Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 2 februari 2017 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 2 février 2017 portant désignation des membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 2 februari 2017 tot aanwijzing van de | Gouvernement du 2 février 2017 portant désignation des membres du jury |
leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de | d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du |
examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de | personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone |
onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap | |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht | Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des |
en het gebruik van de talen in het onderwijs, artikel 28, § 1; | connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, l'article 28, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van 2 februari 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 2 février 2017 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het | membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue |
afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel | allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté |
germanophone; | |
van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- In artikel 1 van het besluit van de Regering van 2 |
Article 1er.- A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 2 |
februari 2017 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die | février 2017 portant désignation des membres du jury d'examens |
belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits | vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des |
voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige | établissements scolaires en Communauté germanophone, les modifications |
Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° [geldt alleen voor de Duitse tekst]; | 1° dans la phrase introductive, les mots « présidente suppléante » |
sont remplacés par les mots « président suppléant »; | |
2° in de bepaling onder 1° worden de woorden « Mevr. Aline Weynand, | 2° dans le 1°, les mots « Mme Aline Weynand, conseillère au Ministère |
adviseur bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap » vervangen | de la Communauté germanophone; » sont remplacés par les mots « Mme |
door de woorden « Mevr. Ruth De Sy, hoofd van het departement | Ruth De Sy, chef du département Pédagogie au Ministère de la |
Pedagogie bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap »; | Communauté germanophone »; |
3° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | 3° le 2° est remplacé par ce qui suit : |
« 2° plaatsvervangend voorzitter : de heer Stefan Recker, hoofd van | « 2° président suppléant : M. Recker, chef du département Personnel de |
het departement Onderwijspersoneel bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. » | l'enseignement au Ministère de la Communauté germanophone. » |
Art. 2.- In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.- A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° [geldt alleen voor de Duitse tekst]; | 1° (concerne le texte allemand); |
2° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : | 2° le 1° est remplacé par ce qui suit : |
« 1° secretaris: Mevr. Anne-Sophie Willems, adjunct bij het Ministerie | « 1° secrétaire : Mme Anne-Sophie Willems, adjointe auprès du |
van de Duitstalige Gemeenschap; » | Ministère de la Communauté germanophone; »; |
3° in de bepaling onder 2° worden de woorden « Mevr. Sandra Servais, | 3° dans le 2°, les mots « Mme Sandra Servais, rédacteur principal au |
hoofdopsteller bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap » | Ministère de la Communauté germanophone; » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « Mevr. Kelly Zimmermann, adjunct bij het | « Mme Kelly Zimmermann, adjointe au Ministère de la Communauté |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap ». | germanophone ». |
Art. 3.- In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.- A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
de bepaling onder 1°, b), wordt vervangen als volgt : | 1° dans le 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : |
« b) de heer Manuel Justen »; | « b) M. Manuel Justen »; |
2° de bepaling onder 2°, a), wordt vervangen als volgt : | 2° dans le 2°, le a) est remplacé par ce qui suit : |
« a) Mevr. Vanessa Mertes »; | « a) Mme Vanessa Mertes »; |
3° de bepaling onder 2°, b), wordt vervangen als volgt : | 3° dans le 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : |
« b) de heer Jérôme Girkes »; | « b) M. Jérôme Girkes »; |
4° de bepaling onder 2°, d), wordt vervangen als volgt : | 4° dans le 2°, le d) est remplacé par ce qui suit : |
« d) Mevr. Alice Lejeune ». | « d) Mme Alice Lejeune ». |
Art. 4.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 4.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
aangenomen. Art. 5.- De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de |
Art. 5.- Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 3 december 2020. | Eupen, le 3 décembre 2020. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |