← Terug naar "Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter
en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden
benoemd tot : Voorzitter van de Commissie vo - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
te Aarle(...)"
| Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden benoemd tot : Voorzitter van de Commissie vo - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarle(...) | Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1 er mars 2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commiss - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, pour(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden benoemd tot : Voorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde : - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, voor de eerste drie jaar van het mandaat van zes jaar. Hij zal het vice-voorzitterschap waarnemen gedurende de drie laatste jaren van het mandaat, overeenkomstig | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1er mars 2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire : - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, pour les trois premières années du mandat de six ans. Il assurera la vice-présidence durant les trois dernières années du mandat, conformément à l'article 4, alinéa 4, de la loi du |
| artikel 4, vierde lid, van de wet van 20 juli 2006 tot instelling van | 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre |
| de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de | judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre |
| Algemene Raad van partners van de Rechterlijke Orde. | judiciaire. |
| Ondervoorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de | Vice-président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire |
| Rechterlijke Orde : | : |
| - Mevr. Homans, B., kamervoorzitter in het arbeidshof te Antwerpen, | - Mme Homans, B., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, |
| voor de eerste drie jaar van het mandaat van zes jaar. Zij zal het | pour les trois premières années du mandat de six ans. Elle assurera la |
| voorzitterschap waarnemen gedurende de drie laatste jaren van het | présidence durant les trois dernières années du mandat, conformément à |
| mandaat, overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 20 juli | l'article 4, alinéa 4, de la loi du 20 juillet 2006 instaurant la |
| 2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de | Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil |
| Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van partners van de Rechterlijke Orde. | général des partenaires de l'Ordre judiciaire. |
| Leden van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde : | Membres de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire : |
| 1° in de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie : | 1° en qualité de magistrat du ministère public : |
| - de heer Cottyn, J.-L., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent; | - M. Cottyn, J.-L., avocat général près la cour d'appel de Gand; |
| 2° in de hoedanigheid van lid van het personeel van de Rechterlijke | 2° en qualité de membre du personnel de l'Ordre judiciaire : |
| Orde : - Mevr. Van de Moortel, L., referendaris bij het hof van beroep te Brussel; | - Mme Van de Moortel, L., référendaire à la cour d'appel de Bruxelles; |
| - Mevr. Lachman, Y., juriste onder contract bij de Adviesraad voor de | - Mme Lachman, Y., juriste sous contrat au Conseil consultatif de la |
| Magistratuur; | Magistrature; |
| 3° in de hoedanigheid van ambtenaar van niveau A van een federale | 3° en qualité d'agent de niveau A d'un service public fédéral : |
| overheidsdienst : - de heer Meulepas, P., licentiaat in de psychologie en de | - M. Meulepas, P., licencié en psychologie et en criminologie et en |
| criminologie en in beheer en administratie van het openbaar bestuur en | gestion et administration publiques et conseiller général au SPF |
| adviseur-generaal bij de FOD Personeel en Organisatie; | Personnel et Organisation; |
| - Mevr. Beuken, M., adviseur bij de Federale Overheidsdienst Justitie. | - Mme Beuken, M., conseiller au Service public fédéral Justice. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. |