Decreet houdende bevestiging van sommige specifieke opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs | Décret portant confirmation de certains profils de formation spécifiques définis conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 MAART 2004. - Decreet houdende bevestiging van sommige specifieke | 31 MARS 2004. - Décret portant confirmation de certains profils de |
opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet | formation spécifiques définis conformément à l'article 6 du décret du |
van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair | 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement |
onderwijs (1) | secondaire (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Article 1er.Le profil de formation spécifique de |
Artikel 1.Het specifieke opleidingsprofiel van stalknecht, door de |
palefrenier/palefrenière, déterminé par le Gouvernement sur la base |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1997 définissant les |
van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, en vermeld in | atteindre, et repris en annexe 1, est confirmé, conformément à |
bijlage 1, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'article 39 du même décret. |
Art. 2.Het specifieke opleidingsprofiel van landarbeider, door de |
Art. 2.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | exploitation horticole, déterminé par le Gouvernement sur la base des |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 2, wordt bevestigd, | articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1997 et repris en annexe 2, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 3.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider-tuinier, door de |
Art. 3.Le profil de formation spécifique d'ouvrier jardinier/ouvrière |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | jardinière, déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 3, wordt bevestigd, | et 47 du décret du 24 juillet 1997 et repris en annexe 3, est |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 4.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider voor aanleg en |
Art. 4.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
onderhoud van parken en tuinen, door de Regering bepaald op grond van | implantation et entretien des parcs et jardins, déterminé par le |
artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 4, | Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997 |
wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | et repris en annexe 4, est confirmé, conformément à l'article 39 du |
Art. 5.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider groenteteelt |
même décret. Art. 5.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
onder dak of in akkerbouw, door de Regering bepaald op grond van | cultures maraîchères sous abri et en plein champ, déterminé par le |
artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 5, | Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997 |
wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | et repris en annexe 5, est confirmé, conformément à l'article 39 du |
Art. 6.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider boomkwekerij, |
même décret. Art. 6.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
door de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van | pépinières, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 |
24 juli 1997, en vermeld in bijlage 6, wordt bevestigd, overeenkomstig | du décret du 24 juillet 1997 et repris en annexe 6, est confirmé, |
artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 7.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider fruitteelt, door |
Art. 7.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 | fruiticulture, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article |
juli 1997, en vermeld in bijlage 7, wordt bevestigd, overeenkomstig | 45 du décret du 24 juillet 1997 et repris en annexe 7, est confirmé, |
artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 8.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider bloemen- en |
Art. 8.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
ornamentele cultuur, door de Regering bepaald op grond van artikel 45 | cultures florales et ornementales, déterminé par le Gouvernement sur |
van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 8, wordt | la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997 et repris en |
bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | annexe 8, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 9.Het specifieke opleidingsprofiel van carrosseriemaker, door de |
Art. 9.Le profil de formation spécifique de tôlier/tôlière en |
Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli | carrosserie, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 |
1997, en vermeld in bijlage 9, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel | du décret, du 24 juillet 1997 et repris en annexe 9, est confirmé, |
39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 10.Het specifieke opleidingsprofiel van koetswerkschilder, door |
Art. 10.Le profil de formation spécifique de peintre en carrosserie, |
de Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 10, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1997 et repris en annexe 10, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 11.Het specifieke opleidingsprofiel van |
Art. 11.Le profil de formation spécifique d'aide |
hulpmecanicien-garagehouder, door de Regering bepaald op grond van de | mécanicien/mécanicienne garagiste, déterminé par le Gouvernement sur |
artikelen 45 en 47 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in | la base des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1994 et repris |
bijlage 11, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde | en annexe 11, est confirmé, conformément à l'article 39 du même |
decreet. | décret. |
Art. 12.Het specifieke opleidingsprofiel van hulpelektricien, door de |
Art. 12.Le profil de formation spécifique d'aide |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | électricien/électricienne, déterminé par le Gouvernement sur la base |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 12, wordt bevestigd, | des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1994 et repris en annexe |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | 12, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 13.Het specifieke opleidingsprofiel van bandenmonteur en |
Art. 13.Le profil de formation spécifique de monteur de |
-uitlijner, door de Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en | pneus-aligneur/monteuse de pneus-aligneuse, déterminé par le |
47 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 13, wordt | Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet |
bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | 1994 et repris en annexe 13, est confirmé, conformément à l'article 39 |
Art. 14.Het specifieke opleidingsprofiel van kunstsmid, door de |
du même décret. Art. 14.Le profil de formation spécifique de ferronnier/ferronnière, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 14, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 14, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 15.Het specifieke opleidingsprofiel van metaalbewerker, door de |
Art. 15.Le profil de formation spécifique de métallier/métallière, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 15, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 15, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 16.Het specifieke opleidingsprofiel van |
Art. 16.Le profil de formation spécifique de |
magazijnknecht-heftruckchauffeur, door de Regering bepaald op grond | manutentionnaire-cariste, déterminé par le Gouvernement sur la base de |
van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage | l'article 45 du décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 16, est |
16, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 17.Het specifieke opleidingsprofiel van metselaar, door de |
Art. 17.Le profil de formation spécifique de maçon/ maçonne, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 17, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 17, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 18.Het specifieke opleidingsprofiel van betontimmerman, door de |
Art. 18.Le profil de formation spécifique de coffreur/coffreuse, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 18, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 18, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 19.Het specifieke opleidingsprofiel van betonijzervlechter, door |
Art. 19.Le profil de formation spécifique de |
de Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | ferrailleur/ferrailleuse, déterminé par le Gouvernement sur la base |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 19, wordt bevestigd, | des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1994 et repris à |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'annexe 19, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 20.Het specifieke opleidingsprofiel van betonwerker, door de |
Art. 20.Le profil de formation spécifique de bétonneur/bétonneuse, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 20, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 20, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 21.Het specifieke opleidingsprofiel van deklaagwerker, door de |
Art. 21.Le profil de formation spécifique de chapiste, déterminé par |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du décret du 24 |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 21, wordt bevestigd, | juillet 1994 et repris à l'annexe 21, est confirmé, conformément à |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'article 39 du même décret. |
Art. 22.Het specifieke opleidingsprofiel van straatmaker, door de |
Art. 22.Le profil de formation spécifique de paveur/paveuse déterminé |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du décret du 24 |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 22, wordt bevestigd, | juillet 1994 et repris à l'annexe 22, est confirmé, conformément à |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'article 39 du même décret. |
Art. 23.Het specifieke opleidingsprofiel van keukenklerk, door de |
Art. 23.Le profil de formation spécifique de commis de cuisine, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 23, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 23, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 24.Het specifieke opleidingsprofiel van zaalklerk, door de |
Art. 24.Le profil de formation spécifique de commis de salle, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 24, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 24, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 25.Het specifieke opleidingsprofiel van uitsnijder-uitbener, |
Art. 25.Le profil de formation spécifique de |
door de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van | découpeur-désosseur/découpeuse-désosseuse, déterminé par le |
24 juli 1997, en vermeld in bijlage 25, wordt bevestigd, | Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1994 |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | et repris à l'annexe 25, est confirmé, conformément à l'article 39 du |
Art. 26.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider-leerbewerker, |
même décret. Art. 26.Le profil de formation spécifique d'ouvrier |
door de Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het | maroquinier/ouvrière maroquinière déterminé par le Gouvernement sur la |
decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 26, wordt bevestigd, | base des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1994 et repris à |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'annexe 26, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 27.Het specifieke opleidingsprofiel van schoenmaker, door de |
Art. 27.Le profil de formation spécifique de cordonnier/cordonnière, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 27, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 27, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 28.Het specifieke opleidingsprofiel van stoffenreiniger, door de |
Art. 28.Le profil de formation spécifique de nettoyeur/nettoyeuse |
Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli | d'étoffe, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du |
1997, en vermeld in bijlage 28, wordt bevestigd, overeenkomstig | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 28, est confirmé, |
artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 29.Het specifieke opleidingsprofiel van stoffenschouwer, door de |
Art. 29.Le profil de formation spécifique de visiteur/visiteuse |
Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli | d'étoffe, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du |
1997, en vermeld in bijlage 29, wordt bevestigd, overeenkomstig | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 29, est confirmé, |
artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 30.Het specifieke opleidingsprofiel van kettingspanner, door de |
Art. 30.Le profil de formation spécifique de ourdisseur/ourdisseuse, |
Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli | déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du |
1997, en vermeld in bijlage 30, wordt bevestigd, overeenkomstig | 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 30, est confirmé, conformément à |
artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'article 39 du même décret. |
Art. 31.Het specifieke opleidingsprofiel van aanknoper-schranker, |
Art. 31.Le profil de formation spécifique de |
door de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van | rentreur-noueur/rentreuse-noueuse, déterminé par le Gouvernement sur |
24 juli 1997, en vermeld in bijlage 31, wordt bevestigd, | la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1994 et repris à |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'annexe 31, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 32.Het specifieke opleidingsprofiel van wever, door de Regering |
Art. 32.Le profil de formation spécifique de tisserand/tisserande, |
déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du | |
bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997, en | 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 32, est confirmé, conformément à |
vermeld in bijlage 32, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van | l'article 39 du même décret. |
hetzelfde decreet. | |
Art. 33.Het specifieke opleidingsprofiel van magazijnhulp, door de |
Art. 33.Le profil de formation spécifique d'auxiliaire de magasin, |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 33, wordt bevestigd, | décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 33, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 34.Het specifieke opleidingsprofiel van |
Art. 34.Le profil de formation spécifique de technicien de surface |
vloertechnicus-schoonmaker, door de Regering bepaald op grond van de | nettoyeur/technicienne de surface-nettoyeuse, déterminé par le |
artikelen 45 en 47 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in | Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet |
bijlage 34, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | 1994 et repris à l'annexe 34, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 35.Het specifieke opleidingsprofiel van huishoudhulp, door de |
Art. 35.Le profil de formation spécifique d'aide ménager/aide |
Regering bepaald op grond van de artikelen 45 en 47 van het decreet | ménagère, déterminé par le Gouvernement sur la base des articles 45 et |
van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 35, wordt bevestigd, | 47 du décret du 24 juillet 1994 et repris à l'annexe 35, est confirmé, |
overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | conformément à l'article 39 du même décret. |
Art. 36.Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider |
Art. 36.Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en |
wasserij-droogkuisen, door de Regering bepaald op grond van de | blanchisserie-nettoyage à sec, déterminé par le Gouvernement sur la |
artikelen 45 en 47 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in | base des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet 1994 et repris à |
bijlage 36, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde | l'annexe 36, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret. |
decreet. Art. 37.Het specifieke opleidingsprofiel van opzichter-medewerker |
Art. 37.Le profil de formation spécifique de surveillant équipier/surveillante équipière en logistique sportive, déterminé par |
sportlogistiek, door de Regering bepaald op grond van de artikelen 45 | le Gouvernement sur la base des articles 45 et 47 du décret du 24 |
en 47 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 37, | juillet 1994 et repris à l'annexe 37, est confirmé, conformément à |
wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet. | l'article 39 du même décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 31 maart 2004. | Bruxelles, le 31 mars 2004. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, Chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 507-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 507-1. - Rapport, n° |
507-2. | 507-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 maart | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 23 mars |
2004. | 2004. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |