← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement de la Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
1 MAART 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 1er MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van | Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de |
de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene | signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de |
personeelscategorieën in het onderwijs | personnel dans l'enseignement de la Communauté germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal | d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des |
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, |
middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede | technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de |
der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | |
inrichtingen, artikel 24, § 2, derde lid, vervangen bij het decreet | chargé de la surveillance de ces établissements, l'article 24, § 2, |
van 28 juni 2010, en artikel 66, § 2, derde lid, vervangen bij het | alinéa 3, remplacé par le décret du 28 juin 2010, et l'article 66, § |
decreet van 28 juni 2010; | 2, alinéa 3, remplacé par le décret du 28 juin 2010; |
Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de | Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en | personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre |
van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum, artikel 39bis, § 2, vierde | PMS libre subventionné, l'article 39bis, § 2, alinéa 4, inséré par le |
décret du 26 juin 2006 et remplacé par le décret du 28 juin 2010, et | |
lid, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2006 en vervangen bij het | l'article 69.14, § 2, alinéa 4, inséré par le décret du 26 juin 2006 |
decreet van 28 juni 2010, en artikel 69.14, § 2, vierde lid, ingevoegd | et remplacé par le décret du 28 juin 2010; |
bij het decreet van 26 juni 2006 en vervangen bij het decreet van 28 | |
juni 2010; Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de | Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres |
onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, l'article 28, § 2, |
centra, artikel 28, § 2, vierde lid, vervangen bij het decreet van 28 | alinéa 4, remplacé par le décret du 28 juin 2010, et l'article 65, § |
juni 2010, en artikel 65, § 2, vierde lid, vervangen bij het decreet van 28 juni 2010; | 2, alinéa 4, remplacé par le décret du 28 juin 2010; |
Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de | Vu le décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement |
gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, artikel 6.23, § 3, | sain des enfants et des jeunes, les articles 6.23, § 3, alinéa 2, et |
tweede lid, en artikel 6.43, § 3, tweede lid; | 6.43, § 3, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle |
vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het | du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes |
evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het | catégories de personnel dans l'enseignement de la Communauté |
onderwijs; | germanophone; |
Gelet op het protocol nr. S2/2018 OSUW 2/2018 van 9 januari 2018 | Vu le protocole n° S2/2018 OSUW 2/2018 du 9 janvier 2018 contenant les |
houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een | conclusions des négociations menées en commun au sein du Comité de |
gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige | secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à |
Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2ter, 3°, | |
van het koninklijk besluit van 28 september 1984; | l'article 17, § 2ter, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2018; |
januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 27 februari 2018; | donné le 27 février 2018; |
Gelet op advies 62.903/2 van de Raad van State, gegeven op 26 februari | Vu l'avis n° 62.903/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2018, en |
2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 oktober |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre |
2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van | 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport |
d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans | |
het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het | l'enseignement de la Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du |
onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 maart | Gouvernement du 17 mars 2016, les modifications suivantes sont |
2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : 1° le 20° est remplacé par ce qui suit : |
1. de bepaling onder 20 wordt vervangen als volgt: | « 20° l'annexe 20 vaut pour l'infirmier du centre pour le |
"20. bijlage 20 geldt voor de verpleegkundige in het centrum voor de | |
gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren;" | développement sain des enfants et des jeunes; » |
2. de bepaling onder 22 wordt vervangen als volgt: | 2° le 22° est remplacé par ce qui suit : |
"22. bijlage 22 geldt voor de assistent voor gezondheidspromotie;" | « 22° l'annexe 22 vaut pour l'assistant en promotion de la santé; » |
3. het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 23 en 24, | 3° l'article est complété par les 23° et 24° rédigés comme suit : |
luidende: "23. bijlage 23 geldt voor de coördinator voor bevorderingspedagogiek; | « 23° l'annexe 23 vaut pour le coordinateur en pédagogie de soutien; |
24. bijlage 24 geldt voor de leermeester taalklassen of taalcursussen | 24° l'annexe 24 vaut pour le maitre de classes ou cours |
en voor de leraar taalklassen." | d'apprentissage linguistique et pour le professeur de classes |
Art. 2.De bijlagen van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
d'apprentissage linguistique. » Art. 2.Aux annexes du même arrêté, modifiées par l'arrêté du |
van de Regering van 17 maart 2016, worden gewijzigd als volgt: | Gouvernement du 17 mars 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
1. bijlage 20 wordt vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit | 1° l'annexe 20 est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent |
besluit; | arrêté; |
2. bijlage 22 wordt vervangen door de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit; | 2° l'annexe 22 est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté; |
3. de bijlagen 23 en 24, vermeld in de bijlagen 3 en 4 gevoegd bij dit | 3° les annexes 23 et 24, jointes en annexes 3 et 4 au présent arrêté, |
besluit, worden ingevoegd. | sont insérées. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 1 maart 2018. | Eupen, le 1er mars 2018. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |