← Terug naar "Staten-Generaal van de verkeersveiligheid Statistieken van de lokale politie voor 2002 "
Staten-Generaal van de verkeersveiligheid Statistieken van de lokale politie voor 2002 | Etats généraux de la sécurité routière statistiques des polices locales pour 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
3 DECEMBER 2002. - Staten-Generaal van de verkeersveiligheid | 3 DECEMBRE 2002. - Etats généraux de la sécurité routière statistiques |
Statistieken van de lokale politie voor 2002 | des polices locales pour 2002 |
Aan Mijnheer de Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale | A Monsieur le Président de la Commission Permanente de la police |
politie; | locale; |
Aan de Dames en Heren korpschef van de lokale politie | A Mesdames, Messieurs les chefs de corps de la police locale; |
Aan Mijnheer de Commissaris-generaal van de federale politie; | A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale; |
Aan de Heren Directeurs Coördinatoren; | A Messieurs les Directeurs coordinateurs; |
Aan Mijnheer de Directeur van de Nationale gegevensbank; | A Monsieur le Directeur de la Banque de données nationale; |
Referentie : gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de Ministers van | Référence : directive commune MFO3 des Ministres de la Justice et de |
Justitie en Binnenlandse zaken met betrekking tot het beheer van de | l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police |
informatie van de gerechtelijke- en administratieve politie d.d. 14 | judiciaire et administrative du 14 juin 2002 (Moniteur belge |
juni 2002 (Belgisch Staatsblad 18 juni 2002). - Boek III Verwerking | 18-06-2002). - Livre III Le traitement de l'information en matière de |
van de informatie inzake verkeersveiligheid. | sécurité routière. |
Algemeen Kader : | Cadre général : |
Op 25 februari 2002, werden de resultaten van de Staten Generaal van | Le 25 février 2002, les résultats des Etats Généraux de la Sécurité |
de verkeersveiligheid publiek gemaakt. Iedere federale en gewestelijke | Routière étaient rendus publics. Toutes les autorités fédérales et |
overheid, verantwoordelijk in het domein van de verkeersveiligheid, | régionales responsables en matière de sécurité routière se sont |
heeft zich ertoe geëngageerd om maatregelen te treffen teneinde het | engagées à prendre des mesures afin de réduire le nombre de victimes |
aantal slachtoffers van verkeersongevallen met 33 % terug te brengen | |
tegen 2006 en met 50 % tegen 2010. | de la route de 33 % d'ici 2006 et de 50 % pour 2010. |
De eerste twee domeinen behandelen de te hoge en de onaangepaste | Les deux premiers domaines concernés sont la vitesse excessive et |
snelheid alsook het rijden onder invloed van alcohol of van drugs. De | inadaptée, ainsi que la conduite sous influence d'alcool ou de |
Politiediensten spelen een zeer belangrijke rol in deze materies, door het uitbreiden van de verkeerscontroles. | drogues. Les services de police ont un rôle capital à jouer en ces |
Het is dus tijd om een eerste balans op te maken naar aanleiding van | matières par le renforcement des contrôles routiers. |
de 1 jarige toepassing van de engagementen van de Staten Generaal. | Un premier bilan s'impose au terme de la première année d'application |
des engagements des Etats généraux. | |
Het boek III van de gemeenschappelijke richtlijn (zie referentie) | Le livre III de la directive commune (voir en référence) aborde le |
behandelt de verwerking van informatie inzake verkeersveiligheid. Een | traitement de l'information en matière de sécurité routière. Un groupe |
werkgroep voorgezeten door het B.I.V.V., buigt zich momenteel over een | de travail piloté par l'I.B.S.R. élabore actuellement un système |
evaluatiesysteem waarover u kortelings reeds u mening heeft kunnen | d'évaluation sur lequel vous avez dernièrement déjà pu émettre vos |
uiten. In afwachting van het systeem hetwelk zal worden geïntegreerd | avis. Dans l'attente de ce système qui sera intégré dans la MFO3, un |
in de MFO3, zal een zeer beperkt aantal indicatoren worden ingezameld | nombre très limité d'indicateurs sera récolté par les services de |
door de politiediensten voor het gehele jaar 2002. | police pour l'ensemble de l'année 2002. |
Procedure voor de inwinning van de gegevens : | Procédure de collecte des données : |
De gegevens zullen worden ingewonnen aan de hand van een formulier | |
welke u vindt in bijlage. De korpschefs zullen dit document overmaken | Les données seront collectées au moyen du formulaire repris en annexe. |
aan de directeur coördinator (Dirco) van hun arrondissement uiterlijk | Les chefs de corps l'adresseront au directeur coordinateur de leur |
op 20 januari 2003. | arrondissement pour le 20 janvier 2003. |
De Dirco's verzamelen alle inlichtingen van hun arrondissement en | Les directeurs coordinateurs collecteront les données de leur |
maken deze over tegen uiterlijk 24 januari 2003 aan de Directie van de | arrondissement et les transmettront pour le 24 janvier 2003 à la |
direction de la banque de données nationales à l'attention de l'INP | |
Nationale gegevensbank ter attentie van l'INP Laurence De Koninck | Laurence De Koninck (adresse Intranet : - DGS-DSB/Circulation-Verkeer |
(adres Intranet : - DGS-DSB/Circulation-Verkeer - tel. : 02-642 62 | tél. : 02-642 62 51). Les résultats seront mentionnés zone par zone. |
51). De resultaten worden zone per zone vermeld. | |
De Minister van Binnenlandse Zaken | Le Ministre de l'Intérieur |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |