Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg | Décret modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg » (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 31 MAART 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 31 MARS 2006. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg » (Agence flamande pour la Santé mentale) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot | Décret modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Geestelijke | l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor |
Gezondheidszorg. | geestelijke Gezondheidszorg" (Agence flamande pour la Santé mentale). |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Het opschrift van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting |
Art. 2.L'intitulé du décret du 30 avril 2004 portant création de |
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor |
agentschap Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg wordt | geestelijke Gezondheidszorg" (Agence flamande pour la Santé mentale) |
vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« Decreet tot oprichting van de publiekrechtelijk vormgegeven extern | « Décret portant création des agences autonomisées externes de droit |
verzelfstandigde agentschappen Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel | public 'Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel' et 'Openbaar |
en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem". | Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem' ". |
Art. 3.Aan artikel 2 van hetzelfde decreet wordt een punt 7° |
Art. 3.A l'article 2 du même décret, il est ajouté un point 7°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« 7° agentschap : elk van de agentschappen, vermeld in artikel 3. ». | « 7° l'agence : chacune des agences visées à l'article 3. » |
Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
Art. 4.L'article 3 du même décret est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Artikel 3.Er worden twee publiekrechtelijk vormgegeven extern |
« Article 3.Il est créé deux agences autonomisées externes de droit |
verzelfstandigde agentschappen met rechtspersoonlijkheid opgericht als | |
vermeld in artikel 13 van het kaderdecreet. Die agentschappen dragen | public telles que visées à l'article 13 du décret cadre. Ces agences |
als naam Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel respectievelijk | portent comme nom "Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel" et |
Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem. | "Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem". |
De Vlaamse Regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein de | Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène dont |
agentschappen behoren. | les agences font partie. |
De Vlaamse Regering bepaalt de vestigingsplaats van de zetel van elk | Le Gouvernement flamand détermine le lieu d'établissement du siège de |
agentschap. | chaque agence. |
De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op de agentschappen. ». | Les dispositions du décret cadre s'appliquent aux agences. ». |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 6 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 2° wordt opgeheven; | 1° le point 2° est abrogé; |
2° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« Voor het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel omvat die taak ook | « Pour la 'Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel', cette tâche |
het beheer en de organisatie van psychiatrische gezinsverpleging. ». | comprend également la gestion et l'organisation de soins psychiatriques à domicile. ». |
Art. 6.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 6.A l'article 7, deuxième alinéa, du même décret les mots "telle |
woorden "als bedoeld in artikel 4, § 1, van het kaderdecreet" | que visée à l'article 4, § 1er, du décret cadre" sont remplacés par |
vervangen door de woorden "als vermeld in artikel 4, § 3, van het | les mots "telle que visée à l'article 4, § 3, du décret cadre". |
kaderdecreet". Art. 7.In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 7.Dans l'article 10, deuxième alinéa, du même décret, les mots |
woorden "medische raden" vervangen door de woorden "medische raad". | "des conseils médicaux" sont remplacés par les mots "du conseil médical". |
Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 11 du même décret est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Artikel 11.De raad van bestuur stelt het hoofd van het agentschap |
« Article 11.Le conseil d'administration désigne le chef de l'agence, |
aan, dat belast is met het dagelijks bestuur. Het hoofd van het | qui est chargé de la gestion journalière. Le chef de l'agence est |
agentschap wordt bijgestaan door een algemeen directeur, die eveneens | assisté par un directeur général, qui est également désigné par le |
door de raad van bestuur wordt aangesteld. | conseil d'administration. |
Het hoofd van het agentschap, de algemeen directeur en de | Le chef de l'agence, le directeur général et le médecin en chef visés |
hoofdgeneesheer, bedoeld in artikel 13, tweede lid, 1°, van de wet op | à l'article 13, deuxième alinéa, 1°, de la loi sur les hôpitaux, |
de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, wonen de | coordonnée le 7 août 1987, assistent aux réunions du conseil |
vergaderingen van de raad van bestuur bij met raadgevende stern. | d'administration avec voix consultative. |
De raad van bestuur kan de functie van algemeen directeur toewijzen | Le conseil d'administration peut attribuer la fonction de directeur |
aan de hoofdgeneesheer. In dat geval draagt de functiehouder de titel | général au médecin en chef. Dans ce cas, le titulaire porte le titre |
van medisch directeur. ». | de directeur médical. ». |
Art. 9.In artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 9.A l'article 16, § 2, du même décret, les mots "à l'Agence |
"het Vlaams Agentschap voor Geestelijke Gezondheidszorg" vervangen | flamande pour la Santé mentale" sont remplacés par les mots "aux |
door de woorden "de agentschappen, vermeld in artikel 3,". | agences visées à l'article 3,". |
Art. 10.In hoofdstuk VII van hetzelfde decreet worden een artikel |
Art. 10.A l'article VII du même décret, il est inséré un article |
16bis en een artikel 16ter ingevoegd, die luiden als volgt : | 16bis et un article 16ter, rédigés comme suit : |
« Artikel 16bis.De Vlaamse Regering stelt aan het agentschap |
« Article 16bis.Le Gouvernement flamand met des biens immobiliers à |
onroerende goederen ter beschikking voor het vervullen van zijn taken. | disposition de l'agence, pour l'accomplissement de ses tâches. Il peut |
Ze kan nadere regels bepalen met betrekking tot die | fixer des modalités pour cette mise à disposition. |
terbeschikkingstelling. Het agentschap neemt het eigenaarsonderhoud, de bouw- en | L'agence se charge de l'entretien incombant au propriétaire, des |
verbouwingswerkzaamheden en de kosten voor uitrusting en apparatuur | travaux de construction et de transformation et des frais d'équipement |
met betrekking tot die goederen ten laste. | et d'appareillage relatifs à ces biens. |
Artikel 16ter.Het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en het |
Article 16ter.La "Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel" et la |
Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem treden in de rechten en | "Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem" demeurent subrogées aux |
plichten van de Vlaamse openbare instelling Openbaar Psychiatrisch | droits et devoirs de l'organisme public flamand "Openbaar |
Ziekenhuis Geel respectievelijk de Vlaamse openbare instelling | Psychiatrisch Ziekenhuis Geel", respectivement de l'organisme public |
Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem. | flamand "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem". |
Ze treden tevens in de rechten en de plichten van het Vlaams | Elles demeurent également subrogées aux droits et devoirs du "Vlaams |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, opgericht | Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" (Fonds |
flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables), | |
bij het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor | créé par le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure |
persoonsgebonden aangelegenheden, voor wat de tenlasteneming van het | affectée aux matières personnalisables, pour ce qui concerne la prise |
eigenaarsonderhoud, de bouw- en verbouwingswerkzaamheden en de kosten | en charge de l'entretien incombant au propriétaire, des travaux de |
voor uitrusting en apparatuur van het Openbaar Psychiatrisch | construction et de transformation et des frais d'équipement et |
Ziekenhuis in Geel respectievelijk het Openbaar Psychiatrisch | d'appareillage du "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel", |
Ziekenhuis in Rekem betreft. » | respectivement du "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem. ». |
Art. 11.In titel I van het decreet van 12 december 1990 betreffende |
Art. 11.Dans le Titre Ier du décret du 12 décembre 1990 relatif à la |
het bestuurlijk beleid wordt hoofdstuk 4, bestaande uit artikelen 8 | politique administrative, le chapitre 4, comportant les articles 8 à |
tot en met 30, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 7 | 30 inclus, modifié par les décrets des 20 décembre 1996 et 7 juillet |
juli 1998, opgeheven. | 1998, est abrogé. |
Art. 12.De Vlaamse Regering stelt voor iedere bepaling van dit |
Art. 12.Le Gouvernement flamand fixe pour chaque disposition du |
decreet de datum van inwerkingtreding vast. | présent décret la date d'entrée en vigueur. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 31 maart 2006. | Bruxelles, le 31 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 640 - Nr. 1. - Amendement, 640 - Nr. | Documents. - Projet de décret, 640 - N° 1. - Amendement, 640 - N° 2. - |
2. - Verslag, 640 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 640 - Nr. 4. | Rapport, 640 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 640 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 maart 2006. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 22 mars 2006. |