Decreet houdende diverse bepalingen over het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Décret portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 DECEMBER 2023. - Decreet houdende diverse bepalingen over het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende diverse bepalingen over het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
AUTORITE FLAMANDE 1er DECEMBRE 2023. - Décret portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 18 mei 1999 betreffende | CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 18 mai 1999 relatif au |
de geestelijke gezondheidszorg | secteur de la santé mentale |
Art. 2.In artikel 23 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de |
Art. 2.A l'article 23 du décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de |
geestelijke gezondheidszorg, vervangen bij het decreet van 20 maart | la santé mentale, remplacé par le décret du 20 mars 2009, les |
2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° de zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | 1° le membre de phrase « du Conseil consultatif stratégique pour la |
Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" wordt opgeheven; | Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et » est |
2° tussen het woord "Gezin" en het woord "is" wordt de zinsnede "en | abrogé ; 2° entre le mot « Famille » est les mots « s'applique » est inséré le |
(Kandidaat-)pleegzorgers" ingevoegd. | membre de phrase « et des (Candidats-)accueillants ». |
Art. 3.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 3.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
8 juni 2018, wordt een hoofdstuk VIII/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 8 juin 2018, est inséré un chapitre VIII/1, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk VIII/1. Uitvoering van sociale akkoorden". | « Chapitre VIII/1. Mise en oeuvre des accords sociaux ». |
Art. 4.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 4.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
8 juni 2018, wordt in hoofdstuk VIII/1, ingevoegd bij artikel 3, een | 8 juin 2018, dans le chapitre VIII/1, inséré par l'article 3, est |
artikel 33/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 33/1, rédigé comme suit : |
" Art. 33/1.In het kader van de uitvoering van de sociale akkoorden |
« Art. 33/1.Dans le cadre de la mise en oeuvre des accords sociaux |
over de gezondheidssector die aan al de volgende voorwaarden voldoen, | relatifs au secteur de la santé qui répondent à toutes les conditions |
kan de Vlaamse Regering de maatregelen bepalen waarvan de Vlaamse | suivantes, le Gouvernement flamand peut arrêter les mesures dont la |
Gemeenschap de financiële weerslag ten laste neemt, en kan de Vlaamse | Communauté flamande prend l'impact financier à sa charge, et le |
Regering de voorwaarden en de procedure vastleggen om de financiële | Gouvernement flamand peut fixer les conditions et la procédure en vue |
weerslag, het bedrag en de betaling van de financiële tegemoetkoming | de l'établissement de l'impact financier, du montant et du paiement de |
vast te stellen: | l'intervention financière : |
1° de sociale akkoorden hebben betrekking op de centra voor | 1° les accords sociaux concernent les centres de santé mentale avec |
geestelijke gezondheidszorg waarmee de Vlaamse Regering conform | lesquels le Gouvernement flamand a conclu une convention conformément |
artikel 24 een overeenkomst heeft gesloten; | à l'article 24 ; |
2° de sociale akkoorden worden nog niet gefinancierd via de | 2° les accords sociaux ne sont pas encore financés par l'enveloppe de |
subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 24 en 26.". | subventions visée aux articles 24 et 26. ». |
Art. 5.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 5.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
8 juni 2018, wordt in hetzelfde hoofdstuk VIII/1 een artikel 33/2 | 8 juin 2018, dans le même chapitre VIII/1 est inséré un article 33/2, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 33/2.De Vlaamse Regering kan initiatieven nemen om de |
« Art. 33/2.Le Gouvernement flamand peut prendre des initiatives pour |
aantrekkelijkheid te bevorderen van de tewerkstelling in de erkende | promouvoir l'attractivité de l'emploi dans les centres de santé |
centra voor geestelijke gezondheidszorg waarmee de Vlaamse Regering | mentale agréés avec lesquels le Gouvernement flamand a conclu une |
een overeenkomst heeft gesloten conform artikel 24, en waarvan de | convention conformément à l'article 24, et dont l'impact financier est |
Vlaamse Gemeenschap de financiële weerslag ten laste neemt. De | pris en charge par la Communauté flamande. Les initiatives précitées |
voormelde initiatieven kunnen betrekking hebben op al de volgende aspecten: | peuvent couvrir tous les aspects suivants : |
1° de werkomstandigheden; | 1° les conditions de travail ; |
2° de vergoedingsvoorwaarden; | 2° les conditions de remboursement ; |
3° arbeidsduurvermindering; | 3° la réduction du temps de travail ; |
4° vermindering van werklast; | 4° la réduction de la charge de travail ; |
5° opleiding; | 5° la formation ; |
6° kwalificatie en vorming; | 6° la qualification et la formation ; |
7° betrokkenheid in het besluitvormingsproces. | 7° la participation au processus décisionnel. |
De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden en de procedure om de | Le Gouvernement flamand détermine les conditions et la procédure de |
financiële weerslag, het bedrag en de betaling van de financiële | détermination de l'impact financier, du montant et du versement de |
tegemoetkoming, vermeld in het eerste lid, vast te stellen.". | l'intervention financière visée à l'alinéa 1er. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 tot | CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 7 mai 2004 portant création |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « |
met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een | Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande |
Handicap | pour les Personnes handicapées) |
Art. 6.In artikel 7, tweede lid, van het decreet van 7 mei 2004 tot |
Art. 6.A l'article 7, alinéa 2, du décret du 7 mai 2004 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een | juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence |
Handicap, ingevoegd bij het decreet van 20 december 2013 en gewijzigd | flamande pour les Personnes handicapées), inséré par le décret du 20 |
bij het decreet van 15 juli 2016, wordt tussen de woorden "of | décembre 2013 et modifié par le décret du 15 juillet 2016, le membre |
vennootschappen met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk" | |
en het woord "erkennen" de zinsnede "volgens het Wetboek van | |
vennootschappen van 7 mei 1999 of coöperatieve vennootschappen met | de phrase « conformément au Code des sociétés du 7 mai 1999 ou des |
erkenning als sociale onderneming volgens het Wetboek van | sociétés coopératives agréées comme entreprise sociale conformément au |
vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019 of een equivalent | Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019 ou des sociétés |
équivalentes » est inséré entre les mots « ou des sociétés dotées de | |
la personnalité juridique et à finalité sociale » et les mots « qui | |
daarvan" ingevoegd. | mettent ». |
Art. 7.Aan artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 7.A l'article 8 du même décret, modifié par les décrets des 20 |
van 20 december 2013 en 24 april 2014, worden een tweede en derde lid | décembre 2013 et 24 avril 2014, sont ajoutés un alinéa 2 et un alinéa |
toegevoegd, die luiden als volgt: | 3, rédigés comme suit : |
"De Vlaamse Regering kan een commissie oprichten die tot taak heeft om | « Le Gouvernement flamand peut mettre en place une commission chargée |
vast te stellen of de persoon die ondersteuning vraagt of voor wie | de déterminer si la personne qui demande le soutien ou pour laquelle |
ondersteuning wordt gevraagd, een persoon met een handicap is als | le soutien est demandé est une personne en situation de handicap au |
vermeld in artikel 2, 2°. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere | sens de l'article 2, 2°. Le Gouvernement flamand fixe la composition, |
samenstelling, de opdrachten en de werkwijze van de commissie en | les missions et la méthode de travail de la commission et détermine |
bepaalt de presentiegelden en vergoedingen die kunnen worden toegekend | les jetons de présence et les indemnités qui peuvent être accordés au |
aan de voorzitter en de leden van de commissie. | président et aux membres de la commission. |
De Vlaamse Regering kan de taak, vermeld in het tweede lid, opdragen | Le Gouvernement flamand peut confier la tâche visée à l'alinéa 2, à la |
aan de commissie die kan worden opgericht conform artikel 16, vierde | commission pouvant être créée conformément à l'article 16, alinéa 4, |
lid, van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap.". | financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées. ». |
Art. 8.In artikel 19/1, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 8.A l'article 19/1, § 4, du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de Strategische Adviesraad | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « du Conseil consultatif |
voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" | stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la |
opgeheven; | Famille et » est abrogé ; |
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "de Strategische Adviesraad | 2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « du Conseil consultatif |
voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" | stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la |
opgeheven. | Famille et » est abrogé. |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 3 april 2009 betreffende | CHAPITRE 4. - Modification du décret du 3 avril 2009 relatif au |
het georganiseerde vrijwilligerswerk | bénévolat organisé dans le domaine politique |
in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Aide sociale, Santé publique et Famille |
Art. 9.In het decreet van 3 april 2009 betreffende het georganiseerde |
Art. 9.Dans le décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé |
vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, |
Gezin, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, wordt een artikel | modifié par le décret du 21 juin 2013, est ajouté un article 8/1, |
8/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 8/1.De organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk garanderen |
« Art. 8/1.Les organisations à bénévolat autonome garantissent un |
een klachtenrecht voor de gebruiker door een procedure voor | droit de plainte à l'usager en mettant sur pied une procédure |
klachtenregistratie en klachtenbehandeling op te zetten die voldoet | |
aan de verplichtingen die voortvloeien uit de regelgeving over de | d'enregistrement et de traitement de plaintes qui répond aux |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de | obligations découlant de la réglementation relative à la protection de |
verwerking van persoonsgegevens en het basiskader voor de | la vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel |
klachtenprocedure dat de Vlaamse Regering vaststelt. | et du cadre de base pour la procédure de plainte, fixé par le |
Gouvernement flamand. | |
De klachtenprocedure, vermeld in het eerste lid, beschrijft al de | La procédure de plainte visée à l'alinéa 1er, décrit l'ensemble des |
volgende aspecten: | aspects suivants : |
1° de wijze waarop de hulpvrager zijn klacht kan bekendmaken; | 1° la manière dont le demandeur d'aide peut communiquer sa plainte ; |
2° de wijze waarop de ontvankelijkheid van de klacht wordt beoordeeld; | 2° le mode d'évaluation de la recevabilité de la plainte ; |
3° de wijze waarop de klacht wordt behandeld; | 3° le mode de traitement de la plainte ; |
4° de wijze waarop de hulpvrager wordt geïnformeerd over het resultaat | 4° la manière dont le demandeur d'aide est informé du résultat de sa |
van zijn klacht.". | plainte. ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het decreet van 8 mei 2009 betreffende | CHAPITRE 5. - Modifications du décret du 8 mai 2009 relatif à l'aide |
het algemeen welzijnswerk | sociale générale |
Art. 10.In artikel 2 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende het |
Art. 10.A l'article 2 du décret du 8 mai 2009 relatif à l'aide |
algemeen welzijnswerk, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2012, | sociale générale, modifié par le décret du 25 mai 2012, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° worden de woorden "de centra voor teleonthaal" vervangen | 1° au point 1°, les mots « les centres de télé-accueil » sont |
door de woorden "het centrum voor teleonthaal"; | remplacés par les mots « le centre de télé-accueil » ; |
2° punt 11° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 11° est remplacé par ce qui suit : |
"11° eerstelijnszone: het werkgebied van de zorgraad, vermeld in | « 11° zone de première ligne : la zone d'action du conseil des soins, |
artikel 13 van het decreet van 26 april 2019 betreffende de | telle que visée à l'article 13 du décret du 26 avril 2019 relatif à |
organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de | l'organisation des soins de première ligne, des plateformes régionales |
ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders;"; | de soins, et du soutien des prestataires de soins de première ligne ; |
3° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt: | » ; 3° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit : |
"12° referentieregio: een gebiedsafbakening van verschillende | « 12° région de référence : une délimitation des zones de plusieurs |
gemeenten samen als vermeld in artikel 5 van het decreet van 3 | communes ensemble, telle que visée à l'article 5 du décret du 3 |
februari 2023 over de regiovorming en tot wijziging van het decreet | février 2023 sur la formation des régions et modifiant le décret du 22 |
van 22 december 2017 over het lokaal bestuur.". | décembre 2017 sur l'administration locale. ». |
Art. 11.In hoofdstuk II, afdeling III, van hetzelfde decreet wordt |
Art. 11.Au chapitre II, section III, du même décret, l'intitulé de la |
het opschrift van onderafdeling I vervangen door wat volgt: | sous-section Ire est remplacé par ce qui suit : |
"Onderafdeling I. Centrum voor teleonthaal". | « Sous-section Ire. Centre de télé-accueil ». |
Art. 12.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 12.A l'article 5, alinéa 1er, du même décret, les mots « Chaque |
woorden "Elk centrum" vervangen door de woorden "Het centrum". | centre » sont remplacés par les mots « Le centre ». |
Art. 13.In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt het woord "alle" |
Art. 13.A l'article 6 du même décret, les mots « de tous les » sont |
opgeheven. | remplacés par le mot « de ». |
Art. 14.In artikel 17 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 14.A l'article 17 du même décret, modifié par le décret du 25 |
decreet van 25 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "kleinstedelijke | 1° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « régions de soins de petites |
zorgregio's" vervangen door het woord "eerstelijnszones"; | villes » sont remplacés par les mots « zones de première ligne » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "en die tot eenzelfde | 2° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « et appartenant à la même |
provincie behoren" opgeheven; | province » sont abrogés ; |
3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Per werkgebied" | 3° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « Par ressort » sont remplacés |
vervangen door de woorden "Per referentieregio en per werkgebied"; | par les mots « Par région de référence et par ressort » ; |
4° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "per provincie" opgeheven; | 4° au paragraphe 2, alinéa 5, les mots « par province » sont abrogés ; |
5° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 5° au paragraphe 3, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De Vlaamse Regering bepaalt de regels om de subsidie-enveloppen van | « Le Gouvernement flamand fixe les règles de détermination et |
de centra vast te stellen en toe te kennen. Ze houdt daarbij rekening | d'attribution des enveloppes de subventionnement des centres. Il tient |
met de Vlaamse intersectorale akkoorden voor de | à cet égard compte des Accords intersectoriels flamands en faveur des |
social/non-profitsectoren en maakt een onderscheid tussen het centrum | secteurs sociaux/non-marchands et fait une distinction entre le centre |
voor teleonthaal en de centra voor algemeen welzijnswerk.". | de télé-accueil et les centres d'aide sociale générale. ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het decreet van 29 juni 2012 houdende de | CHAPITRE 6. - Modification du décret du 29 juin 2012 portant |
organisatie van pleegzorg | organisation du placement familial |
Art. 15.In artikel 14, § 5, tweede lid, van het decreet van 29 juni |
Art. 15.A l'article 14, § 5, alinéa 2, du décret du 29 juin 2012 |
2012 houdende de organisatie van pleegzorg worden de volgende | portant organisation du placement familial, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° de zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | 1° le membre de phrase « du Conseil consultatif stratégique pour la |
Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" wordt opgeheven; | Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et |
2° de zinsnede "en (Kandidaat-)pleegzorgers" wordt toegevoegd. | » est abrogé ; 2° le membre de phrase « et des (candidats-)accueillants » est ajouté. |
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van 21 juni 2013 houdende | CHAPITRE 7. - Modifications du décret du 21 juin 2013 portant diverses |
diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille |
Art. 16.In het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen |
Art. 16.Dans le décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et |
gewijzigd bij de decreten van 18 mei 2018, 7 december 2018 en 15 maart | Famille, modifié par les décrets des 18 mai 2018, 7 décembre 2018 et |
2019, wordt het opschrift van hoofdstuk 2 vervangen door wat volgt: | 15 mars 2019, l'intitulé du chapitre 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk 2. Hulplijn `Geweld, Misbruik en Kindermishandeling'". | « Chapitre 2. Ligne d'assistance téléphonique « Violence, Abus et |
Maltraitance d'Enfants » ». | |
Art. 17.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 17.A l'article 2 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
« 3° Ligne d'assistance téléphonique : une ligne d'assistance | |
"3° Hulplijn: een hulplijn `Geweld, Misbruik en Kindermishandeling' | téléphonique « Violence, Abus et Maltraitance d'Enfants » telle que |
als vermeld in artikel 3;"; | visée à l'article 3 ; » ; |
2° in punt 7° worden de woorden "het Meldpunt" vervangen door de | 2° au point 7°, les mots « le Guichet » sont remplacés par les mots « |
woorden "de Hulplijn". | la Ligne d'assistance téléphonique ». |
Art. 18.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 18.L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 3.Voor elke provincie van het Nederlandse taalgebied en voor |
« Art. 3.Le centre d'aide sociale générale organise, pour chaque |
het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad organiseert het centrum voor | province de la région de langue néerlandaise et la région bilingue de |
algemeen welzijnswerk een hulplijn `Geweld, Misbruik en | Bruxelles-Capitale, une ligne d'assistance téléphonique « Violence, |
Kindermishandeling' in samenwerking met het territoriaal bevoegde | Abus et Maltraitance d'Enfants » en collaboration avec le centre de |
vertrouwenscentrum kindermishandeling. Het vertrouwens-centrum | confiance pour enfants maltraités territorialement compétent. Le |
kindermishandeling en het centrum voor algemeen welzijnswerk die | centre de confiance pour enfants maltraités et le centre d'aide |
zorgen voor de organisatie van de Hulplijn, sluiten daarvoor een | sociale générale chargés de l'organisation de la Ligne d'assistance |
samenwerkingsovereenkomst.". | téléphonique concluent un accord de coopération à cet effet. ». |
Art. 19.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 19.A l'article 4, alinéa 1er, du même décret, les mots « Un |
woorden "Een Meldpunt" vervangen door de woorden "De Hulplijn" en | Guichet » sont remplacés par les mots « La Ligne d'assistance |
worden de woorden "het Meldpunt" vervangen door de woorden "de | téléphonique » et les mots « au Guichet » sont remplacés par les mots |
Hulplijn". | « à la Ligne d'assistance téléphonique ». |
Art. 20.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 20.A l'article 5, alinéa 1er, du même décret, les mots « du |
woorden "het Meldpunt" telkens vervangen door de woorden "de | Guichet » sont à chaque fois remplacés par les mots « de la Ligne |
Hulplijn". | d'assistance téléphonique ». |
Art. 21.In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 21.A l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 15 |
van 15 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "het Meldpunt" vervangen door de woorden "de Hulplijn" en worden de woorden "Het Meldpunt" vervangen door de woorden "De Hulplijn"; 2° in het vierde lid worden de woorden "het Meldpunt" vervangen door de woorden "de Hulplijn"; 3° in het vijfde lid worden de woorden "het Meldpunt" telkens vervangen door de woorden "de Hulplijn"; 4° in het zesde lid worden de woorden "Het Meldpunt" vervangen door de woorden "De Hulplijn". | mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « le Guichet » sont remplacés par les mots « la Ligne d'assistance téléphonique » et les mots « Le Guichet » sont remplacés par les mots « La Ligne d'assistance téléphonique » ; 2° à l'alinéa 4, les mots « au Guichet » sont remplacés par les mots « à la Ligne d'assistance téléphonique » ; 3° à l'alinéa 5, les mots « le Guichet » sont remplacés par les mots « la Ligne d'assistance téléphonique » et les mots « du Guichet » sont remplacés par les mots « de la Ligne d'assistance téléphonique » ; 4° à l'alinéa 6, les mots « Le Guichet » sont remplacés par les mots « La Ligne d'assistance téléphonique ». |
Art. 22.In artikel 7, eerste lid, en artikel 8 van hetzelfde decreet |
Art. 22.A l'article 7, alinéa 1er, et à l'article 8 du même décret, |
worden de woorden "het Meldpunt" vervangen door de woorden "de | les mots « le Guichet » sont remplacés par les mots « la Ligne |
Hulplijn". | d'assistance téléphonique ». |
Art. 23.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de woorden "het |
Art. 23.A l'article 9 du même décret, les mots « le Guichet » sont à |
chaque fois remplacés par les mots « la Ligne d'assistance | |
téléphonique » et les mots « du Guichet » sont remplacés par les mots | |
Meldpunt" telkens vervangen door de woorden "de Hulplijn". | « de la Ligne d'assistance téléphonique ». |
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het decreet van 25 april 2014 houdende | CHAPITRE 8. - Modifications du décret du 25 avril 2014 portant le |
de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot | financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et |
hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de | portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour |
ondersteuning voor personen met een handicap | des personnes handicapées |
Art. 24.In artikel 15, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014 |
Art. 24.A l'article 15, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014 portant |
houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede ", en tussen de provincies" wordt opgeheven; 2° de zin "De middelen voor de financiering van de zorg en ondersteuning van personen die hun woonplaats hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, worden toegevoegd aan de middelen voor de zorg en ondersteuning van personen die hun woonplaats hebben in de provincie Vlaams-Brabant." wordt opgeheven. Art. 25.In artikel 16 van hetzelfde decreet wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: |
le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « , et entre les provinces » est abrogé ; 2° la phrase « Les moyens pour le financement des soins et du soutien des personnes ayant leur domicile en région bilingue de Bruxelles-Capitale, sont ajoutés aux moyens pour les soins et le soutien de personnes ayant leur domicile dans la province de Brabant flamand. » est abrogée. Art. 25.A l'article 16 du même décret, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"De Vlaamse Regering kan een commissie oprichten die tot taak heeft om | « Le Gouvernement flamand peut établir une commission chargée de |
de vragen naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | classer par ordre de priorité les demandes de soins et de soutien non |
ondersteuning te prioriteren conform de inhoudelijke en procesmatige | directement accessibles, conformément aux critères minimaux en termes |
criteria, vermeld in het derde lid. De Vlaamse Regering bepaalt de | de contenu et de processus visés à l'alinéa 3. Le Gouvernement flamand |
nadere samenstelling, de opdrachten en de werkwijze van de commissie | fixe la composition, les missions et la méthode de travail de la |
en bepaalt de presentiegelden en vergoedingen die kunnen worden | commission et détermine les jetons de présence et les indemnités qui |
peuvent être accordés au président et aux membres de la commission. ». | |
toegekend aan de voorzitter en de leden van de commissie.". | CHAPITRE 9. - Modification du décret relatif au Panier de croissance |
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het Groeipakketdecreet van 2018 | de 2018 |
Art. 26.In artikel 181 van het Groeipakketdecreet van 2018 wordt de |
Art. 26.A l'article 181 du décret relatif au Panier de croissance de |
zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | 2018, le membre de phrase « du Conseil consultatif stratégique pour la |
Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" opgeheven. | Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et |
HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het decreet van 18 mei 2018 houdende | » est abrogé. CHAPITRE 1 0. - Modifications du décret du 18 mai 2018 relatif à la |
de Vlaamse sociale bescherming | protection sociale flamande |
Art. 27.Aan artikel 45, § 3, van het decreet van 18 mei 2018 houdende |
Art. 27.A l'article 45, § 3, du décret du 18 mai 2018 relatif à la |
de Vlaamse sociale bescherming wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt | protection sociale flamande, est ajouté un point 5°, rédigé comme suit |
als volgt: | : |
"5° als aan de aangeslotene het beschermingsstatuut van tijdelijk | « 5° si la personne affiliée reçoit le statut de protection de |
ontheemde is toegekend, vermeld in artikel 57/29 van de wet van 15 | personne temporairement déplacée visé à l'article 57/29 de la loi du |
december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf | 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement |
de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.". | et l'éloignement des étrangers. ». |
Art. 28.Aan artikel 49, § 4, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 28.A l'article 49, § 4, du même décret, modifié par le décret du |
decreet van 18 juni 2021, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als | 18 juin 2021, est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
volgt: "5° het Departement Zorg, vermeld in artikel 23 van het besluit van de | « 5° le Département Soins, visé à l'article 23 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
de Vlaamse administratie, voor het beheer van de databank met | l'Administration flamande, pour la gestion de la base de données des |
BelRAI-indicatiestellingen, vermeld in artikel 70/2 van dit decreet.". | indications BelRAI, visées à l'article 70/2 du présent décret. ». |
Art. 29.In artikel 67, derde lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 29.A l'article 67, alinéa 3, du même décret, le membre de phrase |
zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | « du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande du |
Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" opgeheven. | Bien-Etre, de la Santé et de la Famille et » est abrogé. |
Art. 30.Aan deel 2, titel 1, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
Art. 30.A la partie 2, titre 1er, chapitre 2, du même décret, modifié |
gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2021, wordt een artikel 70/2 | par le décret du 18 juin 2021 est ajouté un article 70/2, rédigé comme |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | suit : |
" Art. 70/2.De indicatiestellingen, waarbij de zorgbehoefte van de |
« Art. 70/2.Les indications, dans lesquelles le besoin en soins de |
gebruiker wordt geëvalueerd aan de hand van BelRAI, en die worden | l'usager est évalué à l'aide de BelRAI, et déterminées conformément ou |
afgenomen overeenkomstig of krachtens dit decreet of het | en vertu du présent décret ou du Décret sur les soins résidentiels du |
Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, worden opgeslagen in een | 15 février 2019, sont stockées dans une base de données gérée par le |
databank onder het beheer van het Departement Zorg, vermeld in artikel | |
23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Département Soins, visé à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie. | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration |
De indicatiestellingen, vermeld in het eerste lid, worden digitaal | flamande. Les indications visées à l'alinéa 1er, sont transmises sous forme |
bezorgd of toegevoegd aan de databank, vermeld in het eerste lid. De | numérique ou ajoutées à la base de données, visée à l'alinéa 1er. Le |
Vlaamse Regering kan de wijze bepalen waarop en de vorm waarin de | Gouvernement flamand peut déterminer la manière et la forme de |
gegevens over de indicatiestellingen worden bezorgd of toegevoegd aan | transmission ou d'ajout des données relatives aux indications à la |
de databank, vermeld in het eerste lid. Die gegevens kunnen worden | base de données, visée à l'alinéa 1er. Ces données peuvent être |
bezorgd door de individuele zorgverlener die de indicatiestelling | transmises par le prestataire de soins individuel qui agit comme |
uitvoert, of, onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt, op | indicateur ou, sous les conditions déterminées par le Gouvernement |
het niveau van de organisatie of de zorgvoorziening waar de persoon | flamand, au niveau de l'organisation ou de la structure de soins au |
die de indicatiestelling heeft afgenomen, in dienst is. | sein de laquelle est employée la personne qui agit comme indicateur. |
De voorwaarden in het tweede lid omvatten ten minste de verplichting | Les conditions figurant à l'alinéa 2 comprennent au minimum |
voor de betrokken organisaties en voorzieningen om voor elke | l'obligation pour les organisations et structures concernées de |
indicatiestelling na te gaan door wie en op welk tijdstip de | vérifier par indication l'auteur et la date de l'application de |
indicatiestelling is toegepast. | l'indication. |
Aan de actoren die belast zijn met taken en bevoegdheden, geregeld bij | Aux acteurs chargés de tâches et de compétences, qui sont réglées par |
of krachtens dit decreet of geregeld bij of krachtens het | ou en vertu du présent décret ou du Décret sur les soins résidentiels |
Woonzorgdecreet van 15 februari 2009, en aan de gebruiker of mantelzorger die daarvoor gemachtigd wordt door de gebruiker, kan toegang worden verleend tot de databank, vermeld in het eerste lid, onder de voorwaarden, vermeld in de regelgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer. De toegang tot de databank is voor elke actor beperkt tot de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uit te voeren opdrachten en tot de periode waarin de voormelde opdrachten worden uitgevoerd. De Vlaamse Regering kan bijkomende voorwaarden en procedures bepalen voor de toegang van de actoren, vermeld in het vierde lid, tot de databank, vermeld in het eerste lid.". | du 15 février 2019, et à l'usager ou à l'aidant proche qui y est habilité par l'usager, il peut être donné accès à la base de données, visée à l'alinéa 1er, aux conditions visées dans la réglementation relative à la protection de la vie privée. L'accès à la base de données est limité pour chaque acteur aux données qui sont nécessaires aux missions à exécuter et à la période dans laquelle ces missions sont exécutées. Le Gouvernement flamand peut arrêter des conditions et procédures supplémentaires relatives à l'accès des acteurs, visés à l'alinéa 4, à la base de données, visée à l'alinéa 1er. ». |
Art. 31.Aan artikel 82 van hetzelfde decreet wordt een derde lid |
Art. 31.A l'article 82 du même décret est ajouté un alinéa 3, rédigé |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : |
"De gerechtelijke deskundigen, vermeld in artikel 962 van het | « Les experts judiciaires, visés à l'article 962 du Code judiciaire, |
Gerechtelijk Wetboek, voeren de deskundige opdracht uit aan de hand | effectuent la mission d'expertise à l'aide de l'instrument de mesure |
van het meetinstrument, vermeld in het eerste lid.". | visé à l'alinéa 1er. ». |
Art. 32.In artikel 98, derde lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 32.A l'article 98, alinéa 3, du même décret, le membre de phrase |
zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | « du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande du |
Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" opgeheven. | Bien-Etre, de la Santé et de la Famille et » est abrogé. |
Art. 33.In artikel 105, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 33.A l'article 105, § 2, du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden tussen de woorden "de verstrekkers van | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « ou par l'entreprise pour |
mobiliteits-hulpmiddelen" en de woorden "bij de zorgkassen" de woorden | laquelle le fournisseur d'aides à la mobilité travaille, » est inséré |
"of door de onderneming in opdracht waarvan de verstrekker van | entre les mots « les fournisseurs d'aides à la mobilité » et le membre |
mobiliteitshulpmiddelen werkt" ingevoegd; | de phrase « des interventions, » ; |
2° in het tweede lid wordt de zin "In voorkomend geval machtigt de | 2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « Le fournisseur d'aides à la |
verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen de onderneming met het oog op | mobilité autorise l'entreprise, le cas échéant, en vue de la |
de facturatie van de tegemoetkomingen." opgeheven; | facturation des interventions. » est abrogé ; |
3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"Als de onderneming in opdracht waarvan de verstrekker van | « Si l'entreprise au sein de laquelle le fournisseur d'aides à la |
mobiliteitshulp-middelen werkt, factureert, zijn de | mobilité est employé facture, les mesures de maintien et les |
handhavingsmaatregelen en procedures, vermeld in artikel 76, 76/1, | procédures visées aux articles 76, 76/1, 76/2, 116 et 124 applicables |
76/2, 116 en 124, die van toepassing zijn op de verstrekker van | au fournisseur d'aides à la mobilité s'appliquent également à |
mobiliteitshulpmiddelen, ook van toepassing op de onderneming in | l'entreprise pour laquelle le fournisseur d'aides à la mobilité |
opdracht waarvan die verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen werkt. De | |
schorsing of intrekking van de machtiging van de verstrekker van | travaille. La suspension ou le retrait de l'autorisation du |
mobiliteitshulpmiddelen, vermeld in artikel 116 en 124, wordt in | fournisseur d'aides à la mobilité, visé aux articles 116 et 124 |
voorkomend geval begrepen als de schorsing of intrekking van de | s'entend, le cas échéant, comme la suspension ou le retrait de la |
mogelijkheid voor de onderneming om aanvragen van tegemoetkomingen | capacité de l'entreprise à introduire des demandes d'interventions |
voor mobiliteitshulpmiddelen in te dienen.". | pour des aides à la mobilité. ». |
Art. 34.In artikel 111, derde lid, artikel 116, derde lid, en artikel |
Art. 34.A l'article 111, alinéa 3, l'article 116, alinéa 3, et |
124, derde lid, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "de | l'article 124, alinéa 3, du même décret, le membre de phrase « du |
Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en | Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande du |
Gezinsbeleid en van" opgeheven. | Bien-Etre, de la Santé et de la Famille et » est abrogé. |
HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het Woonzorgdecreet van 15 februari | CHAPITRE 1 1. - Modifications du Décret sur les soins résidentiels du |
2019 | 15 février 2019 |
Art. 35.A l'article 7, § 1er, du Décret sur les soins résidentiels du |
|
Art. 35.In artikel 7, § 1, van het Woonzorgdecreet van 15 februari |
15 février 2019, est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, un |
2019 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat | |
luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid, 1°, wordt het administratieve | « Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, le dossier administratif de base |
basisdossier op zijn vroegst bezorgd tegen een datum die de Vlaamse | est remis au plus tôt à une date fixée par le Gouvernement flamand. Le |
Regering bepaalt. De Vlaamse Regering kan per soort van | Gouvernement flamand peut fixer une date distincte pour chaque |
woonzorgvoorziening en voor de verenigingen een aparte datum | structure de soins résidentiels et pour les associations ». » |
bepalen.". Art. 36.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 20 |
Art. 36.Dans le même décret, modifié par les décrets des 20 décembre |
december 2019, 24 juni 2022 en 21 april 2023, wordt een artikel 38/1 | 2019, 24 juin 2022 et 21 avril 2023, est inséré un article 38/1, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 38/1.In dit artikel wordt verstaan onder indicatiestelling: de |
« Art. 38/1.Dans le présent article, on entend par indication : |
indicatiestelling, vermeld in artikel 2, eerste lid, 17°, van het | l'indication visée à l'article 2, alinéa 1er, 17°, du décret du 18 mai |
decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming. | 2018 relatif à la protection sociale flamande. |
De Vlaamse Regering kan een woonzorgvoorziening opleggen om, voor de | Afin de déterminer les objectifs de soins et de soutien de l'usager, |
bepaling van de zorg- en ondersteuningsdoelstellingen van de | le Gouvernement flamand peut imposer à une structure de soins |
gebruiker, de zorgbehoefte van de gebruiker te evalueren aan de hand | résidentiels d'évaluer le besoin en soins de l'usager à l'aide de |
van BelRAI, ingevolge de toepassing van een indicatiestelling, zonder | BelRAI, à la suite de l'application d'une indication, sans que |
dat de indicatiestelling het verlenen van dringende zorg in de weg mag staan. | l'indication ne puisse compromettre l'offre de soins urgents. |
In het tweede lid wordt verstaan onder: | A l'alinéa 2, on entend par : |
1° BelRAI: BelRAI als vermeld in artikel 2, eerste lid, 5°, van het | 1° BelRAI : l'outil BelRAI tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, 5°, |
decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming; 2° dringende zorg: de zorg in een situatie die niet vooraf kan worden ingeschat en waarbij onmiddellijke of dringende zorg en ondersteuning vereist zijn. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden bepalen waaronder zorg als dringend wordt beschouwd als vermeld in het derde lid, 2°. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden en de procedures om personen te erkennen die een indicatiestelling kunnen afnemen, en legt de procedures voor de toepassing van de indicatiestellingen vast. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de bewaking van de | du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ; 2° soins urgents : les soins offerts dans une situation qui ne peut être anticipée et qui nécessite des soins et du soutien immédiats ou urgents. Le Gouvernement flamand peut arrêter d'autres conditions dans lesquelles les soins sont considérés comme urgents au sens de l'alinéa 3, 2°. Le Gouvernement flamand arrête les conditions et les procédures de reconnaissance des personnes habilitées à effectuer des indications et fixe les procédures d'application des indications. Le Gouvernement flamand arrête la procédure de contrôle de la qualité, |
kwaliteit, de correctheid, de objectiviteit, de gelijke behandeling en | de l'exactitude, de l'objectivité, de l'égalité de traitement et de |
de uniformiteit van de opmaak, het opslaan en de uitwisseling van | l'uniformité de l'établissement, du stockage et de l'échange des |
indicatiestellingen.". | indications. ». |
Art. 37.Aan artikel 42, eerste lid, 8°, van hetzelfde decreet worden |
Art. 37.A l'article 42, alinéa 1er, 8°, du même décret sont ajoutés |
de woorden "volgens het Wetboek van vennootschappen van 7 mei 1999 of | les mots « en vertu du Code des sociétés du 7 mai 1999 ou une société |
een coöperatieve vennootschap met erkenning als sociale onderneming | coopérative agréée comme entreprise sociale en vertu du Code des |
volgens het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart | sociétés et des associations du 23 mars 2019 ou une société |
2019 of een equivalent daarvan" toegevoegd. | équivalente ». |
Art. 38.In artikel 72 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 38.A l'article 72 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, inleidende zin, wordt het woord "euros" | 1° dans la version néerlandaise, à l'alinéa 1er, dans la phrase |
vervangen door het woord "euro"; | introductive, le mot « euros » est remplacé par le mot « euro » ; |
2° in het eerste lid wordt punt 6° vervangen door wat volgt: | 2° à l'alinéa 1er, le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° de uitbater van een erkende woonzorgvoorziening die niet aan de | « 6° l'exploitant d'une structure de soins résidentiels agréée qui ne |
erkenningsvoorwaarden voldoet."; | remplit pas les conditions d'agrément. » ; |
3° aan het vierde lid wordt de volgende zin toegevoegd: | 3° à l'alinéa 4 est ajouté le membre de phrase suivant : |
"De Vlaamse Regering kan criteria bepalen om het bedrag van de | « Le Gouvernement flamand peut arrêter des critères pour déterminer le |
administratieve geldboete te bepalen, rekening houdend met de minimum- | montant de l'amende administrative, en tenant compte des montants |
en maximumbedragen, vermeld in het eerste en tweede lid.". | minimaux et maximaux visés aux alinéas 1er et 2. ». |
Art. 39.Artikel 94 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 39.L'article 94 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 94.In afwijking van artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, bezorgt |
« Art. 94.Par dérogation à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1°, chaque |
iedere woonzorg-voorziening of vereniging die op de datum van de | structure de soins résidentiels ou association agréée à la date |
inwerkingtreding van artikel 7 erkend is, een administratief | d'entrée en vigueur de l'article 7, transmet un dossier administratif |
basisdossier tegen een datum die de Vlaamse Regering bepaalt. De | de base pour une date fixée par le Gouvernement flamand. Le |
Vlaamse Regering kan per soort van woonzorgvoorziening en voor de | Gouvernement flamand peut fixer une date distincte pour chaque |
verenigingen een aparte datum bepalen. | structure de soins résidentiels et pour les associations. |
In afwijking van artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, bezorgen de | Par dérogation à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1°, les structures de |
woonzorgvoorzieningen die op de datum van de inwerkingtreding van | soins résidentiels qui disposent déjà d'une autorisation préalable à |
artikel 7 al beschikken over een voorafgaande vergunning, een | la date d'entrée en vigueur de l'article 7, transmettent un dossier |
administratief basisdossier bij de aanvraag van de eerste erkenning | administratif de base lors de la demande du premier agrément pour la |
voor de vergunde voorziening en op zijn vroegst tegen een datum die de | structure de soins résidentiels autorisée et au plus tôt à une date |
Vlaamse Regering bepaalt. De Vlaamse Regering kan per soort van | fixée par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand peut fixer |
vergunde woonzorgvoorziening een aparte datum bepalen.". | une date distincte pour chaque structure de soins résidentiels |
autorisée ». » | |
HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van het decreet van 5 april 2019 | CHAPITRE 1 2. - Modifications du décret du 5 avril 2019 relatif à |
betreffende de organisatie en ondersteuning | l'organisation et au soutien de l'offre de santé mentale |
van het geestelijke gezondheidsaanbod | |
Art. 40.In artikel 10, tweede lid, artikel 16, tweede lid, artikel |
Art. 40.A l'article 10, alinéa 2, l'article 16, alinéa 2, l'article |
21, § 2, tweede lid, en artikel 24, eerste lid, van hetzelfde decreet | 21, § 2, alinéa 2, et l'article 24, alinéa 1er, du même décret, le |
wordt de zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse | membre de phrase « du Conseil consultatif stratégique pour la |
Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" opgeheven. | Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et |
HOOFDSTUK 1 3. - Wijzigingen van decreet van 26 april 2019 betreffende | » est abrogé. CHAPITRE 1 3. - Modifications du décret du 26 avril 2019 relatif à |
de organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en | l'organisation des soins de première ligne, |
de ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders | des plateformes régionales de soins, et du soutien des prestataires de |
soins de première ligne | |
Art. 41.In het decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie |
Art. 41.Dans le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des |
van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de | soins de première ligne, des plateformes régionales de soins, et du |
ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders, gewijzigd bij het | soutien des prestataires de soins de première ligne, modifié par le |
decreet van 21 april 2023, wordt het opschrift van hoofdstuk 9 | décret du 21 avril 2023, l'intitulé du chapitre 9 est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
"Hoofdstuk 9. Projecten en subsidies voor gezondheidsinformatie". | « Chapitre 9. Projets et subventions dans le domaine des informations |
Art. 42.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 april |
sur la santé ». Art. 42.Dans le même décret, modifié par le décret du 21 avril 2023, |
2023, wordt aan hoofdstuk 9 een artikel 22/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 22/1.De Vlaamse Regering kan binnen de perken van de begrotingskredieten een subsidie verlenen aan organisaties die aan burgers evidencebased gezondheidsinformatie verschaffen. De Vlaamse Regering bepaalt in voorkomend geval de nadere regels voor de subsidie, met inbegrip van het subsidiebedrag, de subsidieperiode, de subsidievoorwaarden, de toekenningsprocedure en de wijze waarop toezicht wordt gehouden op de besteding van de subsidie.". |
est ajouté au chapitre 9 un article 22/1, rédigé comme suit : « Art. 22/1.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement flamand peut accorder une subvention à des organisations qui fournissent aux citoyens des informations sur la santé fondées sur des données probantes. Le cas échéant, le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à la subvention, y compris le montant de subvention, la période de subvention, les conditions de subvention, la procédure d'octroi et la manière dont la surveillance de l'affectation des subventions est organisée. ». |
Art. 43.In artikel 28, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 43.A l'article 28, alinéa 2, du même décret, le membre de phrase |
zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | « du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de |
Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" opgeheven. | l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et » est abrogé. |
HOOFDSTUK 1 4. - Inwerkingtreding en toepassingsgebied in de tijd | CHAPITRE 1 4. - Entrée en vigueur et champ d'application dans le temps |
Art. 44.Artikel 7, 24 en 25 treden in werking op een door de Vlaamse |
Art. 44.Les articles 7, 24 et 25 entrent en vigueur à une date à |
Regering vast te stellen datum. | fixer par le Gouvernement flamand. |
Art. 45.Artikel 27 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 45.L'article 27 produit ses effets à compter du 1er janvier 2022. |
Art. 46.Artikel 35 en 39 hebben uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 46.Les articles 35 et 39 produisent leurs effets à compter du 1er |
2020. | janvier 2020. |
Art. 47.Artikel 11 en 12 treden in werking op 1 januari 2025. |
Art. 47.Les articles 11 et 12 entrent en vigueur le 1er janvier 2025. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 1 december 2023. | Bruxelles, le 1er décembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1822 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1822 - N° 1 |
- Amendement : 1822 - Nr. 2 | - Amendement : 1822 - N° 2 |
- Verslag : 1822 - Nr. 3 | - Rapport : 1822 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1822 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1822 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 29 november 2023 | Annales - Discussion et adoption : séance du 29 novembre 2023 |