouvrir le droit à des jetons de présence; que les montants correspondants doivent encore être liquidés pendant l'exercice budgétaire en cours, de sorte que l'adoption du présent décret ne souffre aucun délai; Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et de Finances; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- Artikel 1, § 1, tweede lid, derde streepje, van het |
Article 1er.- Dans l'article 1er, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du |
besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het | Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de |
presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van | présence et des indemmités de déplacement au sein d'organismes et de |
beheer van de Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen als volgt : | conseils d'administration de la Communauté germanophone, le troisième |
tiret est remplacé par ce qui suit : | |
"- de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend | « - l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée |
leven" | ». |
Art. 2.- In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 2.- Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Regering van 15 mei 2003, worden de woorden | l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2003, les mots « par séance d'au |
"per zitting" vervangen door de woorden "per fysieke of virtuele | moins deux heures » sont remplacés par les mots « par séance, en |
zitting" en worden de woorden "twee uren" vervangen door de woorden | présentiel ou virtuelle, d'au moins une heure ». |
"één uur". Art. 3.- De bijlage van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 3.- L'annexe du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
het besluit van de Regering van 4 oktober 2018, wordt vervangen door | l'arrêté du Gouvernement du 4 octobre 2018, est remplacée par l'annexe |
de bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 4.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2020. |
Art. 4.- Le présent arrêté produit ses effets le 15 mars 2020. |
Art. 5.- De ministers zijn, ieder wat haar of hem betreft, belast met |
Art. 5.- Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 3 december 2020. | Eupen, le 3 décembre 2020. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
Bijlage bij het besluit van de Regering van 3 december 2020 tot | Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 3 décembre 2020 modifiant |
wijziging van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot | l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des |
harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in | jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein |
instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap | d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté germanophone |
Bijlage | Annexe |
1° Platform voor arbeids- en uitzendbemiddeling | 1° Plate-forme « Placement et placement d'intérimaires » |
2° Begeleidingscomité voor jeugdbijstand | 2° Comité d'accompagnement pour l'aide à la jeunesse |
3° Adviesraden voor de dienst met afzonderlijk beheer | 3° Conseils consultatifs pour le service à gestion séparée « Centres |
"Gemeenschapscentra" | communautaires » |
4° Adviesraad voor de dienst met afzonderlijk beheer "Mediacentrum van | 4° Conseil consultatif pour le service à gestion séparée « Centre des |
de Duitstalige Gemeenschap" | Médias de la Communauté germanophone » |
5° Adviesraad voor de dienst met afzonderlijk beheer "Service en | 5° Conseil consultatif pour le service à gestion séparée « Service et |
Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs": | logistique dans l'enseignement communautaire » |
6° Adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken | 6° Conseil consultatif pour les questions familiales et |
générationnelles | |
7° Adviesraad voor gezondheidspromotie | 7° Conseil consultatif pour la promotion de la santé |
8° Adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit | 8° Conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité |
9° Adviescommissie voor openbare bibliotheken | 9° Commission consultative des bibliothèques publiques |
10° Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening | 10° Conseil consultatif pour l'aménagement du territoire |
11° Adviescommissie voor de ondersteuning van ouderen | 11° Conseil consultatif pour le soutien aux personnes âgées |
12° Adviesraad voor Huisvesting en Energie | 12° Conseil consultatif du Logement et de l'Energie |
13° Adviescommissie op het gebied van de beroepsopleiding in de | 13° Commission consultative dans le domaine de la formation |
landbouw | professionnelle dans l'agriculture |
14° Gespecialiseerd adviesorgaan bij de Dienst van de Duitstalige | 14° Organe consultatif spécialisé de l'Office de la Communauté |
Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven | germanophone pour une vie autodéterminée |
15° Commissie van beroep inzake studietoelagen | 15° Commission d'appel en matière d'allocations d'études |
16° Kamer van beroep inzake openbare huisvesting | 16° Chambre de recours pour le logement public |
17° Bezwarencommissie bij gemeenteraadsverkiezingen | 17° Commission de réclamation lors d'élections communales |
18° Duitstalige en Franstalige examencommissie belast met het afnemen | 18° Commissions de langue allemande et de langue française chargées de |
van de taalexamens in het onderwijs | procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement |
19° Vakjury voor de classificatie van de amateurtheaters | 19° Jury spécialisé pour le classement du théâtre amateur |
20° Advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap | 20° Chambre consultative du Conseil des médias de la Communauté germanophone |
21° Jeugdcommissie van de Duitstalige Gemeenschap | 21° Commission « Jeunesse » de la Communauté germanophone |
22° Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap | 22° Conseil de la jeunesse de la Communauté germanophone |
23° Koninklijke commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de | 23° Commission Royale de la Communauté germanophone pour la protection |
bescherming van monumenten en landschappen | des monuments et sites |
24° Adviescommissie voor de ziekenhuizen | 24° Commission consultative pour les hôpitaux |
25° Pedagogische werkgroepen | 25° Groupes de travail pédagogique |
26° Examencommissie voor het secundair onderwijs | 26° Jury d'examens pour l'enseignement secondaire |
27° Examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van | 27° Jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat |
basisonderwijs buiten schoolverband | d'études de base |
28° Examencommissies op het gebied van de beroepsopleiding in de | 28° Jurys d'examens dans le domaine de la formation professionnelle |
landbouw | dans l'agriculture |
29° Examencommissies in selectie- en bevorderingsprocedures | 29° Jurys d'examen dans les procédures de sélection et de promotion |
30° Raad voor Volwassenenvorming | 30° Conseil pour la formation des adultes |
31° Raad voor Gezinsbijslagen | 31° Conseil pour les prestations familiales |
32° Raad voor studietoelagen | 32° Conseil des allocations d'études |
33° Verdelingscommissie van het Fonds voor afbetaling van schulden | 33° Commission de répartition du Fonds pour l'apurement de dettes |
34° Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap | 34° Conseil économique et social de la Communauté germanophone |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 3 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 3 décembre 2020 |
december 2020 tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 | modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant |
juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de | harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement |
reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de | au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap. | germanophone. |
Eupen, 3 december 2020. | Eupen, le 3 décembre 2020. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |