Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun vergoedingen en presentiegelden | Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors et fixant leurs indemnités et jetons de présence |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
3 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering houdende benoeming van de | 3 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des |
leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de | membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la |
adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede | commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors et |
houdende vastlegging van hun vergoedingen en presentiegelden | fixant leurs indemnités et jetons de présence |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 et 18 juillet |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993; | 1990, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une commission |
adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een adviescommissie voor | consultative pour les hôpitaux et d'une commission consultative pour |
de opvangvoorzieningen voor bejaarden, inzonderheid op artikel 6; | les structures d'accueil pour seniors, notamment l'article 6; |
Gelet op de voordrachten ingediend door de respectievelijke | Vu les listes de présentation de candidats soumises par les |
organisaties en inrichtingen; | organisations et établissements respectifs; |
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 17 november 1997; | donné le 17 novembre 1997; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 1997; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 25 novembre 1997; |
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Finances, des | |
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Financiën, | Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes |
Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, | âgées, du Sport et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Adviescommissie voor de ziekenhuizen | CHAPITRE Ier. - Commission consultative des hôpitaux |
Artikel 1.Volgende personen worden benoemd tot lid van de |
Article 1er.Les personnes suivantes sont nommées membres de la |
adviescommissie voor de ziekenhuizen : | Commission consultative des hôpitaux : |
1° Dr. Francis Verjans en Dr. Michael Kloos als werkende | 1° le Docteur Francis Verjans et le Docteur Michael Kloos en tant que |
vertegenwoordigers van de in de ziekenhuizen werkende artsen, Dr. Eddy | représentants effectifs des médecins travaillant dans les hôpitaux, le |
Verhaven en Dr. Georg Huppertz als plaatsvervangende leden; | Docteur Eddy Verhaven et le Docteur Georg Huppertz en tant que |
2° Mevr. Ingrid Mertes en de heer Willy Heuschen als werkende | suppléants; 2° Mme Ingrid Mertes et M. Willy Heuschen en tant que représentants |
vertegenwoordigers van het administratief personeel van de | effectifs du personnel administratif des hôpitaux, Soeur Margarithis |
ziekenhuizen, Zuster Margarithis Huppertz en de heer Dieter Allmanns | Huppertz et M. Dieter Allmanns en tant que suppléants; |
als plaatsvervangende leden; | |
3° Mevr. Mathilde Dahlen en Mevr. Martha Veithen-Brüll als werkende | 3° Mmes Mathilde Dahlen et Martha Veithen-Brüll en tant que |
vertegenwoordigers van de in de ziekenhuizen werkende verplegers, de | représentants effectifs des infirmiers travaillant dans les hôpitaux, |
heren Wilfried Weber en Pierre Keifens als plaatsvervangende leden. | MM. Wilfried Weber et Pierre Keifens en tant que suppléants. |
Art. 2.Tot voorzitter van de adviescommissie wordt Mevr. Ingrid |
Art. 2.Mme Ingrid Mertes est nommée présidente de la Commission |
Mertes voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Willy | consultative pour une première période de deux ans et M. Willy |
Heuschen voor de twee volgende jaren. | Heuschen est nommé président pour les deux années suivantes. |
HOOFDSTUK II. - Adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor | CHAPITRE II. - Commission consultative pour les structures d'accueil |
bejaarden | pour seniors |
Art. 3.Volgende personen worden benoemd tot lid van de |
Art. 3.Les personnes suivantes sont nommées membres de la Commission |
adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden : | consultative pour les structures d'accueil pour seniors : |
1° Mevr. Dr. Christine Mockel-Kocks als werkelijke vertegenwoordiger | 1° Mme le Docteur Christine Mockel-Kocks en tant que représentant |
effectif des médecins chargés du suivi médical dans une maison de | |
van de artsen belast met de medische begeleiding in een | repos pour personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins, et |
bejaardentehuis en/of rust- en verzorgingstehuis en Dr. Ernst Meyer | le Docteur Ernst Meyer en tant que suppléant; |
als plaatsvervangend lid; 2° de heren Peter Steffens en Patrick Laschet als werkelijke | 2° MM. Peter Steffens et Patrick Laschet en tant que représentants |
vertegenwoordigers van het administratief personeel van de | effectifs du personnel administratif des maisons de repos pour |
bejaardentehuizen en/of rust- en verzorgingstehuizen en de heren | personnes âgées et/ou maisons de repos et de soins, MM. Francis Davids |
Francis Davids en Willy Heuschen als plaatsvervangende leden; | et Willy Heuschen en tant que suppléants; |
3° Mevr. Andrée Schröder-Kirsch en Mevr. Ingeborg Kirschfink-Brühl als | 3° Mmes Andrée Schröder-Kirsch et Ingeborg Kirschfink-Brühl en tant |
werkelijke vertegenwoordigers van de in een bejaardentehuis en/of | que représentants des infirmiers travaillant dans une maison de repos |
rust- en verzorgingstehuis werkende verplegers, alsmede Mevr. Josiane | pour personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins, Mes |
Paquay-Fagnoul en Mevr. Dominique Radermecker als plaatsvervangende | Josiane Paquay-Fagnoul et Dominique Radermecker en tant que |
leden. | suppléants. |
Art. 4.Tot voorzitter van de adviescommissie wordt de heer Peter |
Art. 4.M. Peter Steffens est nommé président de la Commission |
Steffens voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer | consultative pour une première période de deux ans et M. Patrick |
Patrick Laschet voor de twee volgende jaren. | Laschet pour les deux années suivantes. |
HOOFDSTUK III. - Gemeenschappelijke bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions communes |
Art. 5.Mevr. Karin Cormann wordt belast met het secretariaat van |
Art. 5.Mme Karin Cormann est chargée du secrétariat des deux |
beide adviescommissies. | commissions consultatives. |
Art. 6.Het mandaat van de personen bedoeld in de artikelen 1 tot 5 |
Art. 6.Le mandat des personnes visées aux articles 1 à 5 a une durée |
duurt 4 jaar vanaf de datum waarop dit besluit in werking treedt. | de 4 ans à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 7.Elke van de adviescommissies bedoeld in de hoofdstukken I en |
Art. 7.Les commissions consultatives visées aux chapitres I et II du |
II van voorliggend besluit verkrijgen een jaarlijkse werkingstoelage | présent arrêté reçoivent chacune un subside de fonctionnement de |
van ten hoogste 25.000 frank. | 25.000 francs par an au plus. |
Art. 8.Elk van de leden bedoeld in de artikelen 1 tot 4 verkrijgt een |
Art. 8.Les membres visés aux articles 1 à 4 reçoivent chacun des |
presentiegeld waarvan het bedrag op 1500 frank/zitting vastgelegd is. | jetons de présence dont le montant est fixé à 1500 francs/séance. Pour |
Voor de vergoeding van de reiskosten moet het officieel tarief van het | le remboursement des frais de déplacement, il faut obligatoirement |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap (7,6 frank/km op 20 november 1997) absoluut toegepast worden. | appliquer le tarif officiel du Ministère de la Communauté germanophone (7,6 francs/km au 20 novembre 1997). |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 9.Het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 9.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 17 mai |
van 17 mei 1993 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie | 1993 portant nomination des membres de la Commission consultative pour |
voor de ziekenhuizen, bejaardentehuizen en rust- en | les hôpitaux, maisons de repos pour personnes âgées et maisons de |
verzorgingstehuizen alsmede houdende vastlegging van hun vergoedingen | repos et de soins et fixant leurs indemnités et jetons de présence, |
en presentiegelden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 26 | modifié par l'arrêté du Gouvernement du 26 mai 1994, est abrogé. |
mei 1994, wordt opgeheven. | |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption et |
aangenomen en vervalt 4 jaar na die datum. | devient caduc 4 ans après cette date. |
Art. 11.De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale |
Art. 11.Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, is | internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Sport et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 3 december 1997. | Eupen, le 3 décembre 1997. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé de |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |