← Terug naar "Besluit van het directiecomité van DE POST betreffende subdelegatie van bevoegdheden inzake immobiliën en huuraangelegenheden "
Besluit van het directiecomité van DE POST betreffende subdelegatie van bevoegdheden inzake immobiliën en huuraangelegenheden | Décision du comité de direction de LA POSTE relative aux subdélégations de pouvoirs en matières immobilière et locative |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
2 JUNI 1997. Besluit van het directiecomité van DE POST betreffende | 2 JUIN 1997. Décision du comité de direction de LA POSTE relative aux |
subdelegatie van bevoegdheden inzake immobiliën en huuraangelegenheden | subdélégations de pouvoirs en matières immobilière et locative |
Het directiecomité, | Le Comité de direction, |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van DE POST van 5 | Vu la décision du conseil d'administration de LA POSTE du 5 octobre |
oktober 1992 betreffende het delegeren van bevoegdheden toegekend aan | 1992, publiée au Moniteur belge du 16 avril 1994, relative aux |
het directiecomité inzake immobiliën en huuraangelegenheden, | délégations de pouvoirs accordées au comité de direction en matières |
immobilière et locative, | |
Besluit | Arrête : |
Artikel 1.De bevoegdheden die aan het directiecomité zijn toegekend |
|
inzake immobiliën en huuraangelegenheden worden als volgt | Article 1er.Les compétences attribuées au comité de direction en |
gesubdelegeerd : | matières immobilière et locative sont subdéléguées comme suit : |
De directeur van de dienstengroep Immopost is bevoegd : | Le directeur de l'unité de service Immopost est compétent : |
voor het aankopen en vervreemden van onroerende goederen en rechten | pour acquérir et aliéner des immeubles ou des droit immobiliers et |
voor een bedrag dat, per verrichting, lager is dan of gelijk aan 2,5 miljoen; | constituer ou supprimer des droits réels pour un montant inférieur ou |
voor het huren of verhuren van gebouwen of gedeelten van gebouwen | égal à 2,5 millions de francs par opération; |
waarvoor de jaarlijkse huur lager is dan of gelijk aan 2,5 miljoen, | pour prendre ou donner à bail des immeubles ou parties d'immeubles |
alsook voor het ondertekenen van de bijakten en de eventuele | dont le loyer annuel est inférieur ou égal à 2,5 millions de francs, |
opzeggingen van deze huurovereenkomsten. | ainsi que pour signer les avenants et renons éventuels à ces baux. |
De bestuurder-directeur die de dienstengroep Immopost onder zijn | L'administrateur-directeur ayant l'unité de service Immopost dans ses |
coördinatieverantwoordelijkheden heeft, samen met de directeur van | pouvoirs de coordination, conjointement avec le directeur de cette |
deze dienstengroep, is bevoegd : | unité, est compétent : |
voor het aankopen en vervreemden van onroerende goederen en rechten | pour acquérir et aliéner des immeubles ou des droits immobiliers et |
voor een bedrag dat, per verrichting, lager is dan vijftig miljoen; | constituer ou supprimer des droits réels pour un montant inférieur à |
voor het huren of verhuren van gebouwen of gedeelten van gebouwen | cinquante millions de francs par opération; |
waarvoor de jaarlijkse huur niet meer bedraagt dan vijftig miljoen, | pour prendre ou donner à bail des immeubles ou parties d'immeubles |
alsook voor het ondertekenen van de bijakten en de eventuele | dont le loyer annuel est inférieur à cinquante millions de francs, |
opzeggingen van deze huurovereenkomsten. | ainsi que pour signer les avenants et renons éventuels à ces baux. |
Art. 2.Voor de verrichtingen bepaald in artikel 1 die de vijftig |
Art. 2.Pour les opérations visées à l'article 1er atteignant |
miljoen frank bereiken, wordt de Raad van Bestuur vertegenwoordigd bij | cinquante millions de francs, le conseil d'administration est |
de ondertekening door de bestuurder-directeur die de dienstengroep | représenté à la signature par l'administrateur-directeur ayant l'unité |
Immopost onder zijn coördinatiebevoegdheden heeft of door de directeur | de service Immopost dans ses pouvoirs de coordination ou par le |
van deze dienstengroep. Een uittreksel uit het proces-verbaal dat de | directeur de cette unité. Un extrait du procès-verbal certifié |
de secretaris conform werd verklaard, geldt als bewijs van de | conforme par le secrétaire fait foi de la décision du conseil |
beslissing van de raad van bestuur. | d'administration. |
Art. 3.Onderhavig besluit vernietigt en vervangt het besluit van het |
Art. 3.Le présent avis annule et remplace la décision du comité de |
directiecomité van DE POST van 22 oktober 1992, gepubliceerd in het | direction de LA POSTE du 22 octobre 1992, publiée au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad van 16 april 1994. | 16 avril 1994. |
De voorzitter, | Le président, |
A. Bastien. | A. Bastien. |
I |