← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten De Minister bevoegd
voor de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten schrijft een oproep tot kandidaatstelling uit voor
de functie van enerzijds Voorzitter van de Co Overeenkomstig artikel 26 van voornoemd gezamenlijk decreet en
ordonnantie moeten de kandidaten de (...)"
Oproep tot kandidaatstelling Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten De Minister bevoegd voor de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten schrijft een oproep tot kandidaatstelling uit voor de functie van enerzijds Voorzitter van de Co Overeenkomstig artikel 26 van voornoemd gezamenlijk decreet en ordonnantie moeten de kandidaten de (...) | Appel à candidature Commission d'accès aux documents administratifs Le Ministre ayant la Commission d'accès aux documents administratifs dans ses attributions lance un appel à candidature pour la fonction de Président de la Commission d'accès au Conformément à l'article 26 des décret et ordonnance conjoints précités, les candidats doivent prés(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Oproep tot kandidaatstelling Commissie voor Toegang tot | Appel à candidature Commission d'accès aux documents administratifs |
Bestuursdocumenten De Minister bevoegd voor de Commissie voor Toegang tot | Le Ministre ayant la Commission d'accès aux documents administratifs |
Bestuursdocumenten schrijft een oproep tot kandidaatstelling uit voor | dans ses attributions lance un appel à candidature pour la fonction de |
de functie van enerzijds Voorzitter van de Commissie voor Toegang tot | Président de la Commission d'accès aux documents administratifs, |
Bestuursdocumenten, opgericht krachtens artikel 25 en volgende van de | instituée sur la base des articles 25 et suivants des décret et |
volgende wettekst: gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 | ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la |
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende | Commission communautaire française relatifs à la publicité de |
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen en lid of | l'administration dans les institutions bruxelloises, d'une part, et de |
plaatsvervangend lid van deze Commissie anderzijds. | membre effectif ou suppléant de cette même Commission, d'autre part. |
Overeenkomstig artikel 26 van voornoemd gezamenlijk decreet en | Conformément à l'article 26 des décret et ordonnance conjoints |
ordonnantie moeten de kandidaten de volgende achtergrond hebben: | précités, les candidats doivent présenter le profil suivant : |
- Acht leden worden aangewezen onder de leden van het statutaire | - Huit candidats sont désignés parmi les membres du personnel |
personeel van de bestuurlijke overheden die onder de toepassing van | statutaire des autorités administratives soumises à l'application des |
het voormelde decreet en de voormelde ordonnantie vallen. De in deze | décret et ordonnance conjoints susvisés. Les candidats désignés en |
hoedanigheid aangewezen leden moeten houder zijn van een universitair | cette qualité doivent être titulaires d'un diplôme universitaire de |
diploma van de tweede cyclus in de rechten en voldoende ervaring in de | deuxième cycle en droit et pouvoir justifier d'une expérience |
openbaarheid van bestuur aantonen; | suffisante en matière de publicité de l'administration ; |
- Acht leden worden aangewezen door hun grondige kennis op het vlak | - Huit candidats sont désignés en raison de leur connaissance |
van openbaarheid van bestuur. De in deze hoedanigheid aangewezen leden | approfondie dans le domaine de la publicité de l'administration. Ils |
moeten houder zijn van een universitair diploma van de tweede cyclus | doivent être titulaires d'un diplôme universitaire de deuxième cycle |
in de rechten en mogen geen ambtenaar zijn bij een bestuurlijke | en droit et ne peuvent pas être fonctionnaires au sein d'une autorité |
overheid. | administrative. |
- De Voorzitter wordt aangewezen onder de leden van de Raad van State of van het auditoraat ervan of onder de magistraten van het gerechtelijk arrondissement Brussel. Behoudens een andersluidende vermelding in de kandidaatstellingsbrief, wordt elke kandidaat geacht zich kandidaat te stellen voor zowel een effectieve als een plaatsvervangende plaats. De werkwijze van de leden en hun plaatsvervangers ziet er als volgt uit: - Voor elk lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen dat dezelfde voorwaarden moet vervullen als het lid dat wordt vervangen. - De plaatsvervanger vervangt een verhinderd of afwezig lid. - De plaatsvervanger voltooit het mandaat van zijn voorganger, indien deze ontslag neemt of om enige reden ophoudt deel uit te maken van de Commissie. Wanneer een kandidaat zich eveneens kandidaat wenst te stellen voor de functie van Voorzitter van de Commissie, maakt hij hiervan uitdrukkelijk melding in de kandidaatstellingsbrief. | - Le Président est désigné parmi les membres du Conseil d'Etat ou de son auditorat, ou parmi les magistrats dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. Sauf mention contraire dans la lettre de candidature, chaque candidat est présumé postuler tant pour une place de titulaire que pour une place de suppléant. Le rôle des membres effectifs et suppléants sera régi de la façon suivante : - Il sera désigné pour chacun des membres un suppléant sous les mêmes conditions que les membres effectifs. - En cas d'empêchement ou d'absence d'un membre, celui-ci sera remplacé par son suppléant. - Le suppléant achèvera le mandat de son prédécesseur au cas où ce dernier démissionne ou cesse pour une raison quelconque de faire partie de la Commission. Si un candidat souhaite également postuler pour la place de Président de la Commission, il doit le mentionner expressément dans la lettre de candidature. |
De kandidaten moeten Nederlandstalig of Franstalig zijn en de andere | Les candidats doivent être d'expression linguistique française ou |
taal voldoende beheersen. Bij de samenstelling van de Commissie zal | néerlandaise et avoir une connaissance suffisante de l'autre langue. |
ervoor worden gezorgd dat ten hoogste zes leden en zes | Pour la nomination des candidats, il sera tenu compte du fait que la |
plaatsvervangende leden op dezelfde taalrol staan. | Commission ne comporte pas plus de six membres effectifs et pas plus |
De taal van de kandidaten wordt nagegaan aan de hand van de taal | de six membres suppléants de la même expression linguistique. |
L'expression linguistique des candidats est vérifiée par la langue | |
waarin het universitaire diploma van de tweede cyclus in de rechten | dans laquelle le diplôme universitaire de deuxième cycle en droit a |
werd behaald. | été obtenu. |
Bij de samenstelling van de Commissie zal ervoor worden gezorgd dat | La composition de la Commission sera établie en s'assurant qu'elle ne |
ten hoogste zes leden en zes plaatsvervangende leden van hetzelfde | comporte pas plus de six membres effectifs et pas plus de six membres |
geslacht zijn. | suppléants du même sexe. |
Het mandaat van de leden die zullen worden aangesteld ingevolge deze | Le mandat des membres désignés à la suite du présent appel à |
oproep tot kandidaatstelling, zal een aanvang nemen op het moment dat | |
het mandaat van de huidige leden zal verstreken zijn. Het mandaat van | candidature débutera lorsque le mandat des membres actuels aura |
de huidige leden loopt tot en met 17 juli 2023. | expiré. Le mandat des membres actuels court jusqu'au 17 juillet 2023. |
De kandidaatstellingen moeten schriftelijk verstuurd worden, vergezeld | Les candidatures doivent être adressées par écrit, accompagnées d'un |
van een gedetailleerd curriculum vitae, en moeten voorts het volgende | C.V. détaillé, en précisant la motivation spécifique, les compétences |
vermelden: de specifieke motivatie, de competenties op het vlak van | en matière de publicité de l'administration, l'institution pour |
openbaarheid van bestuur, de instelling waar de kandidaten werken alsook hun taalrol. | laquelle les candidats travaillent ainsi que leur rôle linguistique. |
De kandidaatstellingen moeten uiterlijk op 15 mei 2023 enkel via | Les candidatures seront envoyées au plus tard le 15 mai 2023 |
e-mail naar het volgende adres worden verstuurd: | uniquement par e-mail à l'adresse suivante : |
Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten | Commission d'accès aux documents administratifs |
Ter attentie van de heer secretaris van de Commissie | A l'attention de Monsieur le secrétaire de la Commission |
ctb@gob.brussels . | cada@sprb.brussels . |