← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluiten van 12 maart 2002 : - is de heer Vandermotten,
P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied
van het hof van beroep te Brussel. Hi - is Mevr. Swerts, N., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement
Leuven, benoemd t(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluiten van 12 maart 2002 : - is de heer Vandermotten, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. Hi - is Mevr. Swerts, N., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, benoemd t(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 mars 2002 : - M. Vandermotten, P., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. Il est désigné pour exercer ses - Mme Swerts, N., stagiaire judiciaire pour l'arrondissement judiciaire de Louvain, est nommée subs(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluiten van 12 maart 2002 : | Par arrêtés royaux du 12 mars 2002 : |
- is de heer Vandermotten, P., rechter in de rechtbank van eerste | - M. Vandermotten, P., juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het | Bruxelles, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | d'appel de Bruxelles. |
Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbanken van | Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
eerste aanleg te Brussel en Leuven voor een periode van drie jaar die | instance de Bruxelles et de Louvain pour une période de trois ans qui |
een aanvraag neemt op de datum van de eedaflegging; | prend cours à la date de la prestation de serment; |
- is Mevr. Swerts, N., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Swerts, N., stagiaire judiciaire pour l'arrondissement |
arrondissement Leuven, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Louvain, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen; | le tribunal de première instance de Malines; |
zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : | sont nommés juge suppléant : |
in de rechtbank van koophandel te Luik : | au tribunal de commerce de Liège : |
- de heer Dewez, J.-L., advocaat; | - M. Dewez, J.-L., avocat; |
in het vredegerecht van het kanton Arendonk : | à la justice de paix du canton d'Arendonk : |
- de heer Sol, L., advocaat; | - M. Sol, L., avocat; |
in het vredegerecht van het kanton Genk : | à la justice de paix du canton de Genk : |
- de heer Wouters, E., advocaat; | - M. Wouters, E., avocat; |
in het vredegerecht van het kanton Houthalen-Helchteren : | à la justice de paix du canton d'Houthalen-Helchteren : |
- de heer Vaninbroukx, S., advocaat; | - M. Vaninbroukx, S., avocat; |
- de heer Ilsen, G., advocaat; | - M. Ilsen, G., avocat; |
in het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht : | à la justice de paix du second canton d'Anderlecht : |
- de heer Coene, G., advocaat; | - M. Coene, G., avocat; |
in het vredegerecht van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode : | à la justice de paix du canton de Kraainem-Rhode-Saint-Genèse : |
- de heer Beernaert, J.-E., advocaat. | - M. Beernaert, J.-E., avocat. |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002 is de heer De Rijcker, P., | Par arrêté royal du 15 mars 2002, M. De Rijcker, P., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est |
Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur |
bij deze rechtbank, op datum van 5 februari 2002. | du Roi près ce tribunal à la date du 5 février 2002. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |