← Terug naar "Sociale actie Overeenkomstig het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale insluiting
en het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring
van de diensten voor sociale insluiting heeft de W Bij
ministerieel besluit van 26 september 2008 wordt de erkenning van het O.C.M.W. van Vielsalm(...)"
Sociale actie Overeenkomstig het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale insluiting en het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor sociale insluiting heeft de W Bij ministerieel besluit van 26 september 2008 wordt de erkenning van het O.C.M.W. van Vielsalm(...) | Action sociale En application du décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion sociale et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'insertion sociale, le Gouvernement wall En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Sociale actie | Action sociale |
Overeenkomstig het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale | En application du décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion |
insluiting en het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 | sociale et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor | relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'insertion |
sociale insluiting heeft de Waalse Regering tijdens haar zitting van | sociale, le Gouvernement wallon, en sa séance du 11 septembre 2008, a |
11 september 2008 beslist het beroep te verwerpen dat op 15 juli 2008 | décidé de rejeter le recours introduit le 15 juillet 2008 contre la |
is ingediend tegen de beslissing tot weigering van erkenning genomen | décision de refus d'agrément prise le 23 mai 2008 à l'encontre de |
op 23 mei 2008 t.o.v. de VZW Sima, gevestigd rue de la Grappe 22, 4800 Verviers. | l'ASBL Sima, sise rue de la Grappe 22, à 4800 Verviers. |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | |
Bij ministerieel besluit van 26 september 2008 wordt de erkenning van | 26 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. |
het O.C.M.W. van Vielsalm als instelling voor schuldbemiddeling vanaf | de Vielsalm, en qualité d'institution pratiquant la médiation de |
6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/156, pour une période de six |
ans à dater du 6 août 2008. | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/156. | |
Bij ministerieel besluit van 26 september 2008 wordt de erkenning van | 26 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. |
de Baelen, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
het O.C.M.W. van Baelen als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 | sous le numéro de matricule RW/SMD/168, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/168. | |
Bij ministerieel besluit van 16 september 2008 wordt de erkenning van | 16 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. |
de Musson, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
het O.C.M.W. van Musson als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 12 | sous le numéro de matricule RW/SMD/162, pour une période de six ans à dater du 12 août 2008. |
augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en |
zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/162. | |
Bij ministerieel besluit van 26 september 2008 wordt de erkenning van | 26 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. |
de Tellin, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
het O.C.M.W. van Tellin als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 | sous le numéro de matricule RW/SMD/176, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/176. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. |
d'Attert, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
O.C.M.W. van Attert als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 | sous le numéro de matricule RW/SMD/166, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/166. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. |
d'Aubange, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
O.C.M.W. van Aubange als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 | sous le numéro de matricule RW/SMD/167, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/167. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de |
Châtelet, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
O.C.M.W. van Châtelet als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 | sous le numéro de matricule RW/SMD/169, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/169. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de |
Léglise, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
O.C.M.W. van Léglise als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 | sous le numéro de matricule RW/SMD/172, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van | |
7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/172. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de |
O.C.M.W. van Merbes-le-Château als instelling voor schuldbemiddeling | Merbes-le-Château, en qualité d'institution pratiquant la médiation de |
vanaf 13 september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het | dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/173, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. |
decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/173. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de |
Nassogne, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
O.C.M.W. van Nassogne als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 10 | sous le numéro de matricule RW/SMD/137, pour une période de six ans à dater du 10 juillet 2008. |
juli 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en |
zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De | dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/137. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het | 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de |
O.C.M.W. van Saint-Nicolas als instelling voor schuldbemiddeling vanaf | |
8 juli 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 | Saint-Nicolas, en qualité d'institution pratiquant la médiation de |
juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/145, pour une période de six |
zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De | ans à dater du 8 juillet 2008. |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/145. Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2008 wordt de erkenning van het O.C.M.W. van Virton als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 12 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du 8 octobre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de Virton, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/159, pour une période de six ans à dater du 12 août 2008. |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/159. |