← Terug naar "College voor vergunning en controle. - Beslissing van 11 juli 2019 Bij het College voor vergunning
en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL
voor het uitzenden via analoge radiogolven Gelet
op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de a(...)"
College voor vergunning en controle. - Beslissing van 11 juli 2019 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL voor het uitzenden via analoge radiogolven Gelet op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de a(...) | Collège d'autorisation et de contrôle. - Décision du 11 juillet 2019 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation d'émettre en mode analogique et d'une demande d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mod Vu le décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en particulier ses articles 7, 5(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP College voor vergunning en controle. - Beslissing van 11 juli 2019 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL voor het uitzenden via analoge radiogolven en een aanvraag om vergunning voor het uitzenden op een multiplex via digitale radiogolven voor het uitgeven van een klankradio-omroepdienst (dossier | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Collège d'autorisation et de contrôle. - Décision du 11 juillet 2019 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation d'émettre en mode analogique et d'une demande d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mode numérique par Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL pour l'édition d'un service de |
PF2019-026). | radiodiffusion sonore (dossier PF2019-026). |
Gelet op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele | Vu le décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en |
mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 7, 53, 54, 55, 105, 106, | particulier ses articles 7, 53, 54, 55, 105, 106, 111 & 113 ; |
111 & 113; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 21 décembre |
december 2018 tot bepaling van een globale aanbestedingsprocedure voor | 2018 fixant un appel d'offre global pour l'attribution de |
de toewijzing van radiofrequenties bestemd voor de uitzending van | radiofréquences destinées à la diffusion de services sonores en mode |
klankradio-omroepdiensten via analoge en digitale radiogolven; | analogique et en mode numérique ; |
Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle | Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 |
van 14 februari 2019 betreffende de verscheidenheid van het | février 2019 relative à la diversité du paysage radiophonique, à |
radiolandschap, het evenwicht van de formaten en de toegang van het | l'équilibre des formats et à l'accès du public à une offre pluraliste |
publiek tot een pluralistisch aanbod van klankradio-omroepdienst; | en radiodiffusion sonore ; |
Gelet op het huishoudelijk reglement van het College voor vergunning | Vu le règlement d'ordre intérieur du Collège d'autorisation et de |
en controle, goedgekeurd bij besluit van de Regering van de Franse | contrôle, approuvé par arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 15 maart 2019 tot goedkeuring van het huishoudelijk | française du 15 mars 2019 portant approbation du règlement d'ordre |
reglement van het College voor vergunning en controle van de Hoge raad | intérieur du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil |
voor de Audiovisuele Sector, inzonderheid op de artikelen 52 tot 62; | supérieur de l'audiovisuel, et en particulier ses articles 52 à 62 ; |
Gelet op de aanvraag van Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL | Vu la demande de Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL qui a |
die, in haar dossier, de toewijzing vereist heeft van de hierna | postulé, dans son dossier, à l'assignation de la radiofréquence |
analoge radiofrequentie, die verbonden is aan een zone volgens de | analogique identifiée ci-après, associée à une zone en fonction de la |
hogervermelde aanbeveling van 14 februari 2019: | recommandation susmentionnée du 14 février 2019 : |
BRUXELLES 107.6 MHz | BRUXELLES 107.6 MHz |
Gelet op de aanvraag van Radio Francophone Bruxelles ASBL die, in haar | Vu la demande de Radio Chrétienne Francophone Bruxelles ASBL qui a |
dossier heeft gevraagd om het recht tot gebruik van een digitale | postulé, dans son dossier, à la délivrance du droit d'usage d'une |
radiofrequentie op het hieronder vermelde multiplex toegewezen te | radiofréquence numérique sur le multiplex identifié ci-après, associé |
krijgen, dat verbonden is aan een zone volgens de hogervermelde aanbeveling van 14 februari 2019: | à une zone en fonction de la recommandation susmentionnée du 14 février 2019 : |
BRUXELLES 12B | BRUXELLES 12B |
Overwegende dat krachtens artikel 100, § 1 van het gecoördineerde | Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1er du décret coordonné |
decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, de toewijzing van | sur les services de médias audiovisuels, l'assignation des |
radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van | radiofréquences ou réseaux de radiofréquences emporte l'usage de |
alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn, inhoudt; | toutes les caractéristiques techniques y afférentes ; |
Gelet op de beslissing van het College voor vergunning en controle van | Vu la décision du Collège d'autorisation et de contrôle du 4 avril |
4 april 2019 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk wordt verklaard; | 2019 déclarant recevable le dossier du demandeur ; |
Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le |
overgezonden; | demandeur ; |
Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging | Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation |
van het College voor vergunning en controle van 11 juli 2019; | et de contrôle du 11 juillet 2019 ; |
Het College voor vergunning en controle beslist dat Radio Chrétienne | Le Collège décide d'autoriser Radio Chrétienne Francophone Bruxelles |
Francophone Bruxelles ASBL (ingeschreven in het Rechtspersonenregister | ASBL (inscrite au registre des personnes morales sous le numéro |
onder het nummer BE0443.386.901 ), waarvan de maatschappelijke zetel | BE0443.386.901 ), dont le siège social est établi Rue de la Linière 14 |
gevestigd is Vlasfabriekstraat 14 te 1060 Sint-Gillis, ertoe | à 1060 Saint-Gilles, à éditer le service de radiodiffusion sonore |
gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst RCF-Bruxelles via analoge | RCF-Bruxelles par voie hertzienne terrestre analogique et numérique |
en digitale terrestrische radiogolven uit te geven en beslist hiertoe | et, à cette fin, de lui assigner la radiofréquence analogique |
haar de analoge radiofrequentie BRUXELLES 107.6 MHz toe te wijzen en | BRUXELLES 107.6 MHz et de lui délivrer le droit d'usage d'une |
haar het recht tot gebruik van een digitale radiofrequentie op het | radiofréquence numérique sur le multiplex BRUXELLES 12B, à compter du |
multiplex BRUXELLES 12B vanaf 11 juli 2019 voor een periode van negen jaar. | 11 juillet 2019 pour une durée de neuf ans. |
Overeenkomstig artikel 136, § 5, van voormeld decreet wordt deze | Conformément à l'article 136 § 5 du décret précité, la présente |
vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | autorisation est publiée au Moniteur belge. |
Gedaan te Brussel, 11 juli 2019. | Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2019. |