← Terug naar "Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter
en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden
benoemd tot : Voorzitter van de Commissie vo - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
te Aarle(...)"
Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden benoemd tot : Voorzitter van de Commissie vo - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarle(...) | Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1 er mars 2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commiss - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, pour(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden benoemd tot : Voorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde : - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, voor de eerste drie jaar van het mandaat van zes jaar. Hij zal het vice-voorzitterschap waarnemen gedurende de drie laatste jaren van het mandaat, overeenkomstig | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1er mars 2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire : - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, pour les trois premières années du mandat de six ans. Il assurera la vice-présidence durant les trois dernières années du mandat, conformément à l'article 4, alinéa 4, de la loi du |
artikel 4, vierde lid, van de wet van 20 juli 2006 tot instelling van | 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre |
de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de | judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre |
Algemene Raad van partners van de Rechterlijke Orde. | judiciaire. |
Ondervoorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de | Vice-président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire |
Rechterlijke Orde : | : |
- Mevr. Homans, B., kamervoorzitter in het arbeidshof te Antwerpen, | - Mme Homans, B., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, |
voor de eerste drie jaar van het mandaat van zes jaar. Zij zal het | pour les trois premières années du mandat de six ans. Elle assurera la |
voorzitterschap waarnemen gedurende de drie laatste jaren van het | présidence durant les trois dernières années du mandat, conformément à |
mandaat, overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 20 juli | l'article 4, alinéa 4, de la loi du 20 juillet 2006 instaurant la |
2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de | Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil |
Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van partners van de Rechterlijke Orde. | général des partenaires de l'Ordre judiciaire. |
Leden van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde : | Membres de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire : |
1° in de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie : | 1° en qualité de magistrat du ministère public : |
- de heer Cottyn, J.-L., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent; | - M. Cottyn, J.-L., avocat général près la cour d'appel de Gand; |
2° in de hoedanigheid van lid van het personeel van de Rechterlijke | 2° en qualité de membre du personnel de l'Ordre judiciaire : |
Orde : - Mevr. Van de Moortel, L., referendaris bij het hof van beroep te Brussel; | - Mme Van de Moortel, L., référendaire à la cour d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Lachman, Y., juriste onder contract bij de Adviesraad voor de | - Mme Lachman, Y., juriste sous contrat au Conseil consultatif de la |
Magistratuur; | Magistrature; |
3° in de hoedanigheid van ambtenaar van niveau A van een federale | 3° en qualité d'agent de niveau A d'un service public fédéral : |
overheidsdienst : - de heer Meulepas, P., licentiaat in de psychologie en de | - M. Meulepas, P., licencié en psychologie et en criminologie et en |
criminologie en in beheer en administratie van het openbaar bestuur en | gestion et administration publiques et conseiller général au SPF |
adviseur-generaal bij de FOD Personeel en Organisatie; | Personnel et Organisation; |
- Mevr. Beuken, M., adviseur bij de Federale Overheidsdienst Justitie. | - Mme Beuken, M., conseiller au Service public fédéral Justice. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |