Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 31/03/2011
← Terug naar "Decreet betreffende de Waalse verdienste "
Decreet betreffende de Waalse verdienste Décret relatif au mérite wallon
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
31 MAART 2011. - Decreet betreffende de Waalse verdienste (1) 31 MARS 2011. - Décret relatif au mérite wallon (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.§ 1. Er wordt een officiële onderscheiding ingesteld onder

Article 1er.§ 1er. Il est créé une distinction officielle, portant le

de benaming "Waalse verdienste", met het oog op de erkenning door de nom de "mérite wallon", destinée à consacrer la reconnaissance des
Waalse overheden van elke natuurlijke of rechtspersoon waarvan het autorités wallonnes à toute personne physique ou morale dont le talent
talent of de verdienste Wallonië uitzonderlijk eert of heeft geëerd en ou le mérite a fait ou fait honneur à la Wallonie dans une mesure
die zo op betekenisvolle wijze tot de uitstraling van Wallonië exceptionnelle et contribue ainsi d'une façon significative à son
bijdraagt. rayonnement.
De Waalse verdienste moet rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking Le mérite wallon doit avoir un lien direct ou indirect avec les
hebben op de bevoegdheden van het Waalse Gewest. compétences de la Région wallonne.
§ 2. Het talent betreft een opmerkelijke bekwaamheid, met name op § 2. Le talent concerne une aptitude remarquable, notamment dans un
intellectueel of artistiek vlak. domaine intellectuel ou artistique.
De verdienste beoogt de beloning van personen voor bewezen diensten Le mérite vise à récompenser les services rendus par une personne au
ten aanzien van de waarde van hun gedrag en de overwonnen regard de la valeur de sa conduite et les difficultés surmontées ou
moeilijkheden of voor een geheel van bijzonder waardeerbare pour un ensemble de qualités intellectuelles et morales
intellectuele en morele hoedanigheden. particulièrement estimables.
§ 3. De toekenning van de onderscheiding mag niet worden beschouwd als § 3. L'octroi de la distinction ne peut être considéré comme conférant
een verlening van erkenning van bepaalde keuzes, standpunten, une reconnaissance de certaines options, prises de position, ou
politieke, ideologische en filosofische houdingen. actions politiques, idéologiques et philosophiques.

Art. 2.§ 1. Deze officiële onderscheiding heeft een zuiver

Art. 2.§ 1er. Cette distinction officielle a un caractère purement

erekarakter en verleent geen voorrecht. honorifique et ne confère aucun privilège.
§ 2. De Waalse verdienste bestaat uit vier rangen, gerangschikt in een § 2. Le mérite wallon est composé de quatre rangs, classés dans un
hiërarchische stijgende volgorde : ordre hiérarchique croissant :
- eerste rang : medaille van de Waalse verdienste; - premier rang : médaille du mérite wallon;
- tweede rang : ridder van de Waalse verdienste; - deuxième rang : chevalier du mérite wallon;
- derde rang : officier van de Waalse verdienste; - troisième rang : officier du mérite wallon;
- vierde rang : commandeur van de Waalse verdienste. - quatrième rang : commandeur du mérite wallon.
De rang van de Waalse verdienste hangt van het talent en/of de Le rang auquel le mérite wallon est attribué dépend du talent et/ou du
verdienste af die ze wil bevestigen of van de persoon aan wie ze wordt mérite qu'il vise à consacrer ou de la personne à laquelle il est
toegekend. attribué.
§ 3. De uitreiking van de onderscheiding gebeurt tijdens een officiële § 3. La remise de la distinction a lieu au cours d'une cérémonie
plechtigheid georganiseerd door de Regering. Verschillende officielle organisée par le Gouvernement. Il peut être remis plus
onderscheidingen kunnen worden toegekend tijdens dezelfde d'une distinction au cours de la même cérémonie.
plechtigheid.
§ 4. De Waalse verdienste kan postuum worden verleend. § 4. Le mérite wallon peut être octroyé à titre posthume.

Art. 3.§ 1. De Regering bepaalt de regels, de modaliteiten en de

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement détermine les règles, les modalités et

procedure voor de toekenning en het verval van de Waalse verdienste la procédure pour l'octroi et la déchéance du mérite wallon ainsi que
alsook de voorgeschreven vorm voor de onderscheidingstekenen bedoeld
in artikel 8 en de bestanddelen van de octrooien. la forme prescrite pour les insignes visés à l'article 8 et les
éléments constitutifs des brevets.
§ 2. De Regering houdt een officiële tabel van de nieuwe leden van de § 2. Le Gouvernement tient un tableau officiel des récipiendaires du
Waalse verdienste en stelt de maatregelen vast bestemd voor de mérite wallon et fixe les mesures destinées à assurer la publicité de
openbaarheid van deze lijst. cette liste.

Art. 4.De weigering van de officiële onderscheiding door de betrokken

Art. 4.Le refus de la distinction officielle par la personne

persoon is onherroepelijk. concernée est irrévocable.

Art. 5.§ 1. De personen die verwikkeld zijn in een gerechtelijke

Art. 5.§ 1er. Les personnes faisant l'objet d'une procédure

procedure voor een strafrechtelijke zaak - opsporingsonderzoek of judiciaire en matière pénale - information ou instruction - ou
gerechtelijk onderzoek - of in een tuchtrechtelijke procedure mogen disciplinaire ne sont pas proposées pour une distinction au mérite
niet worden voorgedragen voor een onderscheiding in de Waalse wallon avant l'issue de cette procédure.
verdienste vóór de afloop van deze procedure. Les services du Gouvernement ne sont pas tenus de procéder à des
De diensten van de Regering zijn niet verplicht over te gaan tot het investigations systématiques pour vérifier ce fait mais doivent
systematisch onderzoeken van een dergelijk feit maar moeten de néanmoins vérifier l'absence de condamnation.
afwezigheid van veroordeling te controleren. Si toutefois ils venaient à en avoir connaissance, ils sont tenus de
Indien zij hiervan echter kennis hebben, dienen zij voorlopig af te s'abstenir provisoirement de toute nouvelle initiative.
zien van elk nieuw initiatief.
§ 2. In geval van seponering, buitenvervolgingstelling, vrijspraak of § 2. En cas de classement sans suite, non-lieu, acquittement ou
afwezigheid van tuchtstraf, wordt het toekenningsvoorstel ingediend of absence de sanction disciplinaire, la proposition d'octroi est
heringediend met dezelfde ranginname als oorspronkelijk bepaald. introduite ou réintroduite avec la même prise de rang que celle
§ 3. In geval van gerechtelijke veroordeling of tuchtsanctie, is het initialement prévue. § 3. En cas de condamnation ou de sanction disciplinaire, il
de taak van de Regering om de opportuniteit van het appartient au Gouvernement de reconsidérer l'opportunité de la
toekenningsvoorstel te herbekijken, afhankelijk van de ernst van de proposition d'octroi, en fonction de la gravité de la condamnation ou
veroordeling of de tuchtsanctie. de la sanction disciplinaire.
In ieder geval wordt afgezien van het toekenningsvoorstel in geval van En tout état de cause, la proposition d'octroi est abandonnée en cas
veroordeling die gepaard gaat met een intrekking van de eervolle de condamnation assortie d'une destitution des distinctions
onderscheidingen of een verbod om ze te dragen of in geval van een honorifiques ou d'une interdiction de les porter ou en cas de
veroordeling tot een correctionele hoofdstraf van een jaar of een condamnation à une peine correctionnelle principale d'un an ou à une
zwaardere straf. peine plus lourde.
§ 4. Elke persoon die de principes en waarden niet meer naleeft die § 4. Toute personne qui ne respecte plus les principes et valeurs qui
ertoe leiden dat de Waalse verdienste hem wordt toegekend, kan die ont conduit à ce que le mérite wallon lui soit octroyé peut en être
verliezen. déchue.

Art. 6.Tijdens hun mandaat kan de Waalse verdienste aan de leden van

Art. 6.Pendant la durée de leur mandat, les membres du Parlement et

het Waals Parlement en van de Waalse Regering niet worden toegekend. du Gouvernement wallons ne peuvent se voir octroyer le mérite wallon.
Daarentegen behouden ze de officiële onderscheiding indien ze hun Ils conservent par contre la distinction officielle si elle leur a été
toegekend is alvorens ze lid van het Waals Parlement of van de Waalse octroyée avant de devenir membre du Parlement wallon ou du
Regering geworden zijn. Gouvernement wallon.

Art. 7.§ 1. De Waalse verdienste wordt vertegenwoordigd door

Art. 7.§ 1er. Le mérite wallon est représenté par des médailles qui

medailles geïnspireerd door de heraldische wapenen en de kleuren van s'inspirent des meuble héraldique et couleurs de la Wallonie véhiculés
de vlag van Wallonië, namelijk de stappende haan en rood en geel. par son drapeau, à savoir le coq hardi et le rouge et le jaune.
§ 2. De medailles van de Waalse verdienste zijn de volgende : § 2. Les médailles du mérite wallon sont :
- de medaille van de Waalse verdienste; - la médaille du mérite wallon;
- de medaille van ridder van de Waalse verdienste; - la médaille de chevalier du mérite wallon;
- de medaille van officier van de Waalse verdienste; - la médaille d'officier du mérite wallon;
- de medaille van commandeur van de Waalse verdienste. - la médaille de commandeur du mérite wallon.

Art. 8.De medaille van de Waalse verdienste mag gedragen worden vanaf

Art. 8.La médaille du mérite wallon peut être portée dès signature

de ondertekening door de Regering van het besluit van toekenning. par le Gouvernement de l'arrêté d'octroi.

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op de datum bepaald door de

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

Regering. Gouvernement.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 31 maart 2011. Namur, le 31 mars 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE, R. DEMOTTE,
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010-2011. (1) Session 2010-2011.
Stukken van het Waals Parlement, 349 (2010-2011). Nrs. 1 tot 4. Documents du Parlement wallon, 349 (2010-2011). Nos 1 à 4.
Integraal verslag, plenaire zitting van 23 maart 2011. Compte rendu intégral, séance plénière du 23 mars 2011.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^